Ido-English Dictionary : F

fa: (mus.) fa: fourth note of the diatonic scale.

fab-o: (bot.) bean. — FIS

fabl-o: fable; -atra, -oza: fabulous, fictitious. — DEFIS

fabrik-ar: (tr.) to manufacture (cf. manu-fabrikar); -(ad)o: fabrication, manufacture; -uro: object made, -erio: factory, works, mills (cf. manufakturo); -o-marko: trademark. Def.: Facar laboruri segun procedi mashinala o mekanikal. Ex.: Fabrikar horloji, stofi. — DEFIRS

fac-ar: (tr., lit. and fig.) to make (a concrete object); to do, perform (a certain act); -igar: to cause (ulu) to make (ulo); to have (ulo) done (da ulu); (cf. igar); -esar: to be made, performed; -o: making, doing; -anto, ero: maker, doer; -ebla: practicable, feasible; -ar shui: to make shoes; -ar bona komercado: to do a good business. V. exp.: vid. agar. — FIS

facet-o: facet (as of a diamond); -izar: to put f.s on, cut with f.s; -izita, -oza: faceted. — DEFIRS

faci-o: (gen.) front part or view (of anything) (cf. vizajo, averso); -ala: facial, frontal; mi- -o: (photog.) pose between full face and profile; -o kontre- -o: f. to f.; avan la -o: (fig.) in the presence of. Def.: L'avana parto di irga korpo; V-679. Ant.: reverso, dorso. — EFIS

«facies»: (anat., geol., biol.) facies: general aspect or appearance of anything.

facil-a: easy (to do), facile, not difficult; -eso: facility (quality); -ajo: an e. thing; -igar: to facilitate (ulo, ad ulu); -e laborar: to work easily; -e komprenebla: e. to understand; -mora mulier-o: a woman of e. virtue. — EFIS

facin-ar: (tr.) to fascinate. Ex.: L'amoro facinas la okuli. On dicas ke la serpento facinas sua viktimi. — DEFIS

facion-ar: (intr.) to be on sentry duty, mount guard; -o: sentry watch; -anto, -ero: sentry (cf. sentinelo); -igar: to post (a sentry); chanjar la -o: to relieve the watch. Def.: Stacar en posteno, gardar posteno; VII-130. — F

faeton-o: (carriage) phaeton; (myth.) Phaethon. — DEFIRS

fag-o: (bot.) beech(-tree) (genus: Fagus); -o-frukto: b. nut; -eyo: b. grove. — ISL

fagocit-o: (biol.) phagocyte.

fagocitos-o: (biol.) phagocytose.

fair-o: (also fig.) fire; -oza, -atra: fiery, igneous; -eyo: f. place, hearth (cf. herdo); -ea: f. colored; -ifar: to produce f. (as by friction); -if-ilo: f. producer; -espruva briko: fireproof brick; -exting-ilo: f. extinguisher; -o-glut-ero: fire-eater; -o-greto: f. grate; -o-hoko: f. rake, (bent) poker; -o-kulto: f. worship; -o-musho: f. fly (cf. luciolo, lampiro); -o-pinc-ego: f. tongs; -o-ligno: f. wood; pikar, suflar la -o: to poke, to blow the f.; -pik-ilo: poker; firing-bar; -o-skreno: f. screen; -eyal-tapiso: hearth rug; -o-stalo: steel for striking fire; para- -o: fender, fire-guard; palio- -o: fire of straw; (cf. incendio). — DE

fak-o: anything portioned off, as a compartment, division (in a desk), stall (in a stable); branch, proper office, province, department, speciality (in a business, profession, government, field of knowledge); -eto: pigeon-hole; small specialty of duty, in research; -aro: set or nest of drawers; -estro: department head; to ne esas en mea -o: that is out of my province; that's not in my line; komprenar sua fako: to understand one's business. — D

fakir-o: fakir: Mahometan monk. — DEFIRS

fakocher-o: (2001) wart-hog. — FI

faksimil-o: facsimile, exact copy. — DEFIRS

fakt-o: fact; -a, -ala: real, relating to f.; -e: in fact; -ala questiono: a question of f. — DEFIR

faktitiv-o: (gram.) factitive: of or relating to a transitive verb that in some constructions requires an objective complement as well as an object.

faktor-o: (math., metaph.) factor. — DEFIRS

faktori-o: (com.) factory: trading agency. Def.: Kontoro di agenti di kompanio komercala en lando stranjera. — DEFIS

faktorial-a, -o: (math.) factorial. — DE

«faktotum»: factotum: a doer of all kinds of work. — DEF

faktur-o: (com.) invoice, bill; -o pag-enda: bill payable. — DFIS

fakultat-o: faculty, power of doing anything; (of a university) faculty; grantar fakultato ad ulu: to grant a person the faculty (or power); la fakultati natural: the natural faculties; la fakultato di medicino: the f. of medicine. — DEFIRS

fakultativ-a: facultative, optional. — DEFIS

fal-ar: (intr.) to fall (down), tumble; -etar: to stumble (cf. mispazar, ped-butar); -anta: falling; -inta: fallen, -igar: to cause to fall, to fell (ulo, ulu); lasar falar: to let (ulo) fall, drop (ulo). — DE

falang-o: (anat., milit.) phalanx. — DEFIRS

falansteri-o: (sociol.) phalanstery. — DEFIRS

falarop-o: (2001) (ornit.) phalarope: any of various small shorebirds (family Phalaropodidae) that resemble sandpipers but have lobate toes and are good swimmers. — EFIS

falbal-o: furbelow, flounce; -izar: to cover with f.s. — DFI

falc-o: (carp.) check, rebate, ledge (of a door or shutter). Def.: Speco de kanelo en la kadro di pordo, por recevar la bordo di ca pordo; V-621. — DR

falch-ar: (tr.) to mow down (with a scythe); (fig.) to cut down, destroy; -ajo: what is mowed, the crop; -edo: swath, wind-row; -ilo: scythe. — FI

fald-ar: (tr.) to fold (a letter, etc.) (cf. plisar); -ebla: foldable; (fig.) pliant (cf. flexebla); -uro: a fold. — DE

falen-o: (ent.) moth: genus Phalaena; (cf. tineo). — DEFIS

fali-ar: (tr., intr.) to fail, miscarry, miss (an aim), not to succeed; (com.) to fail, to become insolvent without implication of disgrace (cf. bankrotar); -o: failure, insolvency; -igar: to cause to miss, to fail; to frustrate; -into: insolvent person; -ego: debacle, break up, down-fall; -ar renkontrar: fail to meet (ulu); -ar ocidar su: fail to kill oneself; me iros sen -ar: I will go without fail. — DEFIS

falk-o: (nav.) wash-board, weather- board. — FIS

falkon-o: (orni.) falcon, hawk; -arto: falconry. — DEFIS

fals-a: false, imitating in order to deceive as, f. hair, teeth, windows, signatures, money, jewels, drugs, etc.; not genuine, spurious; -eso: falsity; -ajo: falsehood; -igar: to falsify, pervert, adulterate (drugs) debase (coin); falsa-monet-if-isto, fals-ig-ero di moneti: forger, coiner; (cf. artificala). — DEFIRS

falset-o: falsetto (voice). — DEFIRS

falv-a: fallow, fawn-colored, tawny, of a yellowish-brown color, pale red; -a bestio: fallow deer, stag, etc. (cf. daimo). — DF

fam-o: fame, renown; (cf. reputo); -oza: famous, celebrated; -oz(ul)o: a celebrity; -izar: to cover with fame, render illustrious. — DEFI

famili-o: (also zool., bot.) family, kin(dred); -ala konsil-ant-aro: f. counsel; -ala simil-eso: family likeness; vorto- -o: (gram.) collection of words of the same root. — DEFIRS

familiar-a: familiar, intimate; -eso: familiarity (state), close acquaintance; -ajo: familiarity (act); -aji produktas des-estimo: familiarities breed contempt; -igar persono pri lua tasko: to familiarize a person with his job; ne- -eskez kun male edukita personi: do not get familiar with ill-bred people; -a amiko: an intimate friend. Ex.: Lua vizajo esas familiara a me. Lua konduto esas tro familiara. — DEFIS

famin-o: famine. V. exp.: Ne esas hungro, mem general, ma manko di la maxim necesa nutrivi en tota lando o populo; IV-10 (cf. indijar). — EFI

fan-ar: (tr., agri.) to winnow (grain). — DEF

fanatik-a: fanatical, -(ul)o: a fanatic, bigot; -eso: fanaticism; -igar: to fanaticize (ulu); -eskar: to become a f., infatuated (cf. fol-eskar). Ex.: Fanatika zelo, doktrini, homi. — DEFIRS

fanerogam-a, -o: (bot.) phanerogamous (plant). — DEFIS

fanfar-o: (mus.) fanfare: flourish of trumpets. — DEFIR

fanfaron-ar: (intr.) to bluster, boast, brag, swagger, bluff. V. exp.: Fanfaronar esas exajerar sua avantaji, sua forteso, e.c., per paroli od altra signi, por trompar la ceteri. Ostentar esas montrar ed expozar kun afektaco e superbeso sua avantaji, precipue la luxo, richaji, belaji, por ecitar l'admiro di la ceteri; II-647. — FIS

fang-o: mud, mire, watery dirt as on streets, etc.; -oza, -atra: muddy; -eyo: mud-puddle; -izar: to muddy, bedraggle; -iz-ita: bespattered (with mud); -oza anmo: (fig.) base, mean soul; sen- -igar, des- -izar: to clean (off mud); para- -o: mud-guard; -o-balno: m.bath. — DFI

fantasmagori-o: phantasmagoria, dissolving view. Def.: Arto produktar fantomi, t.e. ombri od imaji iluzioniganta; IV-10. — DEFIS

fantastik-a: fantastical, fanciful. Def.: Qua relatas kozi od enti nereala o neposibla; IV-10. Ex.: La fantastika rakonti pri Hoffman da Edgar Poe. — DEFIS

fantazi-ar: (tr.) to have a fancy for (ulu, ulo), to have an idea, an inclination (facar ulo); agar segun sua -o: to act according to one's fancy; -eto: whim, crochet; -ajo: a f. article; -ala, -ema: fanciful; -emo: a fanciful person, a crank; -ala kostumo: f. dress. Ex.: Me fantazias voyajar, ludar. Havar fantazii fantastika. V. exp.: L'imaginado (od imaginiveso) esas la psikala fakultato, formacar, imaji, t.e. reprezenti di objekti nereala; ol agas example en la revi, anke en l'artistala produktado; ol povas esar regulizita e racionoza. La fantazio esas l'imaginado senregula e kapricoza, ofte arbitriala. Pluse, ta vorto ne aplikesas propre a fakultato (qua esas nulo altra kam l'imaginado ipsa), ma a l'agi di ta fakultato; on parolas pri un fantazio. Tale on nomizas fantazi(aj)i ula artistala verki, qui manifestas precipue libereso, spontaneso e mem kaprico; V-221. — DEFIRS

«fantazio»: Def.: Sorto di distrakto, di amuzo, en qua la kavalieri Araba agas galope evolucioni diversa, pafante.

fantom-o: phantom, shade, ghost, specter, apparition; (fig.) something unreal; Roma esis nur la fantomo di republiko: Rome was only the shadow of a republic. — DEFIRS

far-o: lighthouse; (fig.) guide; -gardisto: l.keeper. — FIS

farad-o: (2001) farad: the unit of capacitance equal to the capacitance of a capacitor between whose plates there appears a potential of one volt when it is charged by one coulomb of electricity. — DEFIRS

faradiz-ar: (tr., med.) to faradize, to stimulate with faradic electric currents. — DEF

farandol-o: farandole, a dance of Provence. — DEFIS

faraon-o: (hist.) Pharaoh; (card game) faro. — DEFIRS

farb-o: paint, artificial coloring matter (cf. fardo, pigmento); -izar: to paint (buildings, objects; cf. piktar); -iz-uro: the paint (put on); oleo- -i: oil paints; aquo- -i: water-colors. Def.: Preparita materio por kolorizar objekti; V-660. — D

farcin-o: (vet.) farcin, farcy, a form of glanders. — EFI

fard-o: paint (for face or body); (theat.) make-up; reda -o: rouge; -izar: to paint (ulu, su). — F

farin-o: flour, farina, (grosa) meal; -oza: floury, mealy, farinacious; -vend-isto: f.dealer; -igar, -ifar: to make, produce f.; -izar: to cover, sprinkle with f.; -spric-ilo: f.dredger; -muel-eyo, -erio: f.mill. — EFIS

faring-o: (anat.) pharynx.

faringit-o: (med.) pharyngitis.

farize-o: (lit. and fig.) Pharisee; -ala: pharisaical. — DEFIRS

farm-ar: (tr.) to farm (land taken on lease); farmo - lokacar, -prenar: to take (land, etc.) on lease (cf. kultivar ); -o-donar, lugar: to farm out, lease to, rent out to (someone for a fixed sum); -lug-anto: lessor (of a farm); -lokac-anto: lessee: tenant-farmer; -o: farming (on lease); -ajo: what is farmed; a farm; -o-domo, o-domeno: homestead (rented); -o-preco: rent of a farm; -isto: tenant farmer, husbandman; -isto di imposto: (fig.) farmer of the revenue; mi- -isto: metayer: farmer on half shares; -o-labor-ero: a farm-hand. — DEF

farmaci-o: (art) pharmacy, pharmaceutics; -isto: pharmacist (cf. apotek-isto). — DEFIRS

farmakope-o: pharmacopoeia. — DEFIRS

fars-o: (cook.) farce: stuffing, forcemeat; (theat. and fig.) farce. — DEFIRS

fasad-o: facade, the front or chief face of a building. — DEFIS

«fascia»: (biol.) fascia: a sheet of connective tissue covering or binding together body tissues.

fashin-o: (fort.) fascine. — DEFIRS

fashism-o: fascism. — DEFIRS

fasiac-ar: (bot.) to fasciate; -o: fasciation. — EF

fask-o: bundle, a number of things of a certain length, put together; sheaf; stack; bunch; (opt.) pencil (of luminous rays); (antiq.) fasces; vergo- -o: faggot, bundle of sticks, rods; flecho- -o: sheaf of arrows; -igar, -ifar: to bundle up, stack, put in sheaves. — FIS

fason-ar: (tr.) to fashion, shape, form (ulo); -o, -uro: the build, fashion, make, cut, workmanship. Def.: Laborar ula materio por fabrikar objekto definita (fasono di vesto, di juvelo); IV-165. — DEFR

fast-ar: (intr.) to fast. — DE

fat-o: fate, lot (cf. destino); -ala: fatal; -al-ismo: fatalism; -al-isto, -ista: fatalist(ic). Ex.: Vua fato esas kompatinda. La fatal horo. — DEFIRS

fatig-ar: (tr.) to fatigue, tire, weary (cf. tedar, enoyar); -esar: to be tired; -eso: (state) weariness, lassitude; -anta: fatiguing, toilsome, irksome; -egar: to overtire, harass. — EFIS

fatu-a: foppish (in dress); self-conceited, fatuous (in mind); -(ul)o: snob, coxcomb; -acho: puppy (person); -eso: snobbishness, fatuity, self-conceit. — EFIS

fauc-o: (anat. and fig.) (exterior) throat, gullet, fore part of neck (cf. guturo); (geog.) space from which something has been gouged, defile, ravine, deep glen; -ala: (anat.) jugular. Def.: Indikas l'extera ed avana parto di la kolo (do anke la laringo, ma extere vidata); e, pro ke ta parto formacas kava profilo (inter la mandibulo o mentono e la pektoro), la vorto fauco uzesas per metaforo internaciona por expresar multa formi kava, en tekniko, en geografio (montala fauco), e.c.; III-165. IL

faun-o: (myth.) faun; -ino: wood goddess. — DEFIRS

fav-o: (med.) favus, ringworm (of scalp); -oza: scurvy. — L

favor-ar: (tr.) to favor, treat or regard with kindness, befriend; -oza: (of persons) favorable (cf. oportuna); -at(ul)-o, -at(in)-o: a favourite; -ismo: favoritism; -igar: to propitiate, appease; -ig-anta: propitiatory; -dii: days of grace; la princo e la tempo favoras nia projeti: the prince and the time are favorable to our projects; omni qui konocas il esas favoroza ad il: all who know him are favorably disposed toward him. — DEFIRS

fax-ar*: (tr.) to fax, send by facsimile machine.

fay-o: (fabric) faille, a corded silk. — DEFS

fayenc-o: faience, crockery ware. — DEFR

faz-o: (astron. and gen.) phase. — DEFIRS

fazan-o: (orni.) pheasant (genus: Phasianus). — DEFIRS

fazeol-o: kidney-bean; -o multaflora: (bot.) scarlet-runner (Phaseolus multiflorus). — DI

fe-o, -ino: fairy. — DEFIR

febl-a: (lit. and fig.) feeble, weak, faint (cf. debila, frajila); -ajo: a weak object or spot, foible; -(ul)o: a weak person; -eso: weakness; -igar: to enfeeble, weaken; -eskar: to grow weak; -igo, -esko: enfeebling, weakening, impairment; -anma: pusillanimous. Ant.: forta.

febr-ar:
(intr.) to have a fever; -o: fever; -oz-eso: feverishness; -ala: febrile; -oza, -ema, -ika: feverish, fevered; -eto: a slight f.; -igar, -izar: to infect with f. — DEFIS

februar-o: February. — DEFIRS

feder-ar: (tr.) to (con-)federate, federalize, ally, form an alliance (of states, nations; cf. aliancar); -uro: (con-)federation, league, alliance; -al-ismo: federalism; -al-ista, -isto: federalist; (kun-)feder-ito: ally, confederate (state, nation). — DEFIRS

fek-o: feces, excrement (of man or animal); -ala: fecal; -ifar: to void the bowels, defecate (cf. kakar); -izar: to befoul (with f.); -o-pulvero: dried night-soil. — DEFIS

fekul-o: (chem.) fecula (starch). — EFIS

fekund-a: fecund, prolific (of living beings only; cf. fertila); -(ul)o: a f. man; -eso: fecundity; -igar: to make f., impregnate. V. exp.: vid. fertila. Ant.: ne-fekunda, sterila. — EFIS

fel-o: hide, pelt, fell, skin detached from body and dressed (cf. furo). — De

felaci-ar*: (tr.) to perform fellatio.

feld-o: (electric, magnetic, optical, scientific) field; -o di ago: field of action; (cf. agro). Def.: Spaco en qua existas ula distributo di forci (elektrala, magnetala, e.c.); VI-140. V. exp.: On parolas pri elektrala, magnetala feldo, mem (identigante la feldo kun la forco existanta en singla punto) pri l'intenseso di feldo en ula punto. Kompreneble, on povas anke parolar metafore pri la feldo di ago o di influo di ula povo o potento. Ma en omna altra kazi on devas uzar agro, exemple, pri plu o min granda parto dil sulo. Do on devas dicar kombat-agro, nam to esas vere agro, en qua on kombatas, o agro di kombato: VI-140. — DE

felg-o: felly, outer rim of wheel; -freno: (wheel) rim brake. — De

felic-a: (of persons) happy (cf. fortun-oza); -(ul)o: a h. person; -eso: happiness, felicity; des- -a: miserable; aspektar -a: to look happy. — EFIS

felin-o: -a, -ala, -atra: feline. — EFIS

felp-o: (fabric) a kind of plush, shag, velveteen. — DI

felt-o: (fabric) felt; -a chapelo: a f. hat. — DEFIS

femin-a, -ala: she, feminine (N.B. applied chiefly to animals to distinguish sex); (cf. hom-in-a, -ala); -o: a female (animal); -ismo: feminism; -eso: femininity; -acho: a vile woman; -atra: effeminate; -(atr)igar: to render, make effeminate; -alo: (gram.) the feminine. — DEFIRS

femur-o: (anat.) femur, thigh-bone. — EFIS

fen-o: hay; -eyo: place for h., h.loft; -ifar: to grow h.; -igar: to h. make. — FIS

fenacetin-o: (pharm.) phenacetin(e). — DEF

fenakistoskop-o: (2001) phenakistoscope. — DEFIRS

fenc-o: fence, enclosing barrier; muro-, palis-, greto-, lato-fenco: wall-, plank-, paling-, grate-, lath-fence. — DE

fend-ar: (tr.) to split (lengthwise), slit, cleave (cf. krevis-ar); (fig.) to rend (the heart); -etar: to crack; -et-uro: a chink, flaw, crack; -uro: fissure, cleft, interstice; -ilo: cleaver, chopper. — FIS

fenestr-o: window; -aro: windows (collect.), fenestration. — DEFI

fenikul-o: (bot.) fennel. — DEFIL

fenix-o: (also astron.) Phoenix. — DEFIRS

fenobarbital-o: (2001) phenobarbitone, phenobarbital. — DEFIRS

fenol-o: (chem.) phenol, carbolic acid. — DEFIRS

fenomen-o: phenomenon; -ala: phenomenal. — DEFIRS

fenomenologi-o: phenomenology, description, history, or explanation of phenomena. — DEF.

fenotip-o: (2001) phenotype. — DEFIRS

fer-o: iron; -a, -ala, -oza, -atra: of, relating to iron; ferrous, ferruginous; -izar: to put iron on (ulo), to bind, fit, hoop (with iron); -o-labor-isto: i. worker; -erio: i. foundry; -o-raboturi, -spani: i. filings, chips: -ajo, -garnituro: i. fitting; -iz-ita: ironed, metalled; (of horses) shod; olda -o: scrap i.; -tolo, -lameno: sheet i.; forj-ita -o: wrought iron; -skorio: slag, scoria, dross; -o-cianato: potassium ferrocyanide; -voyo: railway, railroad. — EFIS

fenugrek-o: (2001) fenugreek. — EFS

ferdek-o: (nav.) deck (of a ship); -izar: to d.; navo tri- -a: a three-decker, ship with three decks. — De

feri-o: fair (market); -o-placo, -loko: fairground.

ferm-a: firm: solid, stable, fixed, compact, stout (cf. solida, stabila); (fig.) which does not tremble, steady, steadfast, bold, resolute; -eso: firmness, stability; -igar: to make firm, (ulo) (cf. sekur-igar); -eskar: to become firm, strong, established, settled. -e: firmly, steadily; (interj.) hold fast; do not flinch! Ex.: Ferma tero. Stacar ferme. Karno ferma. Parolar en tono ferma. Fermigar sua rezolvo. Ant.: mola, shancel-anta, vacil-anta, febla. — DEFIS

ferment-o: a ferment (as yeast, leaven); (fig.) which excites or gives rise to. — DEFIRS

fermentac-ar: (intr., also fig.) to ferment; (of dough) to rise. — DEFIRS

feroc-a: ferocious. Def.: Sovaja, kruela e violentoza; III—325. Ex.: Feroca bestio; metafore: feroca tirano; feroca konservemo. — EFIS

feromen-o: (2001) pheromone. — DEFIRS

fertil-a: fertile (ground, also fig.); -eso: fertility, fruitfulness; -igar: to fertilize. V. exp.: Fertila ne esas la sama ideo kam fekunda: ento fekunda genitas ento simila a su; fertila esas simple produktema, qua produktas multo (ex.: agro); fekunda dicesas pri la vivanta enti, fertila pri la tero; IV-10. — DEFIS

fervor-ar: (intr.) to be fervent, be earnest, eager, zealous (cf. ardorar, zelar); fervoroza prego: fervent prayer; -ar pri ulo: to be eager about something, take a thing to heart. — EFIS

fer-voy-o: railroad, railway; -isto: R. R. employee.

fes: (mus.) F flat.

fest-ar: (intr.) to observe a holiday; (rel.) to keep a feast; -o, -o-dio: festival, celebration, holiday, saint's day; -ala: festal, festive (of holidays); Pasko- -o: Easter; muzik- -o: music festival; garden- -o: garden fête. — DEFIS

festin-ar: (tr., intr.) to feast, eat sumptuously, banquet; -ala: festal: of a f. — EFS

festival-o*: festival: international or national gathering for artistic purposes.

feston-o: festoon; -izar: to f.; (fig.) to scallop. — DEFIRS

festuk-o: a blade of straw. — FI

fet-o: foetus. — DEFIS

fetid-a: fetid, rank, stinking (cf. mal-odor-anta). — DEFIS

fetish-o: fetish. — DEFIRS

feud-o: fief, feud, fee; -ala: feudal; -ismo: feudalism, feodality; -igar: to enfeoff. — DEFIRS

fez-o: fez: (Turkish) red cap. — DEFIRS

fi!: fie! shame! faugh! ugh! pish! phew! — DEFR

fiakr-o: hackney-coach, cab, four-wheeled public carraige; -o-kavalo: cab-horse. — DEFR

fial-o: vial. V. exp.: vid. botelo. — DEFI

fianc-ar: (tr.) to betroth, affiance, pledge in marriage (ulu kun); -eskar: to become engaged; -o, -eso: betrothal, engagement; -it-o, -ulo, -ino: fiance; ge- -iti: the two affianced. — EFI

fiask-o: fiasco, complete failure. — DEFIRS

fibr-o: fiber; -eto: fibril; -ala, -oza, -esk-ema, -atra: fibrous, thready; -igar: to thread out (ulo); -eskar: to become fibrous. — DEFIRS

fibril-o: (bot.) fibril.

fibrin-o: (chem.) fibrin; -ogeno: (2001) fibrinogen. — DEFIRS

fibroin-o: (chem.) fibroin. — DE

fibrom-o: (2001) fibroma. — DEFIRS

fibul-o: (antiq.) fibula, a buckle or clasp (cf. peroneo); -izar: (surg.) to infibulate. — DEFIS

fich-o: (play-) counter, token, check; asisto- -o: token of presence. Def.: Lud-, konto-marko. Asisto-ficho pagesas a la membri di ula konsilantari, qui asistis singla kunveno; V-484. — DFRS

fid-ar: (intr.) to trust, put one’s trust (in); rely (upon); put confidence (ad ulu, ulo) (cf. konfidar); o-: confidence, reliance, faith; -ema: trusting, confiding; -inda: faithful, trustworthy; -ala: (jur.) fiduciary; su- -ego: great self-confidence; su-fid-eg-anta: overweening; me fidas a lua parolo: I rely on his word. — EFIS

fideikomis-o: (jur.) a trust (of an estate or property); -ario: trustee. — DFIS

fidel-a: (of persons) faithful, true, trusty; -(ul)o: a f. person; -eso: fidelity, fealty, allegiance (cf. vasal-eso, devot-eso, loyal-eso); -o-juro: oath of allegiance; -a a sua obligi: faithful to one’s engagements; -a amiko: a faithful friend. — EFIS

fier-a: proud, proper sense of self-respect or self-esteem; il esas fiera e superba: he is proud and haughty. V. exp.: Fiera esas ta qua havas alta (ma generale justa) opiniono pri sua valoro, merito, povo, e qua manifestas ol extere. Superba esas ta qua havas ecesa opiniono pri sua valoro e merito, e konseque manifestas exajerata pretendi; IV-465. Ant.: modesta, afabla, familiara. — FIS

fifr-o: fife; -isto: fifer. — DEF

fig-o: (bot.) fig; -iero: f. tree; -ier-eyo: f. orchard. — DEFIRS

figur-o: (also geom., rhet.) figure, outside form, shape of a body; appearance, representation; -ala expresuro, senco, stilo: a figurative expression, sense, style; -o vort-ala: figure of speech; -izar: to figure, form into a determinate shape, represent (in picture) or statuary; -izar kombato: to figure, to represent a fight; -izo: figuration; -iz-anta, -iva: figurative, typical; -iz-ebla: representable. Def.: Formo di tota korpo, homala o ne; V-679. Ex.: Figuro di persono, animalo, kozo. Figurizar ulo, garnisar ulo per figuri. Pensala figuro. — DEFIRS

figurant-o, -ulo, -ino: (theat.) figurant, accessory dancer or character. — DEFS

fij-o: (index) card (such as for library catalog).

fik-o: (med.) fig-shaped growth on a peduncle.

fikari-o: (bot.) figwort (Ficaria verna. Ranunculus ficaria).

fiktiv-a: fictitious, imaginary, not real. Ex. Fiktiva persono, valoro. — DEFIRS

fil-o: thread; (lina, lana, kotona, e.c.) (flax, wool, cotton, etc.) yarn; (metal-) -o: wire; -ala, -oza: thready; -ifar: (intr.) to spin; -igar: (tr.) to spin (ulo), to make into threads; -if-erio: spinning mill; -if-roto: spinning-wheel; metal-fil-igar: to wire draw, draw into wire; -izar: to thread (a needle); -marioneto, -pupeo: dancing Jack. — FIS

filament-o: filament (of plants, of nerves, etc.) — DEFIS

filandr-o, -i: air-thread(s), gossamer(s) (from spiders) (cf. araneotelo). — F

filantrop-o: philanthropist; -eso: philanthropy. — DEFIRS

filari-o: (2001) filaria. — DEFIRS

filas-o: tow, harl (of flax, hemp, for spinning). V. exp.: La materio ek qua on filifas. Filaso ne esas stupo; nam on ne povas filigar stupo; III-74. — FS

filateli-o: philately, stamp collecting; -ar: (intr.) to collect stamps; -ero: philatelist. — DEFIS

filet-o: fillet, chine (of beef, fish); thread (of a screw, worm); -ino: female thread (tech.); -izar: to cut a thread on. Ex.: Fileto de soleo. Skrub-fileto. — DFIS

filetik-a: phyletic.

filharmoni-o: philharmony; -ala: philharmonic (society, etc.). Def. Amo pasionoza por muziko. — DEFIRS

filhelen-a, -o: philhellen -ic, -ist. — DEFIS

fili-o: child (of), son or daughter; -ulo: son; -ino: daughter; -ala: filial; -eso: filiation, relations of children to parents; -al-igar: (fig.) to affiliate (cf. adoptar); -alo: (fig.) branch establishment; -ino di la karitato: sister of charity. — EFIRS

filigran-o: filigree (work), filigrane. — DEFIRS

filik-o: (bot.) fern (order: Filices). — IL

filipik-o: philippic. — DEFIRS

filistr-a, -ala; -o: (fig.) philistine.

film-o: (photog.) film. — DE

filogenez-o*: phylogeny, phylogenesis. — DEF

filolog-o: philologist. — DEFIRS

filologi-o: philology; -ala: philological; -isto: philologist. — DEFIRS

filoxer-o: (ent. genus) phylloxera, plant lice (cf. afidio). — DEFIRS

filozof-o: philosopher; -ala: relating to a p. — DEFIRS

filozofi-ar: (intr.) to philosophize; -o: philosophy; -ala: philosophical. — DEFIRS

filtr-ar: (tr., intr.) to filter, strain, percolate; -ilo: filter. — DEFIRS

fimos-o*: (med.) phimosis.

fin-ar: (tr., intr.) to finish, to end, leave off, to have done, come to an end; -igar: to finish (ulo), to cause to end, put an end to, terminate; -o: end, finish; -a, -ala: final; -alo: (gram.) final syllable; (mus.) finale; -e: finally, at last, lastly; -eskar: to draw to, to approach the end; par- -ita: entirely completed, finished; sen- -a: endless, interminable; sen- -e: indefinitely; -evento: denouement, final event, outcome; la muro finas ye ca loko: the wall finishes at this place; finigez vua parolado: put an end to your talk; ye la fino di ca monato: at the end of this month; finala kauzo: final cause. — EFIS

financ-o: finance, pecuniary resources; -ala: financial; -isto: financier. — DEFIRS

fing-ar: (tr.) to feign, sham, pretend (cf. simular); -o, -uro: dissimulation; false appearance, pretence, sham; figment; -ajo: a fiction, make-believe; -ita: feigned, fictitious. Def.: Simular por trompar. Ex.: Fingar joyo, maladeso. Il fingis amorar me. — DEFIRS

fingr-o: (anat.) finger, digit; -ala: digital; ped- -o: toe (cf. haluxo); -uyo, -chapo, -shirm-ilo: thimble; f. stall; -agar, -ordinar: (tr., mus.) to finger; -o-frap-eto: fillip; indik- -o: forefinger, index f. (cf. polexo); meza -o: middle f.; ringo- -o: ring finger, third f.; mikra, orel- -o: little f. — DE

finis-ar: (tr., tech.) to finish off (an article), to put the finishing touches to (ulo); -limar: (tr.) to finish off (ulo) with a file. Def.: Finisado esas la lasta laboro, quan on facas pri ula material produkturo, por ke ol havez sua definitiva forma ed aspekto; VI-383.

finit-a: (math., philos.) finite; -ajo: a f. object.

fink-o: (orni.) chaffinch (Fringilla coelebs). — D

fint-o: (milit., boxing, fencing) feint; -ar: (intr.) to (make a) f. Def.: Simulita atako. Termino teknikal di la skerm-arto, uzata anke metafore; V-484, 676. — DEF

fioritur-o: (mus.) grace note, flourish. — DFIRS

firm-o: (com.) firm; -estro: head of f. — DEFRS

firmament-o: (lit. and fig.) firmament. Def.: L'antiqua nociono di la cielo (kom solida vulto); V-484. — DEFIS

fis: (mus.) F sharp.

fish-o: (also astron.) fish; -et-aro: small f., fry (collect.); -oza: abounding in f.; -izar: to stock with f.; -atra, -forma: f. like, f. shaped; -kaptar: to catch a f. (cf. peskar); -vendar: to sell f.; -koquar: to cook f.; -vend-eyo: f. market; -koqu-ilo: f. kettle; -osto: f. bone; -manj-anta: f. eating, ichthyophagous; -edukado: pisciculture: raising of f; popul-izar per -yuni: to stock with fry. — DE

fisk-o: fisc: state or royal treasury; an exchequer; -ala: fiscal; -ala bilieto: treasury note; -ala ad-ministr-ado: fiscal administration. — DEFIRS

fistul-o: fistula. — DEFIRS

fit-ar: (intr.) -igar (tr.): (mechan., also of garments) to fit: suit as to shape, size; -eg-anta: tight-fitting. Def.: Tale adjustigar mashinal peci, ke li ne plus movas en ula direciono exter l'axala (anke uzata por la vesti); (VII-99). Ex. Ica fitas quale ganto. — EI

fix-a: fixed (day, star, look, idea); -e: fixedly, steadfastly; -igar: to fix, fasten (ulo), to appoint (a day); -eso: fixity, fixedness; -igo: fixation; -ig-iva, -ivo: (photog.) fixing (agent). Ex.: Stelo fixa. Regardar fixe. Fixigar ulo per pinglo. Fixigar preco. Fixigar la atenco. — DEFIS

fizik-o: physics; -ala: physical, -isto: physicist; -o-matematik-ala: physico-mathematical. — DEFIRS

fiziognomoni-o: physiognomics: art of reading character. — DEFIRS

fiziokrati-o: physiocracy: economic doctrine of Quesnay; -isto: physiocrat. — DEFIRS

fiziologi-o: physiology; -isto: physiologist. — DEFIRS

fizionomi-o: physiognomy, countenance, facial appearance; -isto: physiognomist. — DEFIRS

fizioterapi-o: (2001) physiotherapy, physical therapy. — DEFIRS

flad-o: flawn, a sort of flat custard cake. — D

flag-o: (especially nav.) flag; (cf. standardo, banero); -eto: pennant; -izar: to dress with f.s. Def.: Flago esas insigno (generale min granda kam standardo), qua indikas la lojeyo, navo o loko di ula chefo o di ula establisuro: ex. la Reda Kruco; III-31. — DER

flagel-o: (biol.) flagellum. — DEFIRS

flagr-ar: (intr., chem.) to deflagrate: to blaze suddenly, flare up; (fig.) to be flagrant, flame into notice, be notorious; -anta delikto: (jur.) flagrante delicto, in the very act. Def.: Kombusto rapida kun granda e subita flami (anke uzata metafore); III-469. Ex.: La flagro di nitrokotono esas instantala. Flagranta ne-egaleso. — DEFIS

flajolet-o: (mus.) flageolet. — DEFS

flak-o: small pool, puddle (of water, blood, etc.) — F

flakon-o: flask, cruet; vinagro- -o: vinegar cruet. V. exp.: vid. botelo. — DEFR

flam-o: flame, blaze, flash, flare; (fig.) flame (of passion), ardour, warmth (of affection); -oza: flaming; -ifar: to blaze up, produce flame; -agar: (tr.) to pass (ulo) over a fire, to singe; -if-(ad)o: flaming, blazing. — DEFIS

flaming-o: (orni.) flamingo (family: Phoenicopteridae). — DEFIRS

flan-ar: (intr.) to lounge, saunter, loiter, stroll; -(ad)o: an idle and leisurely walk; -anto, -ero, -emo: lounger, stroller, idler. — DF

flanel-o: flannel; -a: of f. — DEFIRS

flanj-o: flange (of a tube). Def.: Diskatra, salianta parto di tubi, stangi, e.c., qua uzesas por ligar li per skrubi; III-82. V. exp. vid. rebordo. — DEIR

flank-o: side (of body); flank (of enemy); breast (of ship); -e: at or from the side, flank; -ala: lateral; -ala atako: flank attack; -umar: (tr.) to be on the f. of (ulo); -umo: flanking; -um-anto: (milit.) flanker; -apogar: (tr.) to prop up (ulo) on one side; -izar: (milit., arch.) to f., cover the f. of (ulo, per); -irar: (intr.) to go aside. — DEFIR

flar-ar: (tr.) to smell, scent (an odour, an object; cf. odorar); -ar rozo: to smell a rose; -ar danjero: (fig.) to smell a rat, scent danger; -(ad)o: smelling; -anta, -ala: olfactory. — F

flash-ar*: (intr.) to flash, emit bursts of light.

flat-ar: (tr.) to flatter; -achar: to f. servilely, fawn upon, toady to (ulu); -anta, -ema, -oza: flattering, adulatory; -ach-anto, -ero: sycophant, toady. — DEF

flatu-ar: (intr.) to break wind, -(ad)o: breaking wind, flatus, poop; -oza, -ema: flatulent, -oz-eso: flatulence; -lent-a: flatulent. — DEFIS

flav-a: yellow; -eso: (color) yellow, yellowness; -ajo: y. object; -igar: to render, make y.; -eskar: to become, turn, grow y. — L

flebit-o: (med.) phlebitis. — DEFIS

flech-o: (weapon) arrow; (arch.) spire; (fort.) bonnet, fleche, simple redan; (geom.) absciss (of a curve); (trig.) versed sine; -uyo: quiver. — FIS

fleg-ar: (tr.) to nurse, care for (sick person, child; cf. sorgar); -(ad)o: nursing; -ist(ul)o, -ino; nurse; -eyo sick-ward, place for nursing. V. exp.: vid. suciar. — D

flegm-o: (med.) phlegm; (fig.) coldness, sluggishness (of character); -oza: (med. and mental) phlegmatic. — DEFIRS

flegmon-o: (med.) phlegmon. — DEFIRS

fleret-o: (fencing-) foil. Def.: Speco di espado tenua e flexebla por skermado (generale kun butono ye la fino); IV-10. — DFIS

flex-ar: (tr., intr.) to bend (out of the straight), bow, flex; -o, -eso, -uro: bend(ing), flexion; -anta: (anat.) flexor; -ebla: flexible, pliant, supple; -oza: (bot.) flexuous; -igar: to cause to b. — EFIS

flexion-o: (gram.) flexion. — DEFIS

flintglas-o: flint-glass. — DEFRS

flirt-ar: (intr.) to flirt, coquet, make love in a trifling manner; — DEFR

flitr-o, -ajo: spangle (cf. oripelo); -izar: to spangle. Def.: Ronda plaketo quan on sutas exemple sur vesto por igar ol brilanta; VI-142. — D

flog-ar: to flog, whip, lash, flagellate, scourge (cf. verg-agar): -ilo: whip, lash. — E

flok-o: flake (as of snow); flock: lock of wool or hair; tuft; -oza, -atra: flaky; nivo- -o: snow-f. — DEFIR

flor-o: flower, bloom, blossom; (fig.) flower (of speech), prime (of life), bloom (of innocence), etc.; -eto: flowerlet; -ala: floral; -ifar: to bloom, blossom, be in flower; -if-(ad)o: blooming, efflorescence; -if-anta: (bot.) floriferous; -izar: to cover, deck (with flowers); -oza, -iz-ita: flowery; -(vend)isto: florist; -ist-ino: flower girl; -kultiv-(ad)o: floriculture; -eyo, -bedo: f. bed; -uyo, -vazo: f. holder, -vase; -uno: (bot.) floret; sen- -igar, des- -izar: to deflower; en la floro di l'evo: (fig.) in the prime of life. — DEFIRS

florin-o: (money) florin. — DEFIRS

flor-kaul-o: cauliflower (Brassica oleracea botrytis).

floron-o: (arch.) flower-work; -iz-ita: ornamented with f.w. Def.: Ornivo imitanta la formo di floro; IV-10. — FIS

flos-o: (ichth.) fin. — D

flot-o: (nav.) fleet; -eto: a small f. V. exp.: Floto indikas «ensemblo de navi» naviganta kune e komandata da un chefo; nav-aro restus por indikar l'ensemblo di la navi di un naciono, kompanio, e.c.; IV-230. — DEFIS

flotac-ar: (intr.) to float, to be afloat on the surface of a liquid; -igar: to (cause to) float, waft, raft (wood, etc.); -lineo, -nivelo: load, water line. — DEFIS

flotili-o: (nav.) flotilla. Def.: Floto (ne flot-eto) de mikra navi; VI-74. — DEFIRS

flox-o: (bot.) phlox (genus: Phlox). — DEFIS

flozel-o: floss-silk. — EF

flu-ar: (intr.) to flow, run, glide (of liquids, elec.); -(ad)o: flow, current, stream(ing); -anta: flowing, running; -anto: (math.) fluent, variable quantity; -anta stilo: (fig.) flowing style; segun la fluo: with the current; lava-flu-ajo: lava flow; elektrala -o: f. of electricity. — DEF

flug-ar: (intr.) to fly (in air), fly about, be wafted (by wind); -etar: to flutter, hover; -eskar: to take wing, flight; -balono: (fig.) a shuttlecock; -anta fisho: flying-fish (genus: Exocoetus and allied species); -folio: loose or detached sheet of paper; -roto: flywheel (of machinery). — De

fluid-a: fluid, having parts freely mobile, separate and penetrable, as water, vapor, and air; -o: a fluid; -eso: fluidity. V. exp.: Fluido esas gaso o liquido; IV-162; (cf. liquida). — DEFIRS

fluktu-ar: (intr.) to fluctuate, waver, float, move to and fro; (fig.) to be irresolute; -(ad)o: fluctuation, a motion like that of waves; wavering, unsteadiness; la fluktui di opiniono publika: the fluctuations of public opinion. Flago fluktuas en la vento: a flag floats in the wind; Aquo fluktuanta: moving water. — DEFIRS

flundr-o: (ichth.) flounder (pleuronektoidi).

fluor-o: (chem.) fluorine. — DEFIRS

fluorec-ar: (intr., physics) to be fluorescent. — DEFIRS

fluorin-o: (chem.) fluorite, calciuim fluoride.

fluoroskop-o: (2001) fluoroscope; -io: fluoroscopy. — DEFIRS

flur-o: staircase landing. — De

flut-o: (mus. instr.) flute; -o rur-ala: reed-pipe; -eto: child's whistle; -o transversa: German f., traverse f.; -atra: flutelike, fluty; -(ple)ero, -isto: flute player, flutist. — DEFIRS

fluvi-o: (large) river, a large stream of water flowing into the sea; (fig.) copious flow, torrent; irar admonte la fluivo: to go up the river; (fig.) fluvio di sango: torrent of blood; -o di fairo, di eloquenteso: stream of fire, of eloquence; -ala: fluvial. — EFIS

flux-o: rise of tide, high, flood-tide; fluxo e refluxo: flood and ebb of tide; -ar: (intr.) to rise (of tide). — EFIRS

fluxion-o: (math., med.) fluxion. — DEFIS

fobi-o*: phobia: abnormal and irrational fear of thing or situation.

fod-ar: (tr.) (2001) to dig (the ground, etc.).

fok-o: (geom., opt.) focus. — DEFIR

fol-a: mad, crazy, mentally deranged; (fig.) foolish, nonsensical, senseless; -eta: (fam.) cracked, touched (in the head); mad after, infatuated, doting on; (cf. dementa); -(ul)o: madman, fool; -eso: madness, folly; -ajo: mad, foolish act, prank; -a stroko: a foolish play, act; -e amorar: to love to distraction, be madly in love with (ulu); -igar: to make (ulu) crazy, to make some one foolish; -eskar: to go mad, become infatuated; -ig-it-a: maddened, distracted, infatuated; -e ludar: to sport, romp, frolic, play pranks; -fol-lud-ema: playful, sportive, frolicsome; -o-ceptro: fool's bauble; kort-fol(ul)o: court-fool, -jester. Def.: Vulgara termino, qua aplikesas precipue a la formi maxim videbla e shokanta di alienaco, a ti qui manifestas su per sensenca parolado, agiteso e violento; VI-244 — EFI

folad-o: (bivalve) pholas, stoneborer, piddocks (family: Pholadidae). — EFIRS

foli-o: (bot.) leaf; thin sheet of something; folio: page number (folio 12 = pagino 12 of a sheet of which the reverse side is blank); -aro: foliage, leaves (collect.); -eto: leaflet; (bot.) foliole; -ala: relating to leaves; -oza: leafy; (bot.) foliated; -ifar, -eskar: to produce l.s, break forth in l.; -igar: to make into l.form; -if(ad), -iz(ad)o: foliation, leafing; -iz-ita: foliated, flaky; -o-shirmo: bower (of leaves); -o-rekolto: leaf-harvest; sen- -igar: to strip of leaves; -ajo: (arch.) foliaceous ornament, leaf-work (cf. florono); -umar: to turn over the leaves of a book. — EFIRS

folieton-o: feuilleton, literary part of a F. newspaper; -isto: a writer of f.s. — DEFRS

folikul-o: (bot., anat.) follicle. — DEFIRS

«folium»: (math.) folium (of Descartes): an algebraic curve defined by the equation x3 + y3 - 3axy = 0. It forms a loop in the first quadrant with a double point at the origin and asymptote x + y + a = 0. Def.: Kurvo di qua parto esas pasable analoga a la formo di arboro-folio.

folklor-o: folklore. Def.: Ico esas nek populala literaturo, nek populala tradicionaro, ma l'ensemblo di la verki, rakonti, kanti, kustumi qui naskis de la populo e karakterizas ol, e lua studiado: VII-279. — DEFR

foment-ar: (tr., med.) to foment, apply warm lotions to; (fig.) to encourage, stir up. — DEFIS

fon-o: (physics) one of a series of the vibrations that make up a sound.

fond-ar: (tr.) to found, establish (ulo, sur ulo); (cf. establisar); -ajo, -uro: that which is founded, establishment, foundation (cf. fundamento). Ex.: Il fondis sua sistemo sur fakti nekontestebla. Fondar komercala firmo, imperio, religio. — DEFIS

fonem-o*: phoneme: the smallest unit of speech that can be used to make one word different from another word.

fonetik-o: phonetics. — DEFIRS

fonetism-o: system for writing phonetic sounds.

fonograf-ar: (tr.) to record (ulo) on a phonograph; -ilo: phonograph; -uro: phonograph-record; plear -ilo: to play a phonograph — DEFIRS

fonolit-o: (min.) phonolite. — DEF

fonologi-o*: phonology. — DEFIRS

fonometr-o: phonometer. — DEFIRS

fonometri-o: phonometry: measuring by a phonometer.

font-o: (pr. and fig.) font, spring: natural source (cf. fonteno); -aquo: spring-water. Ex.: La fonti di Nil. Acensar rivero til la fonto. La fonto di lo bona e di lo mala. Laboro esas la fonto di richaji. Recevar novaji de bona fonto. — EFIRS

fontanel-o: (anat.) fontanel. — DEFIS

fonten-o: (artificial) fountain; -plumo: f. pen. — DEFIR

for: (prep.) far from, away from; -e: (far) away; -a: distant, remote, far distant (de); -ajo: a distant object; distance (prospect); de fore: from a, at a, distance; -esar: to be away; -igar: to remove, send away; - de hike: a great way off (from here); -eso: remoteness; -irar: to go away; -a komerco, navig-ado: foreign trade, navigation. (In composition with verbs «away» as in: for-duktar, -portar, -tirar, -tranar, etc.); il esas for sua patrio: he is away from his fatherland; il vidis il de fore: he saw him from a distance; kad vu volas forirar? do you wish to go away? la soldato forkuris: the soldier ran away. — e

forc-o: (mechan.) force. Ex.: La forci natural esas l'aero, l'aquo, e.c. Forco centripetala.

forcat-o: galley-slave, convict (condemned to hard labor). — FIS

forceps-o: (surg.) forceps, an instrument used in midwifery (cf. pinc-eto). — DEFIS

forej-o: forage, fodder, food for beasts; -ifar: to forage (for fodder); -o-planti: plants fit for fodder. — DEFIRS

forest-o: forest; -ala: pertaining to f.s, silvan; -isto: forester; -o-kultivado: forestry; -izar: to cover with f. — DEFIR

forfet-o: contract, tender (at a stipulated price, whether the contractor lose or gain); -ale: by contract, by the job, at a lump sum; kontratar per forfeto: to engage to do (ulo) by contract. Def.: Kontrato per qua on engajas su exekutar ula laboro po totala sumo fixigita antee; IV-454. — FI

forfikul-o: (ent.) earwig (family: Forficulidae). — IL

forj-ar: (tr.) to forge (metals); -ebla: forgeable; -isto: blacksmith, forger (of iron); -eyo, -erio: smithy, blacksmith's shop, iron works. — EFS

for-jet-ar: (tr.) to throw away (cf. re-pulsar, retro-jetar); (of cards) to discard; -ajo: refuse, waste; -inda: worthy of rejection.

fork-o: (agri.) pitchfork, hayfork, dungfork; (fig.) any two or three-pronged instrument; -eto: tablefork; -atra: forklike, cloven; -o-dento: prong of a f.; -o-pikar: to pierce with a f. — DEFI

for-las-ar: (tr.) to leave, quit (cf. livar).

form-o: form, shape, conformation; -ala: formal; -al-ajo: formality; -al-ismo: formalism; sen- -a: shapeless. — DEFIRS

formac-ar: (tr.) to form, shape; -(ad)o, -uro: formation; -anta, -iva: formative. Ex.: Formacar literi, nubi, triangulo, karaktero. Geologiala formacuro. — DEFIRS

formaldehid-o: (2001) formaldehyde. — DEFIRS

formalin-o: (chem.) formalin. — DEF

format-o: format, shape, size, of a book, thing, computer file; format-igar: to format, to put into a format (book, thing, computer file). — DFIRS

formik-o: (ent.) ant; -eyo: ant-hill, -nest; -umar: (intr.) to swarm, teem, be full of (like ants); -um(ad)o: swarming; (med.) formication. — FIS

formul-o: formula; -aro, -libro: formulary; -igar, -izar: to formulate, draw up in due form; -igo, -izo: formulation. — DEFIRS

formulari-o: formulary: form (to be filled in). — DEFS

forn-o: (bake-)oven; (tech.) kiln; (cf. furnelo); -ego: furnace, blast f.; -edo: a baking, ovenful, batch; -eyo: baking place, bake-house; -o-pago: charge for baking. Def.: Kesto klozita, en qua on pozas kozi koquenda o varmigenda; IV-135. — FI

fornik-ar: (intr.) to fornicate. — EFIS

foronomi-o: phoronomics: geometry of kinematics. Def.: Geometrio di la movo, o cinematiko geometriala; III-263. — DEFIRS

for-port-ar: (tr.) to carry away, bear off.

fors-ar: (tr.) to force, break open (a door, a lock), to compel (by mechanical means or power) (cf. koaktar). — DEF

forsan: (adv.) perhaps, may be, perchance. Ex.: Forsan il kredas lo. Forsan il venos, forsan no. Me ne savas precize quanta komizi laboras en ica kontoro; forsan tri o quar. — IL

fort-a: (also fig.) strong, stout; -e: strongly; (mus.) forte; -ulo: a s. man; -eso: strength; -igar: to strengthen; -eskar: to get s.; (of wind) to freshen; -ig-anta, -iva: strengthening, invigorating; -ig-ivo: strengthener, tonic. Ant.: febla, debila, frajila. — EFIRS

fortifik-ar: (tr., milit.) to fortify; -(ad)o: fortification, (act); -uro: fortification (object). — DEFIRS

fortres-o: fortress, a large fort holding a garrison.; (fig.) a stronghold. — EFIRS

for-tran-ar: (tr.) to draw, drag away; (fig.) to sweep away, carry off (by passion).

fortun-o: good fortune, good luck; (myth.) Fortuna; -oza: fortunate, lucky; (cf. hazard-oza). Def.: Bona chanco; V-492. Ant.: des-fortuno, des-felic-eso. — DEFIS

forum-o: forum. — DEFIRS

fos-o: hole, pit, cavity; -eto: small hole; (of face or body) dimple; -ifar: to dig or make a pit. Def.: Kavajo o exkavajo plu o min larja e profunda (en tero). — FIS

fosat-o: ditch, trench; (milit.) moat. Def.: Foso longa o plu juste linea, qua formacas limito od obstaklo; IV-166. — FI

fosf-o: (chem.) phosphorus; -ala, -oza: phosphoric; -ido: (2001) phosphide. — DEFIRS

fosfat-o: (chem.) phosphate; -acido: phosphoric acid. — DEF

fosfen-o: (physiol.) phosphene. — DEF

fosfin-o: phosphine (gas). — DEFIRS

fosfit-o*: (chem.) phosphite. — DEFIRS

fosforec-ar: (intr.) to be phosphores-cent; -(ad)o: phosphorescence — DEFIRS

fosgen-o*: phosgene (toxic gas).

fosil-a, -o: fossil; -igar: to fossilize; -eskar: to become fossilized. — DEFIS

fost-o: post, a piece or timber set upright; stake (cf. paliso); jamb (of a door); indiko- -o: way-post, guide-post, signpost; (slang) penis. — D

fot-o: (physics) light, radiant energy.

fotofobio*: (med.) photophobia, aversion to light. — DEFIRS

fotofon-o: photophone, radiophone. — DEFIRS

fotogen-a: photogenic: producing or generating light.

fotograb-ar: (tr.) to photo-engrave; -uro: photogravure. — DEFIRS

fotograf-ar: (tr.) to photograph; -ilo: camera; -ajo, -ato: object, person photographed; -uro: a photograph. — DEFIRS

fotokemi-o: photochemistry. — DEF

fotokopi-ar: (tr.) (2001) to photocopy; -uro: a photocopy (something photocopied). — DEFIRS

fotolitograf-ar: (tr.) to photo-lithograph.

fotometr-o: (phys.) photometer. — DEFIRS

fotometri-o: photometry. — DEFIRS

foton-o: (2001) photon. — DEFIRS

fotosfer-o: (astron.) photosphere. — DEFIRS

fotosintez-o: (bot.) photosynthesis.

fototaktism-o: phototactism.

fototerapi-o: (med.) phototherapy. — DEF

fototipi-o: phototypy. — DEF

fototropism-o: phototropism.

fox-o: fox; -eyo: f.hole, -burrow; -chas-isto, -ero: f.hunter. — DE

foxen-o*: (ichth.) minnow: small freshwater fish.

foxtrot-o: (dance) foxtrot.

foy-o: time (in counting); occasion (repetition); turn (in series); singla-foye, omna-foye: evey time (that), all the time, whenever; multa-foye: many times, often (when), repeatedly; quanta-foye: how many times; kelka-foye: sometimes; esas mea foyo: it is my turn; a singlu lua foyo: to each a turn, every one in turn; me vidas il du-foye en la monato: I see him twice a month. F

foyer-o: (theat.) foyer, lobby; (of the actors) green-room. — DEFIRS

fracion-o: (arith.) fraction; -igar: to divide into f.s. — DEFIRS

frag-o: strawberry; -iero: s.plant (genus: Fragaria); -ier-eyo, -ier-bedo: s. bed. — FISL

fragment-o: fragment, broken piece, scrap; -igar: to make into or reduce to f.s. — DEFIS

frajil-a: (also fig.) fragile, brittle, easily broken or destroyed, not durable; hom - ala- -eso: (fig.) man's frailty; la -eso dil fortuno: (fig.) the instability of fortune. V. exp.: Ne omna objekto ruptebla esas frajila; bastono esas ruptebla, vitro dina esas frajila; III-200. Ant.: solida, dur-iva. — DEFIS

frak-o: (evening) dress coat, swallow-tailed coat. — DFRS

frakas-ar: (tr.) to break to pieces, shatter, smash; -bruiso: crash (sound). (cf. ruptar). Ex.: Frakasar porcelana taso. Omna osti en lua korpo esis frakasata. — FI

fraktal-o: (2001) fractal. — DEFIRS

fram-o: (tech.) frame (work) (of a machine, wagon, etc.); chassis (of autom.); sash (of a window, etc.) N.B. not frame of picture; cf. kadro. — E

framason-o: a freemason; -ala: masonic. — EFIRS

framb-o: rasberry; -iero: r. bush (genus: Rubus); -izar: to cover with r.s; (fig.) to give a r. flavor to. — FS

Franc-a: French; -o, -ulo, -ino; Franci-ano: a F. person; -ia: France; -igar: to frenchify, gallicize; -eskar: to become F.; -ig-(ad)o: gallicizing; -amanta; -amiko: francophil; -odi-anto; -enemiko: enemy of the F.; francophobe; la Franca (linguo): the French (language); -atre, segun la Franca modo: in the F. fashion.

francisk-o: (French) battle-axe. Def.: Armo di l'antiqua Franki: hakilo kun du tranchivi; V-87. — DFS

franciskan-o: a Franciscan monk, gray friar. — DEFIRS

frangul-o: (bot.) black alder tree, alder buckthorn Frangula (Rhamnus). — IL

franj-o: fringe, border of loose threads; -izar: to f. (ulo): adorn, trim with a f.; -igar; -eskar: to fray out, become f.ed. — DEFIS

franjipan-o: frangipane, jasmine perfume, also a liquor. — DEFIS

frank-o: franc: F.coin; $0.193; 9.52 pence.

Franko:
member of a former German people. — DEFIRS

frankolin-o: (orni.) francolin: a species of partridge (genus: Pternistes). — DEFIRS

frap-ar: (tr.) to strike, knock, hit, slap, rap; (fig.) to make an impression on (ulu); -etar: to pat, tap lightly, strum; -(ad)o: strike, clapping (of hands, rapping); (cf. stroko); frap-anta verajo: a striking truth; vento- -o: gust of wind; pugno- -o: blow of the fist; manu- -o: clap (of hand); pedo- ar: to knick (cf. kikar); ondo- -o: beat of wave; -ar pike e tranche: to cut and thrust. V. exp.: vid. batar. — F

frat-o: (also relig.) brother or sister; -ulo: brother; -ino: sister; ge- -i: brothers and sisters; -aro, -eso: brother- or -sisterhood; -ala, atra: fraternal, sisterly, brotherly; -eskar: to fraternize (kun); armo- -ulo: brother-in-arms; lakto- -ulo: foster brother; -ocido: fratricide (act.) — EFIS

fraterkul-o: (2001) (orni.) puffin: any of several seabirds (genera Fratercula and Lunda) having a short neck and deep grooved parti-colored laterally compressed bill.

fraud-ar: (tr., intr.) to defraud; cheat (in play); -a, -oza: fraudulent; -anto, -ero: defrauder, cheat; -e sustraktar: to embezzle; -ar parole: to equivocate; -ar sua kredit-anti: to defraud one's creditors; -ar en exameno: to cheat in an examination. V. exp. furtar. — DEFIS

fraxin-o: (bot.) ash-tree (genus: Fraxinus). — FISL

fray-o: spawn, eggs of fish and also of frogs; -ifar: to s. — FIS

fraz-o: (gram., mus.) phrase, sentence; -ifar: to phrase, form sentences; -o-formo: a form of sentence; a ready-made sentence, commonplace; idiotismala frazo: idiomatic sentence; membro de -o: clause (cf. klauzo). — DEFIRS

frazeologi-o: phraseology. — DEFIRS

fregat-o: (nav.) frigate. — DEFIRS

fregat-ucelo: (orni.) frigate-bird (genus: Techypetes)

fremis-ar: (intr.) to shudder, quiver, tremble (from passion; cf. tremar); -igar: to cause to shudder. Ex.: On fremisas de (pro) hororo, iraco, de multa pasioni. — FS

fren-o: (tech.) brake; -(ag)isto: brakeman; -agar: (intr.) to apply the b.s.; par- -agar: to put the b. full on. — FIS

frenezi-o: frenzy, madness; -oza, -ika: furious, frantic, frenzied, raving; aceso de frenezio: a fit of f.; -oza homo: frantic person. Def.: Furioza deliro; (fig.) eceso en ula pasiono. — DEFIS

frenologi-o: phrenology; -isto: phrenologist. — DEFIS

frequ-a: frequent; -ala: (gram.) frequentative. V. exp.vid. ofta. Ant.: rara, ecept-a, -ala, unika. — DEFIS

frequent-ar: (tr.) to frequent, visit often, haunt; attend (a school); -ata: frequented (road, etc.); nur la Angli frequentas ta regioni: only the English frequent these parts. V. exp.: Frequentar implikas (etimologie) l'ideo di frequeso, do di plura o multa asisti. On frequentas skolo, kurso, ma on ne frequentas diskurso (unfoye facita): on asistas ol; V-743. — DEFIS

fresh-a: fresh, recently made, gathered, done, obtained; not stale; sound, not impaired by time; -igar: to freshen, refresh; -ig-anta: refreshing. Ex.: Fresha ovo (jus pozita). Fresha aquo, karno, linjo. Freshe bakita, razita. La fresheso di la rozo. La pluvo freshigas l'aero, la vejetantaro. Drinkajo freshiganta. — DEFIRS

fresk-o: fresco; -e piktar: to paint in f. — DEFIRS

fret-ar: (tr., nav.) to charter (a vessel); -anto, -ero: charterer; -o-pago, -preco: freight-, charter-cost; -o-kontrato: charter-party. Def.: Lokacar navo por transporto di vari; II-75. — DEFS

frez-ar: (tr., tech.) to countersink; to widen, chamfer the upper part of a hole; -ilo: a c. — DFIRS

friabl-a: friable. Def.: Qua esas facile reduktebla a pulvero. — EFIS

friand-a: (of objects) dainty, nice, toothsome, savory; -ajo: titbit, dainty morsel, sweetmeat, table delicacy; -a disho; a dainty dish. F

fricion-ar: (tr., mechan., med.) to rub; -o: rubbing, friction. V. exp. vid. frotar. — DEFIS

frigid-a*: of women, lacking sexual desire.

frigoro: (tech.) cold: (cf. kold-eso); -izar: (tr.) to refrigerate, preserve bt cooling, -iz-(ad)o: refrigeration; -iz-ivo, -ilo: cooling, refrigerating apparatus; -if-anta, -iva: frigorific: producing cold; -if-anta fasko: refrigerating coil, fresh-aqu-ala frigor-iz-ilo: freshwater cooler.

frikas-ar: (tr., cook.) to fricassee; -ajo, -uro:, -eo: a f. — DEFIRS

frip-o, -i: worn-out, old clothes or apparel, frippery, trumpery; -eyo: old clothes place, rag-fair; -isto: old clothes dealer; second hand dealer. — EF

fripon-a: knavish, rascally; -(ul)o: knave, rogue, rascal; (cf. raskalo); -ajo, -eso: rascality, knavishness. F

fris-o: (arch.) frieze. — DEFIRS

frisk-ar: (intr.) to frisk, w(r)iggle, fidget; -ema: frisky, nimble, fidgety; ca fisho ankore friskas: this fish is still wriggling; ta puero esas -ema: that child is frisky (or, fidgety); el esas sempre -anta per sua pedi: she is always fidgeting with her feet. Def.: Agitar (su) per movi vivaca e kurta. — E

frist-o: (jur.) fixed space of time; (legal) term; respite, delay, postponement. Def.: Tempo-quanto grantenda o grantita por efektigar ulo; VI-384. Ex.: On grantas a vu fristo de tri monati por pagar vua debaji. — D

frit-ar: (tr., intr.) to fry; -ajo: thing fried, a fritter, fry; -ita buio (de): croquette; -o-graso: fat for frying. — EFIS

fritilari-o: (bot.) fritillaria (fritilius).

frivol-a: (of persons) frivolous, light-minded; (of things, acts) trifling, futile, petty; -(ul)o: f. person; -ajo: frivolity (act); a futility; -a yuno: a gay young person; dicar -aji: to talk nonsense, fiddle-faddle. Ant.: serioza, grava. — DEFIRS

friz-ar: (tr., intr.) to curl, frizzle (the hair of the head, beard, mustache, etc.); -eso: curliness; -ajo, -loklo: a curl; -isto: hair-curler, -dresser; -fero: curling iron; papero: curl-paper. — DEFS

frog-o: frog: coarse braid or gallon crossing the breasts of a coat. (Not amphib., cf. rano). — E

frok-o: (monk's) cowl, hood (cf. kapuco); (in an extensive sense) (monk's) frock, gown; -izar: to enfrock; abandonar la -o: (fig.) to cease to be a monk. — EF

frol-ar: (tr.) to graze, touch slightly in passing, brush past. Ex.: La kuglo frolis mea kapo. — F

fromaj-o: cheese. — FI

frond-o: a sling ( as for throwing stones); (surg.) a sling (as used for arm) (cf. sharpo); -agar: (tr.) to throw (ulo) with a s. — FI

front-o: (anat.) forehead; (fig.) the fore part of anything; -ala: frontal (anat.); front (fig.); -alo: frontal-bone; sam- -e: abreast; -o-lineo: (milit.) front-line; -o larja: a wide forehead; a broad front; atakar la enemiko sur la fronto: to attack the enemy on its front; frontal atako: a frontal attack; la -o di vesto: the front of a garment. — DEFIRS

frontier-o: frontier. Def.: Limito inter du landi; II-75. — EFIS

frontispic-o: (book) frontispiece. Def.: Ilustruro qua opozesas (E. faces) a titul-pagino di libro e libro-parto; IV-451. — DEFIS

fronton-o: (arch.) fronton, pediment; -eto: a little pediment over a door or window. Def.: Arkitektural ornivo triangula o mi-cirkla super la enireyo di edifico. — FIRS

frost-ar: (intr.) to freeze (cf. glacieskar); -igar: to f. (ulo); (cf. frigor-izar; konjelar; pruinar); -etar: to chill, benumb; forta -o: a hard freeze; -o-pluvo: a freezing rain; -o-fend-ita: split, cracked by frost; des- -ar: to thaw. — DE

frot-ar: (tr., household term) to rub, scrub, shine up; polish (ulo) by rubbing; wax and polish (a floor, furniture) (cf. polisar). V. exp.: Frotar esas ekonomiala ago: on frotas parqueto, mobli, etc. Fricionar havas teknikala senco, sive en medicino, sive en mekaniko; II-647. — DFS

fru-a, -e: (adj., adv.) early; -lev-anta, -anto: rising early; early riser; tro frue: too early; plu frue: earlier; maxim frue posible: as early as possible. — D

frugal-a: frugal (cf. spar-ema). Ex.: Frugala homo. Frugaleso di repasto. — DEFIS

frugileg-o: (orni.) rook (Corvus frugilegus); -eyo: rookery. — L

frukt-o: (pr. and fig.) fruit; -ifar: to fructify, bear fruit; -oza, -if-anta: fruitful, prolific; -arboro: f. tree; -o-gardeno, -arbor-eyo: f. garden; -o-vend-isto: f. seller; -o-manj-anta: frugivorous. — DEFIRS

frument-o: wheat; -a, -ala, -atra: frumentaceous; -izar: to sow (ulo) with w., cover with w. — EFI

fruns-ar: (tr.) to wrinkle, pucker, purse (the lips), knit (the brows), to gather (in needle work); -(ad)o: wrinkling, puckering; -uro, -aro: gathering, puckers; -ar la brovi: to frown. V. exp.: Frunsar esas facar nereguloza falduro; plisar esas facar reguloza falduro. — FS

frust-a: worn out, defaced, corroded (of coins), weather-beaten (of statues); -a medalio: a defaced medal; konko -a: a worn shell. V. exp.: Frusta esas vorto mi-teknikala, utila in mikra faki, ex. pri arto (skulptado, numismatiko); IV-516.— FIS

frustr-ar: (tr.) to deprive unjustly (ulu, de ulo), to defraud; (N.B. not E. frustrate; cf. deceptar, fali-igar, van-igar). Def.: Privacar neyuste o neloyale; III-673. Ex.: Frustrar asociito de lua parto de pfofito.— FIS

ftizi-o: (med.) phthisis, consumption; -ika, -iko: consumptive. — DEFIS

fudro: ton, large cask. Def.: Tre granda barelo (de 800 litri e plu multo); V-418. — DF

fuel-o: (2001) fuel, combustible.

fug-ar: (tr., intr.) to flee (from), run away; -eskar: to take flight; -igar: to put (ulu) to flight, drive away, rout; -o: running away, flight, rout; (mus.) fugue; -anta, -inta, -ema: fugitive, fleeting, transient; -anto, -ero: fugitive, runaway. Ex.: Ni fugas de la enemiko. Ni fugigas la enemiko. Tempo fugas. La fugo ad Egiptia. Fuganta sklavo. Ca vivo esas fuganta (E. transient). — FIR

fugas-o: (milit.) fougasse: an improvised mortar constructed by making a hollow in the ground or rock and filling it with explosives and projectiles.

fuin-o: (zool.) common (or beech-) marten (Mustela Foina). — FISL

fuk-o: (bot.) fucus, sea-weed, kelp. Def.: Ordinara genero di algo. — EFIS

ful-ar: (tr.) to tread (grapes), trample on (ulo); to full (cloth) (cf. tramplar). Def.: Pedo-presar (ulo) o marchar sur (ulo); (fig.) specala maniero traktar drapi; VI-114. Ex.: Fular la vitberi. La kavali fulis la gazono e la flori. — EFI

fulard-o: (fabric) foulard; (fig.) a silk handkerchief. — DEFR

fulgur-ar: (intr.) to fulgurate, flash as or like lightning (cf. fulminar); -pulvero: (photog.) flash-light powder.

fulgurit-o: (geol.) fulgurite. — DEFIRS

fuligin-o: soot; -oza, -atra: sooty, fuliginous; -ea: s. colored. — EFIS

fulk-o: (orni.) (bald) coot (genus: Fulica). — FISL

fulmar-o: (2001) (orni.) fulmar: an arctic seabird (Fulmarus glacialis). — EFS

fulmin-ar: (tr., intr.) to fulminate, to lighten; to thunder and lighten; to flash; to blast (ulu); (fig.) to thunder forth (menaces, excommunication, etc. kontre ulu); -(ad)o: lightning, flash, fulmination; -stroko: thunderbolt, lightning stroke; -o-silenc-oza: heat-lightning; -anta: fulminating; para- -o: lightning-rod. — EFIS

fum-ar: (tr., intr.) to smoke; -izar: to cover with s.; to s. dry; -agar: (tr.) to fumigate; to s. out (ulu); -ag-ilo: fumigating apparatus; -oza; -if-anta: smoky; smoke-producing; -anto, -ero: smoker; -fend-uro: smoke fissure (cf. fumarolo); -karbono: smoking-coal, smoky bit of charcoal; -konsum-anta: s. consuming; -o-nigro: lamp-black. — EFIS

fumario: (bot.) fumitory (genus: Fumaria). — EFIS

fumarol-o: (volcanic) fumarole, smoke fissure (cf. fum-fend-uro). — DEFIS

funcion-ar: (intr.) to function (all senses): to function, act (kom), to perform the duties, fill an office, to work properly (of machinery, etc.) (cf. agar, laborar); -igar: to make work, set going, put in play; -(ad)o: function(ing): execution, performance; discharge (of duty); office, duty; (physiol., math.) function; -ala: functional; -ero: functionary; -er-ismo: officialism, administrative system, founded on the existence of a great number of functionaries. — DEF

fund-o: bottom, lowest part of something hollow, as b. of a vase, a well; that which stands at the bottom, as a liquid at the bottom of bottles; ground, solid substance under water, as of sandy b.; (fig.) basis, essential part; -e: at bottom, in the main, in reality; -izar: to bottom (a chair, etc.); sen- -a: bottomless; en la fundo di la holdo: in the b. of the hold; -o di lito: b. of a bed; -o di la maro: b. of the ocean; tushar -o: to touch b.; (fig.) la -o di pikturo: the background of a painting; veluro kun oratra -o: velvet with a gold(like) background; de l'fundo til la tekto: from the bottom to the roof; (fig.) wholly, from top to bottom; -o di spegulo: back of a mirror. — FIS

fundament-o: (pr. and fig.) that on which anything rests; foundation, groundwork, underpinning; (fig.) basis, ground (cf. fond-uro, basamento); -ala: fundamental; -izar: to lay the f.s of (ulo). Ex.: La fundamento di edifico. La fundamenti di la universo, di la homala vivo, di la arti; Lua sistemo esas fundamentale nejusta. — DEFIRS

funel-o: funnel; -agar: (tr.) to pour (ulo) through a f.; -ego: (mill-)hopper; -fusilo: (firearm) blunderbuss. — E

funer-o: (ceremony) funeral, obsequies; -ala: funeral, funereal, mortuary; -isto: undertaker. — DEFIS

funest-a: baleful, disastrous, distressing, pernicious, malign. Def.: Expresas ideo plu forta kam nociva, ma ne esas exakte nek sempre mortigiva; signifikas kauzo od okaziono di nefeliceso; IV-267. Ex.: Funesta evento, novajo, pasiono, milito. Ant.: favoroza. — FIS

fung-o: (bot., also med.) fungus, mushroom (edible or poisonous as toadstool); -o manj-ebla: edible (or common) m.; -ajo: (med., bot.) f. growth; -oza: fungous; -atra, -o-forma: f. like; f. shaped; -o-kultiv-eyo: f. bed. — EIL

funikular-a: funicular, dependent upon the tension of a cord, cable; -a fervoyo: f. railroad. — DEFIS

funt-o: (2001) pound (weight, 16 ounces).

fuort-o: fort, fortified point, stronghold; (cf. fortreso). — DEFIRS

fur-o: fur (of animals; cf. felo); -oza, -iz-ita: furry, lined with fur; -izar: to line, cover with fur; -isto: furrier; -vesto, -ajo: fur garment, fur object. — EFS

furet-o: (zool.) ferret (Putorius Furo); (fig.) ferret(er), inquisitive person; -agar: (intr.) to hunt with a f.; -umar: (tr.) to ferret out, pry into (ulo); -um-anto: a Paul Pry, searcher. — EFI

furgon-o: closed van or goods wagon (cf. kamiono); (milit.) baggage cart, ammunition wagon. Def.: Kargoveturo qua esas konstitucita ek kestego klozita en qua on inkluzas la vari; IV-291. — F

furi-ar: (intr.) to be in a state of extreme anger, momentary madness, immoderate passion; -igar: to infuriate (ulu); -o: rage; (myth.) Fury; -oza: furious, enraged. — DEFIRS

furier-o: (milit.) quartermaster (sergeant) (cf. quartermastro). - DFIS

furnaz-o: (also fig.) furnace; ardor-oza-o: fiery furnace.

furnel-o: stove (for heating or cooking); kitchen-range; -ego: furnace; -if-isto: stove-maker; fuzo- -o: smelting-furnace. Def.: Aparato en qua on facas fairo; ol povas kontenar forno; IV-135. — FIS

furnis-ar: (tr.) to furnish, supply (ulo ad ulu); -ajo: thing supplied; -anto, -ero, -isto: furnisher, purveyor; (theat.) property-man. Ex.: Furnisar pano, mobli, informo. V. exp.: On provizas ulu per ulo; on furnisas ulo ad ulu; kp. livrar. — EFI

furt-ar: (tr.) to steal, rob, purloin; -et-ar: to pilfer; -o: theft, larceny; -ajo: thing stolen; -o-mani-o, -iko: kleptomani-a, -ac; enirar -eme; to steal in, sneak in. V. exp.: Furtar esas prenar per ruzo la proprajo di altru (generale kun nesavo di ica); raptar esas prenar ol per violento sen celo; fraudar korespondas a furtar (implikas deshonesta ruzo); II-647. — ISL

furte-chas-ar: (intr.) to poach, steal game.

furto-cel-o: the hiding or receiving of stolen goods: -ero, -isto: receiver of stolen goods; (colloq.) fence.

furunkl-o: (med.) furuncle, boil. — DEFIS

fush-ar: (tr.) to bungle, botch, scamp (work); -(ad)o: botching; (fig.) sabotage; -ajo: botch-work, shoddy; -fabrikar: to make worthless merchandise, shoddy goods. — D

fusil-o: musket, gun, rifle; -iero: fusilier; -agar: (tr.) to shoot (down) (ulu); -pafar: (intr.) to shoot (ad ulo); -ag-ado: firing, fusillade; -pafo: musket-shot; chas- -o: hunting gun, fowling-piece; duopla -o: double-barreled gun; glata -o: shotgun; iter-anta -o: a repeating or magazine rifle. — FIRS

fust-o: (arch.) fust: shaft of a column; (of a cannon) chase. — EFIS

fusten-o: (fabric) fustian. — EFIS

fut-o: (2001) foot, unit of measurement (12 inches).

fut-balo: (1979) football. — DEFS

futer-o: lining (of clothes, etc.); -izar: to line (ulo). — DIRS

futu-ar*: (tr., intr., vulg.) have sexual intercourse.

futur-a, -o: (also gram.) future; predicar la -o: to foretell the f. - DEF

fuxi-o: (bot.) fuchsia (genus: Fuchsia). — DEFIRS

fuxin-o: (chem.) fuchsine. — DEFIRS

fuz-ar: (tr.) to melt, fuze, smelt; -o, -eso: melting, fusion, blend; -anta, -iva, -ema: melting, dissolving; -erio: foundry, smelting establ.; -kaldrono: melting-pot; -arto: art of smelting; -temperaturo: melting point; -ebla: fusible; kun- - ar: to melt together, amalgamate, blend. — EFIS

fuze-o: rocket (as in fireworks); fuse (to a bomb, etc.); signal- -o: sky-, signal-rocket. — F

fuzel-o: (geom.) spindle: a solid generated by the revolution of a curved line about its base; a fusiform figure; -ajo: fuselage. — F

fuzen-o: (bot.) prickwood, spindle tree (genus: Evonymus); -karbono, -krayono: charcoal pencil; -desegnuro, -uro: charcoal sketch. — FIS

fuzion-o: (2001) fusion: intimate combination, such as biological or nuclear. — DEFIS

fyord-o: fiord, rocky bay. — DEFIRS