Ido-English Dictionary : G

g: (mus.) so: fifth note of the diatonic scale.

gaban-o: waterproof cloak with hood and sleeves; (naut.) pilot-coat. — FIS

gabar-o: lighter, barge (for loading and unloading ships). — DFIS

gabion-o: (fort.) gabion. — EFIRS

gabr-o: (geol.) gabbro: a granular igneous rock. — DEFIS

gad-o: (ichth.) codfish (Gadus). — FI

gadolini-o: (2001) gadolinium. — DEFIRS

gaf-o: boat-hook; (fig.) gaff (as used to secure heavy fish). — EFI

gagat-o: jet (mineral); -ajo: object made of j. — DL

gain-o: a long narrow vertical holder, sheath, scabbard (as for a sword, bayonet, etc.: en- -igar: to sheath) a sword, etc. V. exp: vid. etuyo. — FI

gaj-o: pledge, pawn, deposit, gage; something given as security for repayment of money borrowed; -o-pekunio: earnest money; -o-homo: hostage; -izar: to give as a pledge, secure; depozar (ulo) gaje o kom gajo: to pawn; prenar kom gajo: to hold as pledge; pagar (o donar) gajo (-pekunio): to pay a deposit. — EF

gal-o: gallnut, nutgall; -vespo: gallfly (Cynips). — DEFIRS

gala: (adj.) gala; -dineo: gala dinner; -festo: gala festival; -robo: a gala robe, festive dress. V. exp.: Ica vorto uzesas precipue adjektive, por qualifikar festo, dineo, reprezento, e.c. On uzos do ol kom unesma elemento di kompozita vorti; IV-11. — DEFIS

galant-a: gallant; polite and attentive to ladies; -ajo: act of gallantry, courteous act (to ladies). — DEFIRS

galanten-o: (cook.) galantine; collared turkey or veal. — DEFIRS

galaxi-o: (2001) galaxy. — EFIRS

galban-o: galbanum, a resinous gum. — DEFIRS

gale-o: (print.) galley: a tray to hold type; a proof from type in a galley before it is made into pages. — F

galen-o: (min.) - galena. — DEFIS

galer-o: (antiq. vessel) galley; -ano: one of the crew of the g.; (fig.) g.slave (cf. bagn-ano). — DEFIRS

galeri-o: gallery, a long narrow room, hall or passageway; highest balcony (in theaters, churches); balcony on stern of ship; drift tunnel (in mining or fortification) -spekt-anti, -ant-aro: the gallery, people seated in g. — DEFIRS

galet-o: «gallette»: a thin cake. — FS

gali-o: (chem.) gallium. — DEF

galicism-o: Gallicism, a French idiom. — DEFIRS

galikan-a: Gallican, Gallic; -ismo: Gallicanism. — DFIRS

galimatias-o: galimatias, jargon, gibberish. V. exp.: Galimatiaso ne esas linguo, ma diskurso o parolado qua esas gramatikale korekta ma konfuza ed obskura per la stilo; VII-158. — DEFS

galinel-o: (orni.) gallinule: water-hen, moor-hen (genus: Gallinula). — EFISL

galion-o: (nav.) galleon. — DEFIS

galiot-o: (nav.) gal(l)liot. — DEFIS

galon-o: galoon, a narrow trimming, lace of gold, silver, silk, etc.; -iz-ita: galooned. — DEFIRS

galop-ar: (intr.) -igar (tr.): to gallop; -etar: to canter; -eg-ante: at full gallop; -anta ftizio: (fig.) galloping consumption. — DEFIRS

galosh-o: galosh: a shoe with a wooden sole. — DEFIRS

galvan-ala: galvanic, related to galvanism; -ismo: galvanism, galvanic (or voltaic) electricity. — DEFIRS

galvaniz-ar: (tr., elec., and fig.) to galvanize, electrify; (cf. galvano-plastar). — DEFIRS

galvanometr-o: galvanometer. — DEFIRS

galvanoplast-ar: (tr.) to electrotype; -(ad)o: galvanoplasty, electrotyping, electro-metallurgy. — DEFIRS

galvanotropism-o: (biol.) galvanotropism. — DEFIRS

gam-o: (mus.) gamut, scale. Def.: Sequo di la soni di ula tono en l'ordino di alteso (ex.: c, d, e, f, g, a, b esas la gamo di la tono di C); IV-467. — EFIRS

gamb-o: leg, shank; -oza, -iz-ita: legged; bon-, bel-gamb-oza: well made about the legs; -o ligna o artificala: wooden, artificial leg; -alo: boot-leg; -armo: leg-guard; sen- -a: legless. — FI

gambit-ar: (tr.) to trip up (ulu); (fig.) (in chess) to play a gambit. — FI

gambol-ar: (intr.) to gambol, skip about in frolic, romp. — EF

gamel-o: (milit., nav.) mess-bowl, -platter; (fig.) mess; -o-kamarado: messmate; manjar -e: to mess to-gether. — FIS

gamet-o: (biol.) gamete.

gametofit-o: (biol.) gametophyte.

gan-ar: (tr.) to gain, to earn, to win; -ajo: what is gained; -ig-anta: lucrative, profitable; -ema: covetous, greedy (cf. avida); -em-eso: cupidity; -ar sua nutrivi: to make one's living; -ar sua proceso: to win one's case; -ar dek franki: to earn (or make) ten francs; -ar premio: to win a prize; -ar batalio: gain a battle; -ar l'amo: gain the love. — EFIS

ganet-o: (2001) (orni.) gannet: large fish-eating seabird (family Sulidae).

gang-o: (min.) gangue. — DEFIS

ganglion-o: (anat.) ganglion. — DEFIRS

gangren-ar: (intr., med.) to be affected with gangrene; -igar, -ifar: (tr., intr.) to g., to produce mortification; -o: g., (fig.) corruption. — DEFIRS

gans-o: (orni.) goose; -ulo: gander; -o-yuno: gosling; -o-plumo: quill pen; -o-pedo: foot of a g.; -o-pelo: gooseflesh, creeping of the flesh; -o-marcho: Indian file, single file; -o-pazo: goose-step (milit.) — DS

gant-o: glove; -izar: to g., fit with g.; armo- -o, fera -o: gantlet, gauntlet. — EFIS

gap-ar: (intr.) to gape with wonder or curiosity (like a simpleton). — DE

gar-ar: (tr.) to put or place to one side of a road or way (temporarily for protective purposes); to shunt, switch (trains on a siding); -ar su: to turn aside (as to allow another to pass), to give way (as a fencer to protect himself); -voyo: (R.R.) siding, shunt-line; -eyo: a side place; (fig.) a garage (for autos). Def.: Pozar latere ad ula voyo, en halto o rezervo, quaze depozita o shirmata; IV-103. Ex.: On garas treni sur gar-voyi (N.B. gareyo ne esas staciono). On garas bateli en la protui o gareyi (larjigita parti) di kanalo. La pasanti en la stradi garas su de la veturi o por lasar altru pasar. La skermanto garas su por «kovrar» (protektar) sua korpo ed evitar la stroki di espado. — DEFIS

garanti-ar: (tr.) to guarantee, warrant (cf. cert-igar, responsar, kaucion-igar). Ex.: Garantiar la pago di debajo. Me garantias ca posh-horlojo pur un yaro. Me ne povas garantiar la vereso di ta aserto. — DEFIRS

garb-o: sheaf (of wheat, etc.); aquo- -o: sheaf-like cluster of jets; fairo- -o: fireworks resembling a sheaf; -amaso: cock, stack, rick. — DF

garbanz-o: (bot.) chick-pea (Cicer). — S

gard-ar: (tr.) to guard (persons); to tend (beasts); -ar su: to beware, take heed; -ist-o: a guard; -ar per la okuli: not to lose sight of; -o-hundo: watch-dog; -o-navo: g. ship; -ez vu por ke on ne videz vu: beware that no one sees you; -ar la karcer-ani: to guard prisoners; -ar la mutoni: to take care of the sheep. — EFIS

garden-o: garden; -kultivar: to g.; -kultiv-(ad)o: horticulture; -festo, -partio: g. party. — DEF

gardeni-o: (bot. genus) gardenia. — DEFIRS

gardi-o: (ichth.) roach (Leuciscus rutilus). — FS

garen-o: warren; -kuniklo: rabbit of a w.; kuniklo- -o: rabbit w. — FI

gargar-ar: (tr.) to gargarize, to gargle (the throat) (ulu, su); -ivo: a gargle, gargative. — DEFIS

gargol-o*: gargoyle: water spout.

garit-o: sentry-box. — FIS

garnis-ar: (tr.) to furnish with things necessary to complete or embellish; -ar biblioteko, butiko: to stock a library, a shop; -ar fortreso: to supply a fortress with provisions, ordnance, ammunition and stores; elua bela denti -as lua boko: her beautiful teeth set off her mouth; -ar disho: to garnish a dish; -ar chapelo per flori: to trim a hat with flowers. — DEFIRS

garnitur-o: garniture, ornamental appendages, embellishment, furniture, dress. — DEFIR

garnizon-o: garrison; -ano: member of a g. — DEFIRS

garot-o: short piece of wood used to tighten anything, especially cords by twisting around; packing-stick; -agar: to garrote, strangle (as in Spain); -ligar: to make fast, with or in a garrote; (fig.) to pinion, strangle. — EFS

garson-o: (man) waiter; office porter. — FI

garter-o: garter(band); (cf. kalzo-ligilo); -izar: to g. (ulu). — EFS

gas-o: gas; -a: gaseous, which is g.; -ala, -atra: gaseous, relating to g., gasiform ; -oza: gaseous: full of g.; -ifar: to produce, make g.; -if-erio: g. works; -brut-ilo: g. burner; -kont-ilo: gas-meter; -igar: to gasify. — DEFIRS

gasometr-o: gasometer, gas-holder: gas-reservoir. (cf. gas-kontilo).

gast-o: guest; -esar: to be a g., to stay, lodge (che ulu); -igar: to receive (ulu) as a g.; to lodge (ulu); -igo: lodging, putting up (a g.); -ig-ema: hospitable; -eyo: g. place. - DER

gastropod-o: (zool.) gastropod.- DEF

gastralgi-o: (med.) gastralgia: gastric neuralgia, pain in the abdomen; belly-ache. — DEF

gastrit-o: (med.) gastritis. — DEFIS

gastroenterit-o*: (med.) gastroenteritis.

gastroenterologi-o*: (med.) gastroenterology.

gastronom-o: gastronome, epicure. Def.: Homo qua havas subtila gusto e savas dicernar la qualesi di la manjaji e drinkaji; VII-155. V. exp.: vid. gurmando. — DEFIRS

gastronomi-o: gastronomy. Def.: Quaza arto di la gastronomo. — DEFIRS

«gastrula»: (biol.) gastrula.

gastroskop-o*: (med.) gastroscope; -io: gastroscopy.

gauj-ar: (tr.) to gauge, measure (the capacity of), to take the g. of. Def.: Mezurar la konteno (interna volumino) di navo, barelo. e.c.; III-75. — EF

gaur-o*: gaur: wild bovine animal of South Asia (Bos frontalis).

gav-ar: (tr.) to cram, gorge (with food), (artificially) to fatten (animals). — F

gavial-o: (zool.) gharial, gavial: Indian crocodile (Gavialis gangeticus).

gavot-o: gavot(te): a kind of lively dance or tune (French). — DEFIRS

gay-a: gay, lively, merry, cheerful; -eso: gaiety, merriment, hilarity, mirth, glee; -esar: to be g.; -igar: to make (ulu) merry, cheer, enliven, gladden; -ig-anta, -iva: exhilarating; (cf. joyo). Ant.: trista. — EFIS

gayak-o: guaicum-wood, lignum-vitae; -iero: g. tree (genus: Guaiacum). — DEFIRS

gaz-o: gauze. — DEFIRS

gazel-o: (zool.) gazelle (genus: Gazella dorcus). — DEFIRS

gazolin-o: gasoline, gasolene. — DEFIRS

gazon-o: grass-sod, turf; -izar: to turf, sod; -eyo, -agro, -bedo: lawn, greensward, grass plot. — F

ge-: (prefix) signifying common gender, both sexes together. Ex.: ge-frati: siblings, brother(s) and sister(s); ge-avi: grandparents.

gebl-o: gable (of a house). — DE

gehen-o: Gehenna; (fig.) hell. — DEFIRS

«geisha»: geisha, Japanese singing or dancing girl. — DEFIRS

gek-o: (2001) gecko: lizard (family Gekkonidae). — DEFIRS

gelatin-o: gelatine. — DEFIRS

gelt-o: commission money, percentage on sales, bonus. Def.: Sumo po cento pagata a komizi, vendisti, e.c. ek lia vendi; II-75. — DF

gem-o: gem, precious stone. — DEFIS

gemul-o: (bot.) gemmule.

gen-o: (2001) gene; etiko: genetics; -omo: genome; -otipo: genotype. — DEFIRS

gencian-o: (bot.) gentian (genus: Gentiana). — DEFIRS

genealogi-o: genealogy, pedigree; -isto: genealogist. — DEFIRS

gener-o: genus; -ala: general, generic; -ale: generally, in general; -al-eso: (character) generality; -al-ajo (la): (objective) generality; -al-igar: to generalize; -al-ig-(ad)o, -uro: generaliz-ing, -ation. — DEFIS

generacion-o: generation, people of same period. — DEFIRS

general-o: (milit.) general. — DEFIRS

generalisim-o: generalissimo, commander-in-chief. — DEFIS

generator-o*: (tech.) generator. — DEF

genez-o: (also Biblical) genesis; (geom.) genesis, generation; -ala: genetic. — DEFIS

geni-o: genius, particular natural talent, uncommon intellectual power; (fig.) attendant spirit; -oza: full of g.; havar -o por aferi, por muziko: to have a g. for business, for music; il havas la doto di granda -o: he has the gift (natural endowment) of great g.; la -o di la Franca esas klareso: the g. of the French language is clearness; il esas mea mala -o: he is my evil g.; la -o di Roma: the g. of Rome. — DEFIRS

genit-ar: (tr.) to beget, breed, generate, procreate (living beings); cf. produktar (ulo); (geom.) to generate; -(ad)o: begetting, reproduction (di ulu); -ala, -anta, -iva: genital, generating, reproductive; -alo*:genital (organ); -ori: (both) parents; -uro: offspring, a progeny; (of animals) a litter; -ema: prolific; V. exp.: On genitas filio; luxo produktas vicio. — DEFIRS

genitiv-o: (gram.) genitive. — DEFIS

genocid-o*: genocide: deliberate destruction of a racial, cultural, or political population.

genr-o: (gram.) gender. Def.: Gramatikala sexuo; IV-692.

gent-o: (Roman) gens. — L

genu-o, -ala: knee; -pozar: (intr.) to kneel (down); -poz-inte: on bended knee(s); -flexar: to bend the k.; -flexo: genuflexion; -shirm-ilo: any screen for k., as knee-piece (armor), top of boot, etc. — EFI

geocentr-ala: (astron.) geocentric. — DEF

geodezi-o: geodesy. — DEFIRS

geofizik-o: (2001) geophysics. — DEFIRS

geognozi-o: geognosy. — DEFIRS

geograf-o: geographer. — DEFIRS

geografi-o: geography. — DEFIRS

geoid-o: (2001) geoid. — DEFIRS

geolog-o: geologist. — DEFIRS

geologi-o: geology. — DEFIRS

geomanci-ar: (intr.) to practise geomancy. — DEF

geometr-o: geometer, geometrician. — DEFIRS

geometri-o: geometry. — DEFIRS

georgism-o: (econ.) Georgism: economic philosophy of Henry George holding that the economic value derived from land, including natural resources and natural opportunities, should belong equally to all residents of a community, but that people own the value that they create themselves. — DEFIRS

geotaktism-o: (biol.) geotactism.

geotrop-a: (biol.) geotropic.

gepard-o: (zool.) cheetah (Cynailurus). — DFRS

gerani-o: (bot.) geranium (genus: Geranium). — DEFIRS

gerfalk-o: (orni.) gerfalcon, gyrfalcon (subgenus: Hierofalco). — DEFIS

German-ia: Germany; -a, -ala: German, Germanic; -o: a German; -ismo, -ajo: Germanism; -igar: to Germanize; -am-ant-a, -o: Germanophil; -odi-ant-a, -o: German-hating, -hater; la -a (linguo): German language.

germani-o: (chem.) germanium. — DEF

gerontologi-o: (2001) gerontology. — DEFIRS

gerundi-o: (gram.) gerund. — DEFIRS

ges: (mus.) G flat.

gest-ar: (intr.) to gesticulate (as in speaking); -o: gesticulation, gesture, deaf and dumb sign; -ad-ema: gesticulative; -e: by gesticulating. — DEFIRS

getr-o: gaiter, leggings; -eti: spats; -izar: to put leggings on (su, ulu). — EF

gey-a*: homosexual.

«geyser»: geyser. - DEF

«ghetto»: ghetto. - DEF

gib-o; -ozeso: rounded protuberance: bump, hump, knob, hunch, boss, gibbosity; -oza: gibbous, hunched, humpbacked: -ier(-ul, -in)o: hunch-back; -izar: to put a bump, boss on (sulu, ulo). — EFS

gibon-o: gibbon, ape. — DEF

gibelin-a, -o: (Ital., hist.) Ghibelline. — DEFIRS

gichet-o: wicket, small gatelike window in ticket-offices, etc.; also as in game or cricket. — F

giga-: (2001) (prefix) giga- (thousand million). — DEFIRS

gigant-a: gigantic; -o, -ulo, -ino: giant. — DEFIRS

gild-o: guild, gild. Def.: Ensemblo di samspeca mestieristi. M.-X.132. — DEF

gilemot-o: (2001) (orni.) guillemot: narrow-billed auk (genera: Uria and Cepphus). — DEFIRS

giloch-ar: (tr., arch.) to furnish or decorate with a guilloche; -uro: ornament of interlaced curved lines. — DEFR

gilotin-o: guillotine; -ager: to g. (ulu). — DEFIRS

gimbard-o: (mus.) jaw harp, Jew's harp.

gimnastik-ar: (intr.) to do gymnastics; -eyo: gymnasium. — DEFIRS

gimnazi-o: gymnasium, classical preparatory school (esp. in Germany); (cf. kolegio; liceo). — DEFIRS

gimnosperm-o: (bot.) gymnosperm. — DEFIS

gimnot-o: (ichth.) gymnotus, electric eel (Gymnotus electricus). — DEFIS

ginandr-a: (bot.) gynandrous.

ginece-o: (antiq.) gynecium, women's apartment; (bot.) gynoecium. — DEFIS

ginekologi-o: (2001) gynecology. — DEFIRS

ginest-o: (bot.) broom (Genista). — DFIS

ginodioik-a: (bot.) gynodiœcious.

gipaet-o: (orni.) gypaetus, lammergeier, bearded vulture (Gypaetos barbatus). — EFISL

gips-o: gypsum, plaster-of-paris; ordinary plaster (as used for house interiors); (cf. mortero); -izar: to plaster; (cf. krepis-ar); -oza: gypseous, chalky; -o-min-eyo: plaster-mine, chalk-pit; -ajo: plaster cast (cf. stuko); -eskombri, -o-rezidui: pieces of old plaster work. — DEFIRS

gipur-o: guipure (lace). — DEFIR

girland-o: garland: wreath of flowers, leaves, etc. — DEFIRS

girometr-o: gyrometer, rotary speed indicator. — DEFIRS

giroskop-o: gyroscope. — DEFIS

gis: (mus.) G sharp.

gis-ar: (tr.) to cast: found molten metal; (cf. muldar); -fero: c. iron; -fera lingoto: pig-iron; -defekto: defect in casting, blow-hole. Ex.: Gisar kanono en mulduro. III-82. — DI

gitag-o: (bot.) corn-cockle (agrostemma githago).

gitar-o: (mus. instr.) guitar. — DEFIRS

gizard-o: (anat.) gizzard. Def.: Triesma stomako di l'uceli; V-87. — E

glac-ar: (tr., tech.) to gloss, glaze (paper, leather, etc.) (cf. glezar); to calender (fabrics). — DEFR

glaci-o: ice; (fig.) ice-cream; coldness; -ala: relating to ice, -igar: to freeze (ulo) into ice (cf. konjel-ar, frost-igar, frigor-izar); -eskar; to freeze, become ice; -armor-o: ice-box; -amaso, -peco: mass of ice, floe; -eto: icicle; -o-strado: ice-bed; -ruptado, -dis-solvado: the breaking up, the melting of ice; -ig-anta: freezing. — EFIS

glacier-o: glacier: -ala: glacial: relating to g.s (cf. glaci-ala). — DEFS

glaciz-o: (fort.) glacis. — DEFRS

gladiator-o: gladiator. — DEFIRS

gladiol-o: (bot. genus) gladiolus. — DEFIL

glan-o: (bot.) acorn; (anat.) glans; -re-kolto: crop of acorns; penis-glano: extremity of penis, glans penis. — EFI

gland-o: (anat.) gland; -eto: glandule. — DEFIS

glas-o: a drinking glass; -edo de vino: a glass(ful) of wine; -shokar (kun ulu): to touch, or clink glasses as in drinking; (fig.) to hobnob. Def.: L'ordinara vazo, en qua on drinkas vino od aquo: II-645. — DE

glat-a: smooth, sleek; -igar: to s.; (fig.) to iron (clothes); -ig-ilo: a smoothing instr., an iron (for ironing) (cf. repasar); Ant.: aspera. — DR

glaukom-o: (med.) glaucoma. — DEF

glaukonit-o: (min.) glauconite. — DEFIS

glav-o: (also fig.) sword; - di yusteso: (fig.) the s. of justice. Def.: Espado tranchanta. — FL

gleb-o: clod, lump of earth. — FI

glen-o: (anat.) deep cavity in a bone in which another bone moves.

glez-ar: (tr.) to glaze, apply a vitreous coating to pottery. Def: Aplikar vitra strato sur ceramikajo; IV-579. — DE

gliceri-o: (bot.) glyceria, panicularia, manna-grass (Glyceria). — L

glicerin-o: glycerine. — DEFIRS

glicin-o: (bot) glycine; (chem.) glucina, oxide of glucinum. — DEFIS

glikogen-a: (physiol.) glucogenic.

glikogenez-o: (chem., biol.) glucogenesis.

glikol-o: (chem.) glycol. — DEFIRS

glikokol-o: (chem.) glycocoll, amidoacetic acid, glycin. — DEFIRS

glikoproteid-o: (chem., biol.) glycoprotein.

glikos-o: (chem.) glucose. — DEFIRS

glikosid-o: (chem.) glycoside. — DEFIRS

glin-ar: (tr.) to glean (ears of grain); (fig.) to gather (things thinly scattered). Ex.: Glinar la spiki pos la rekolto. Li studiabis ta epoko tante komplete, ke nun ni povas nur glinar poka fakti nova. — EF

glipt-ar: (tr.) to carve, engrave, grave (precious stones); -arto: glyptography. Def.: Skultar medali e lapidi; IV-291. — DEFIS

glir-o: (zool.) dormouse (Myoxus glis). — FIS

glit-ar (intr.), -igar (tr.): to glide, slide, slip, slur (over); -eyo, -voyo: a slide; -ig-anta, -iva: slippery; -nodo: slip-knot, running knot, noose (cf. slingo); -veturo: sleigh, sledge, sled; -flugar: (aviation) to plane; -shuo: snow-shoe. Ex.: On glitas sur voyi kovrita per frosto-pluvo. Il sizis la kordo e glitis til la tero. La batelo glitas sur la kalma maro. La taso glitis de mea manuo. Glitigar sua manuo en la posho di ulu. Vua remonstri glitas de lua mento. — DEF

glob-o: globe, orb, ball; okul- -o: eye-ball; -atra, -forma: globular; -oid-o: (bot.) globoid. V.exp.: vid. balono. — DEFIRS

globul-o: (anat.) globule, corpuscle (of blood). — EFIS

globulin-o: (chem., biol.) globulin.

glori-o: glory; -ach-oza: vainglorious; -izar: to glorify; -izar su: (per o pri ulo) to g. in anything, pride oneself upon; sen- -a: inglorious. — DEFIRS

glos-o: (lexicol.) gloss, running commentary. — DEFIS

glosari-o: glossary: partial dictionary explaining the harder words. — DEF

glot-o: (anat.) glottis. — EFIRS

gloxini-o: (2001) (bot.) gloxinia: flowering tuberous plant (genus Sinningia, family Gesneriaceae). — DEFIRS

glu-o: glue; gelatin- -o: glue made from clippings of hoofs, hides, etc.; pasto- -o: paste (made with flour and water); glu-izar: to put g. on, glue (ulo) (cf. gum-izar). — EFI

glugl-ar: (intr.) to gurgle (cf. gorgolar, klukar). Def.: Bruiso di liquido ekiranta botelo; IV-11. — DFIS

glum-o: (bot.) glume. — EF

glut-ar (tr.) to swallow, gulp, gobble up (food, etc.); to quaff, swill (liquids); (fig.) to take in, to look at, with eagerness, avidity; -ajo: a draught, a gulp; -edo: mouthful, gulp; -ema: gluttonouse, greedy; en-glut-ado: deglutination. Ex.: Glutar tasedo de kafeo, pinglo, ostro. (fig.) Il glutas el per la okuli. — EFIRS

glutamat-o: (2001) glutamate. — DEFIRS

glute-o: (of persons): buttock, breech, bottom; -ala: gluteal; -alo, -ala muskulo: gluteal muscle; -e batar (tr.) to spank, flog (on the backsides). V.exp. vid. sedo. — eL.

glutein-o: glutelin. Def.: Materio viskoza qua restas en la farino de la cereali, kande onu deprenis de ici la amilo.

gluten-o: (chem.) gluten. — DEFIS

glutin-ar: (tr., intr.) to stick, fasten or be fastened by adhesion; adhere, paste, glue, agglutinate; (cf. adherar) kun- -ar du kozi: to stick two things together; -ar papero sur maro: to paste paper on a wall; -iva, -ema: agglutinative, glutinous (cf. viskoza); -isto: paster, sizer, paper-hanger, bill-sticker. (cf. glu-izar, gum-izar).

gneis-o: (min.) gneiss. — DEFIRS

gnom-o: (myth.) gnome. — DEFIRS

gnomik-o: gnome, aphorism, brief maxim; -ala: gnomical, sententious. — DEFIS

gnomon-o: gnomon, index of a sun-dial. — DEFIRS

gnomonik-o*: gnomonics, the art of constructing and using sundials. — DEFIRS

gnos-o: (theol., philos.) gnosis. — DEFIS

gnostik-a, -(ul)o: gnostic; -ismo: Gnosticism. — DEFIRS

gnu-o: (zool.) gnu (Catoblepas gnu). — DEFIRS

gobi-o: (ichth.) gudgeon (Gobio). — DSL

goblet-o: goblet, mug; -o gradizita: graduate(d) cup, flask. Def.: Glaso sen pedo, quaze cilindra, ofte ek metalo; II-645. — EFS

godron-o: (arch. and ornamental) godroon, a kind of edge molding or fluting. — EF

goelet-o: (nav.) schooner (two-masted). — DFIS

golf-o: (geog.) gulf, a large bay; (game) golf; (cf. bayo). — DEFIRS

golp-o: smut, blight (of grain) (Ustilago carbo). Def.: Fungo parazita dil frumento; VI-540 — I

gonagr-o: (med.) gonagra, gout in the knee. — DEF

gond-o: door-, gate-, rudder-pintle; -bendo: pintle-brace, iron-work clamped on a door to sustain the pintle.  V.exp.: Charniro kompozesas ek du metal peci ocilanta sur un axo komuna, e quan on skrubagas sur pordo, kesto, e.c. por apertar o klozar. Gondo esas axala fer-peco kudatra e pivotoza, sustenanta la gondobendo, sur qua rotacas la pordo, e.c. — F

gondol-o: (boat) gondola; (of air-ship) g. car; -isto: gondolier. Def.: Vehilo suspendita ad aerostato (direktebla o ne); speco di batelo uzata en la laguni, aparte en Venezia (E. Venice); VI-26. — DEFIRS

gonfalon-o: gonfalon, medieval banner.

goniometri-o: goniometry. — DEF

goniometr-o: (geom.) goniometer. — DEF

gonokoci-o: (med.) De.: Nomo di la ensemblo de la morbi quin produktas la gonokoko od en qui la gonokoko pleas rolo certa: blenoragii, metriti, oftalmii blenoragiala, e.c.

gonokok-o: (med.) gonococcus. — DEFIRS

gonore-o: (med.) gonorrhea. — DEFIRS

Gordi-ala nodo: Gordian knot.

gorge-ar: (intr.) to chirp, twitter; -etar: to cheep, peep. Def.: La specala kanto di mikra uceli; VI-27. — IS

gorgol-ar: (intr.) to gurgle, to fall with a purling, splashing noise (as noise of brooks); to rattle, rumble (of water in stomach); cf. gluglar). — DEFIRS

goril-o: (zool.) gorilla. — DEFIRS

gorjeret-o: (surg.) gorget, a cutting instrument used in lithotomy. — DEFIS

got-o: (med.) gout; -oza, -ika; -oz(ul)o, -iko: gouty (person). — EFIS

gotik-a: Gothic (architecture, etc.). — DEFIRS

grab-ar: to engrave (lines), to etch; nigra- -uro: mezzotint (cf. gliptar, xilografar). Def.: Trasar linei kava sur metal plako; VII-413. Ex.: On grabas figuro sur plako (per linei, per aquaforto). — DEFIRS

grac-o: (theol.) grace; per la -o di Deo: by the g. of God. — EFIRS

graci-o: gracefulness, charm, elegance of manner or form; Gracio: one of the (three) Graces; ne- - oza: ungraceful, ungracious, awkward, ungainly, uncouth; afektacar -o: to put on airs. — DEFIRS

gracil-a: gracile, slender and graceful, svelte, lithe. Def.: Gracioze tenua ed alta; VI-569. — EFIS

grad-o: step (of stairs); degree (as of temperature); degree (in university); grade, rank (in order of dignity); step (in progress); size (of shoes, gloves, etc.); -ego: tier, high step; -izar: to put steps into (ulo); to graduate (an instrument); (university) to confer a degree on (ulu); -iz-o, -uro: graduating, gradation, scale; -oza, -opa: gradual: proceeding by steps or degrees; -oze, -ope: gradually; -aro: degrees, steps (collect.); -iz-ita: graded, graduated; -ope: by degrees; -iz-ito: (university) graduate; universitatala grado: university degree; me obtenis mea grado ye Oxford: I graduated at Oxford. — DEFIRS

gradient-o: (meteor.) gradient.

grafik-a: graphic; -o: a graph; -arti: g. arts (as opposed to plastic arts); (N.B. «a g. account» = pitoreska deskripto). — DEFIRS

grafism-o: manner of (hand)writing words; (hand)writing style of an individual.

grafit-o: (min.) graphite, plumbago. — DEFIRS

grafologi-o: graphology; -isto: handwriting expert (judge). — DEFIRS

grafometr-o: graphometer.

gram-o: gram(me): 15.432 grains Troy . — DEFIRS

gramatik-o: grammar. — DEFIRS

gramin-o: a gramineous plant; grass. — DEFIS

gramofon-o: (2001) record-player, gramophone, phonoograph. — DEIRS

gran-o: -eto: any very small, hard mass; as, a grain of seed (cf. semino), of sand, of sugar, etc., kernel (of corn); the composite particles of any substance; rough exterior texture, as grain in leather, in metals, in wood; pellet; (bot.) granule; -ala, -atra, -o-forma: granular; -(et)igar (tr.), -(et)eskar (intr.) to granulate, to form or collect into grains or granules (N.B. not med. sense, cf. granuligar); -ifar: to produce grains; -izar: to grain (leather), put a grain on (ulo); -oza: full of grains, seedy; -iz-ita: grained; -vend-isto: seedsman, g. seller; -eyo: granary; -if-anta: g. bearing; -achi: refuse grains; kafe- -o: coffee-berry; lin- -o: linseed; -o-manj-ant-a, -o: granivorous (animal; cf. granivora). — DEFIS

granari-o: loft, attic (in country houses for grains, hay). — FIS

granat-o: (min.) garnet; -ea: g. colored. — DEFIRS

grand-a: a term of comparison denoting more magnitude than something else, or beyond what is usual; as great, large, big; also used fig. in the sense of the E. «grand» apart from material dimensions: -a vazo, domo: a large vase, house; -a urbo: a great city; -a bruiso, forteso: a great noise, strength; -a festo: a great holiday; -a duk(ul)o: grand-duke; Alexandro la -a: Alexander the Great; -anma: magnanimous, noble-minded; -ev-eso: longevity; -eta: biggish; -ulo: a large man; a great man (in power, dignity), grandee (Spain); -e: greatly, grandly; -eso: (quality) magnitude, largeness of bulk or dimensions, bigness, bulk; (fig.) high degree, grandness; -ajo: a large object; -eso di urbo: extent of a city; greatness of a city; -eso di krimino: greatness of a crime; -ega: enormous, immense, bulky; (plu-) grand-igar: to enlarge, magnify, make big. — EFIS

grandioz-a: grandiose, imposing. — DEFIRS

granit-a, -o: (min.) granite. — DEFIRS

granivor-a, -o: granivorous (animal); cf. grano-manjanta). — DEFIS

grant-ar: (tr.) to grant, allow, concede, confer (demands, favors, privileges, etc.); to award (damages); -o, -ajo: grant, concession, award. (cf. exaucar). Def.: Donar o koncesar ulo kom favoro, konseque ulo demandita o dezirata; II-709. — E

granul-o: (med.) granule (of a granulation, as from wounds, ulcers); -aro, -igo, -esko: granulation; -ala, -oza: granular, granulated; -omo: granuloma. — DEFIRS

grap-o: cluster, bunch, a number of fruits or flowers growing along a common stalk. — FI

grapin-o: (nav.) grapnel, grappling-iron, -hook. — EFI

gras-o: fat, grease; -a, -oza, -atra: fat, greasy, adipose; -izar: to grease (ulo); -igar: to fatten (ulu); -makulo: grease spot. Ant.: (adj.) magra. — EFIS

grat-ar: (tr.) to scratch (so as to allay itching); (of animals) to claw; (of noise) to scrape, grate. (cf. skrachar). — FI

gratifik-ar: (tr.) to bestow (money) on; to tip (ulu per ulo); -uro: bounty, gratuity, tip. Def.: Donar pekuniala rekompenso exter la salario o preco debata; IV-12. Ex.: La rejo gratifikas il per pensiono. Ni donis drink-moneto a la garsono kom gratifikuro. — DFIS

gratin-o: (cook.) gratin, brown crust, burnt crumbs; -izar (tr.), -ifar (intr.): to gratinate, to cook, as with a covering of buttered crumbs, until a crust or crisp surface forms; -iz-ita: gratinated, «au gratin.» — DEF

gratitud-ar: (tr.) to be grateful, thankful to (ulu, pro, pri ulo); -o: gratitude. (cf. dankar). — EFIS

gratuit-a: gratuitous, free, gratis (cf. senpaga); -e: gratis, for nothing. Def.: (adj.) recevata sen pago; (adv.) sen demander pago; II-75, III-322. — DEFIRS

gratul-ar: (tr.) to congratulate, felicitate. Ex.: Gratular ulu pri lua vinko. — DEFIS

grav-a: (phys.) heavy, ponderous; (fig.) weighty, momentous, not frivolous, grave, (cf. importanta, serioza); (mus.) low (note), deep (tone); (gram.) grave (accent); -eso: gravity; (plu-)grav-igar: to make (more) heavy, serious; -igo, -esko: aggravation; -eskar: to become weighed down, serious; min-grav-igar: to make less heavy, serious; to extenuate, mitigate. V. exp.: Grava equivalas ne-frivola; serioza equivalas ne-vivaca, ne-gaya. On parolas pri grava afero, serioza mieno. Ant.: lejera. — EFIS

gravel-o: (med.) gravel, stone in the kidneys or bladder; -ika, -iko: (person) afflicted with g. — EF

gravi-o: gravel, small stones or pebbles intermixed with sand; -atra: gritty. — EFR

gravid-a: pregnant, with child; -eso: pregnancy, gestation (state); -igar: to make pregnant, get with child; -eskar: to become pregnant, conceive a child; -eso: (physiol.) conception. — IL

gravit-ar: (intr., phys. and fig.) to gravitate, be attracted, tend to a center; la lego di -ado: the law of gravitation. — DEFIS

greb-o: (2001) (orni.) grebe (family Podicipitidae or Podicipedidae).

greft-ar: (tr., hort.) to graft (plants, trees); -ajo, -uro, -o-sproso: graft, portion of a plant to be grafted on another. — EF

Gregori-ala: Gregorian (calendar, chant, etc.).

Grek-a: Greek, Grecian; la Greka: the Greek language; -o-Latina: Greco-Latin.

grel-ar: (intr., impersonal) to hail; -etar: to sleet; -as: it hails; -eto: sleet; -o: hail(-storm); -uno: a hail-stone; -frapar, -agar: to devastate, ravage (ulo) by hail; stono- -o: a hail of stones; flecho- -o: a shower of arrows. — F

gremi-o: lap (of a sitting person); (fig.) -o di l'eklezio: bosom, pale of the church; -alo: gremial, lap cloth worn by a bishop. Ex.: El tenis sua infanto sur sua gremio. — DIS

grenad-o: (fruit) pomegranate; (milit.) (hand-) grenade; -iero: p. tree (punica granatum); -isto: a soldier who throws g.s; (fig.) grenadier: a foot soldier of a special corps. — DEFIRS

gres-o: (min.) sandstone. — FI

gret-o: grating, a partition of iron or wood bars; grate (of a stove), (metal or wood) railing or fence (used to partition off); -izar: to inclose or cover with railing, to rail in — EFS

grib-o: gribene: fried chicken or goose skin cracklings.

grifon-o: (myth.) griffon; griffon, a kind of European water-dog. — DEFIS

gril-ar: (tr.) to grill, broil (ulo) on gridiron; -ilo: grill, gridiron; -ita kotleto: broiled chop. — EF

grili-o: (ent.) cricket (genus: Gryllus). — DFIS

griliotalp-o: mole-cricket (Gryllotalpa). — DFIS

grim-ar: (tr., theat.) to make up (su), by painting wrinkles, etc., the appearance of an old person; to make up (ulu) as an old person. — FR

grimas-ar, -adar: to grimace, contort the face, make a wry face. — DEFR

grinc-ar: (intr.) to gnash, grind (per la denti); to grate (as a door, etc.). — FI

grind-ar: (tr.) to grind, rough down as on a grindstone, or as with emery, etc.; -o-petro: whetstone; -o-petr-ego: grindstone. V. exp.: On ne nur akutigas o polisas kozi, ma on anke tornas (grindas) li per la grindo-petr-(eg)o. Materii por la grindo esas karborundo*, smerilo, diamant-polvo, e.c.; III-82. — E

grip-o: (med.) grip(pe), influenza; -ika, -iko: (person) sick with g. — DEFIRS

griz-a: gray, grey (colored); -o: gray (the color); -eso: grayness (quality); -(ul)o, griz-hara, griz-barba, griz-kapa homulo: a gray-haired man; -eskar: to become, turn g.; -atra, -esk-anta: grizzled. — EFIS

grog-o: grog. — DEFIR

grond-ar: (intr.) to roar, rumble (of thunder, storm, wind, waves); to growl, snarl (of animals). Def.: Audigar bruiso duranta e nelauta, quale la tondro fora, od ula animali iraceskanta; IV-12. — F

grop-o: croup, rump (of a horse and some other animals); (arch.) hip-roof; -rimeno: crupper (of harness). — DEFIRS

gros-a: thick and long; (fig.) large, great, gross, thick, bulky; (cf. granda), -a arboro: a large tree; skribar grosa literi: to write in large, heavy letters; -a e kurta: squat, dumpy, stubby. Def.: Relatas du dimensioni, specale en korpo di qua la longeso esas granda o nedefinita; III-544. Ex.: Grosa homo, filo, kordo, kolono. V. exp.: vid. dika. Ant.: tenua. — EFIS

grosdekedu-o: gross, 12 dozen.

grosier-a: (of persons, acts or objects) without delicacy, coarse, rude, blunt, boorish, low; -eso: grossness: coarseness; -ajo: coarse language or word; vulgarity, rude act; -(ul)o: a rude man, a boor; -eg(ul)o: blackguard. V. exp.: To ne esas simple ne- (o des-) polita, ma ne-edukita, preske ne-civilizita; IV-12. — EFIS

grot-o: grotto. — DEFIRS

grotesk-a: grotesque (object, antic, dance, idea, etc.). — DEFIRS

grozel-o: a gooseberry; -iero: g. bush (Ribes grossularia). — FS

gru-o: (orni., also astron.) crane (family: Gruidæ). — FL

gruch-o: crutch; -iero: one who carries c.s; (fig.) a cripple; -irar: to go on c.s. — DeI

gruelo: grits, groats, oatmeal. — F

grumo: groom, a manservant, esp. one in charge of horses. — DEFR

grumelo: grume, a clot (in the blood, in milk, etc.); -iz-ita, -oza: clotted; -igar (tr.), -ifar (intr.): to clot; (cf. koagular). — EFIS

grun-ar, -achar: (intr.) to grunt (as a pig); (of persons) to grumble, growl. — DEFIS

grup-o: group (of persons or objects), clump (of trees), flock (of sheep); -igar, -e dispozar: to group; -ifar: (intr.) to group, form into g.s; -ano: member of a g. — DEFIRS

gruz-o: (orni.) grouse, ptarmigan, white, black, red (Lagopus scoticus) M. XI. 348. — DEF

guach-o: gouache; -pikt-ado, -uro: gouache-painting; a style of water-color painting. DEFI

guan-o: guano. — DEFIRS

guanin-o: (chem.) guanine.

guard-o: (milit.) guard, body of troops; -ano: soldier or member of g. — DEFIRS

guat-ar: (tr.) to watch, be on w. for; to lie in wait for; -igar: to place (ulu) on w.; -anto, -ero, -isto: watcher, look-out-man; -o-turm-eto: w. tower. Ex.: Guatar l'enemiko, l'okaziono. La kato guatas la muso. — FI

guayakol-o: (chem.) guaiacol.

guberni-o: government (district; e.g., as in Russia); -estro: governor (of a certain district, province). — DEFIRS

gudr-o: tar; -izar: to t.; -o-telo: tarpaulin. — F

guelf-a, -o: (Ital. hist.) Guelph. — DEFIRS

guf-o: eagle-owl (Strix bubo). — I

guid-ar: (tr.) to guide, to lead, to conduct in a way; -anto, -ero, -isto: (person) guide; -ilo: (mechan.) guide; -o-flago: (milit.) guidon; -libro: g. book. V. exp.: Guidar esas esence montrar la justa voyo ad ulu, qua ne konocas ol, qua povas hezitar od erorar. Duktar e guidar esas direktar ulu od ulo akompanante lu: ex. Kapitano duktas sua kompanio, ma generalo nur direktas armeo, restante en sua quartero. On duktas o direktas navo, aer-navo, kande on esas «ye bordo» (en oli); ma per Hertzala radii on povas direktar torpedo sen duktar ol; IV-162. — EFIS

guind-o: heart cherry. Def.: Frukto simila a cerizo; IV-136 — FS

gul-o: ghoul. — DEFIS

gulf-o: (2001) gulf, large bay. — DEFIS

gulyash-o: goulash.

gum-o: gum, vegetable substance which exudes from certain trees (cf. kauchuko); -oza, -atra: gummy; -izar: to smear, cover with g.; -arboro: g. tree; -rezino: g. resin; -tafto: court plaster. — DEFIRS

gumigut-o: gamboge; -iero: g. tree (Garcinia). — DFIR

gumlak-o: gum-lac, shellac. — DEFIRS

gurd-o: gourd, calabash. — EF

gurm-o: milk-scall, -crust, scabs on an infant’s head (crusta lactea). — F

gurmand-o: gourmand, one fond of good living; -acho: glutton. Def.: Homo qua prizas la bona (bon-saporoza) dishi e manjas multo de li; VII-155. V. exp.: Manj-eg-ero (gurmand-acho) esas homo qua manjas multo, sen dicerno, kun apetito brutal; gurmando preferas ne manjar kam manjar ulo qua ne plezas lu; gastronomo prizas la bona dishi, la bona vivi, e.c., tamen lu ne manjas o drinkas tro multo, lu esas nur «experto» pri la tablo; VII-155. — DEF

gurt-o: broad strap, band; girth (of saddle); -izar, -ligar, -agar: (tr.) to strap, band, girth (a horse); -frapar, -flogar: to strike, flog with a strap. Def.: Bendo larja e plata (de ledro, tolo, e.c.) por ligar o kun-ligar. (To ne esas bendo, rimeno, nek zono); III-469. — DE

guru-o*: guru: spiritual teacher, esp. Hindu.

gust-ar: (tr.) to taste; (cf. saporar). –ala: gustatory; -experto: expert taster (as of tea), connoisseur (of wines, etc.); bona –o: a nice t. (used also in psychological sense); -agreabla, - ecitanta: relishing, tempting, savory; mal-gusta joko: a bad joke, a vulgar joke; -ar la vino: to t. the wine, il esas autoro sen bona –o: (fig.) he is an author deficient in t.; kontentigar omna gusti: (physiol. and psychol.) to satisfy (please) all tastes. — DEFIS

gut-o: drop (of liquid); -ifar: to drop, drip, trickle, run down; -ope: d. by d. — FS

gutaperk-o: gutta-percha. — DEFIRS

gutur-o: (internal) throat, gullet; (cf. fauco); -ala: relating to the gullet; gutteral; -alo: (gram.) a gutteral. Def.: L’interna kavajo supre en la kolo (ciencale: la faringo, la laringo e la supra ezofago): ex. on parolas pri soni guturala (ciencale, li esas velala od uvulala); III-165 — EFIS

guvern-ar: (tr., general sense) to rule with authority, to have physical power over, to direct: -ar navo: to steer a ship; to rule over a ship; -ilo: (tech.) governor; a rudder, helm; -ar aferi: to manage a business; -ar sua pasioni: to control one’s passions; ca muliero –as sua spozo: this woman rules her husband; -ar infanti: to manage children; la rejo di Anglia regnas ma ne –as; la parlamento –as: the king of England reigns but does not govern; the parliament governs; la verbo aktiva –as l’akuzativo; the active verb governs the accusative; la navo guvern-esas bone: the ship answers her helm; -ala sistemo: governmental system; la –isto di provinco, di banco: the governor of a province, of a bank; -anto, -isto di navo: helmsman of a ship; -ant-ino, -ist-ino di puero: governess of a child.

guyav-o: (bot.) guava (fruit); -iero: g. tree (Psidium Guayaba). — DEFS