| a (= ad) | (prép.) à, vers |
| -a | finale de l'adjectif |
| -ab- | ( suffixe verbal: suffixe des temps secondaires) |
| abado | abbé |
| abako | abaque, tailloir |
| abandonar | (transitif) abandonner, laisser |
| abaniko | éventail |
| abasar | (transitif) abaisser (sens propre, faire descendre à un niveau plus bas) |
| abatar | (transitif) abattre (sens propre) |
| abatiso | abatis (de volaille) |
| abceso | abcès |
| abciso | abcisse (géométrie) |
| abdikar | (transitif) abdiquer (sens propre) |
| abdomino | abdomen (scientifique) |
| abduktar | (intransitif) faire un mouvement d'abduction (scientifique) |
| abelo | abeille |
| aberaco | aberration (astronomie, physique) |
| abieto | sapin |
| abiso | abysse, grande profondeur sous-marine (biologie) |
| Abisinia | Abyssinie |
| abismo | abîme, gouffre |
| abjekta | abject (au dernier degré de l'abaissement) |
| abjurar | (transitif) abjurer |
| ablacionar | (transitif) faire l'ablation de (scientifique) |
| ablaktar | (transitif) sevrer |
| ablativo | ablatif |
| ablegato | ablégat |
| ableto | ablette |
| ablucionar | (transitif) laver pour purifier (religion,
médecine) |
| abnegar | (transitif) faire l'abnégation de; (intransitif)
se renoncer |
| abolisar | (transitif) abolir |
| abominar | (transitif) avoir en abomination |
| abonar | (transitif) s'abonner à (une revue) |
| abordar | (transitif) aborder (vaisseau, rivage) |
| aborijena | aborigène, autochtone |
| aborijeno | aborigène, autochtone |
| abortar | (intransitif) avorter |
| aboyar | (intransitif) aboyer |
| abreviar | (transitif) abréger (littérairement) |
| abrikoto | abricot |
| abrogar | (transitif) abroger |
| abrotano | aurone, citronelle |
| abrupta | abrupt (sens propre et figuré) |
| absenta | absent |
| absinto | absinthe (botanique) |
| absoluta | absolu |
| absolvar | absoudre |
| absorbar | absorber |
| abtenar | s'abstenir de |
| abstersar | absterger (médecine) |
| abstrakta | abstrait |
| abstraktar | abstraire |
| abstraktigar | abstraire |
| abstruza | abstrus |
| absurda | absurde |
| abulio | aboulie (médecine) |
| abundar | (intransitif) abonder |
| abutar | (intransitif) aboutir, se terminer |
| abutmento | butée, culée (de pont) |
| acefala | acéphale (biologie) |
| acelerar | accélérer |
| acendar | allumer (une lampe, un feu); (fig.) enflammer
(passion) |
| acensar | (tr./intr.) monter |
| aceptar | accepter; accueillir, recevoir (un invité) |
| acero | érable |
| acerba | acerbe (sens figuré) |
| acesar | accéder à, avoir accès à |
| acesito | accessit |
| acesora | accessoire |
| acetato | (acide) acétatique, acétate |
| acetileno | acétylène |
| acetometro | acétomètre |
| acetono | acétone |
| -ach- | (suffixe péjoratif) mépris:
domo - maison, domacho - masure |
| aciano | bluet, bleuet |
| acida | acide |
| acidentar | causer un accident |
| acidento | accident (good or bad; also philos.); mishap |
| acidometro | acidimètre |
| aciono | action |
| acipitro | autour (oiseau) |
| acizo | accise, octroi |
| Acori (insuli) | les Açores |
| ad | (= a) (prép.) à, vers |
| -ad- | (suf.) répétition |
| adaptar | adapter |
| aden | vers l'intérieur de |
| adenino | adénine (biologie) |
| adepto | adepte |
| adequata | adéquat |
| adherar | (intransitif) adhérer |
| adiar | dire adieu à |
| adio | adieu |
| adiabata | adiabatique |
| adicionar | (tr.) additionner (des chiffres) |
| adjektivo | adjectif |
| adjudikar | adjuger |
| adjuntar | additionner, joindre (quelque chose à quelque
chose) |
| adjurar | adjurer |
| adjutanto | adjudant, aide de camp |
| adaptar | (tr.) adapter |
| admaxime | au plus |
| adminime | au moins |
| administar | administrer |
| admirar | admirer |
| admiralo | amiral |
| admisar | admettre |
| adolecar | (intransitif) être adolescent |
| adoptar | adopter |
| adorar | adorer |
| adosar | adosser |
| adraganto | gomme adragante |
| adreso | addresse |
| Adriatiko | Adriatique (mer) |
| adsorbar | adsorber |
| adulta | adulte |
| adulterar | (intransitif) commettre un adultère |
| adurolo | adurol (chimie) |
| advento | avent |
| adventiva | adventif |
| adverbo | adverbe |
| advere | à la vérité |
| adversa | adverse, adversaire |
| advokar | appeller, convoquer |
| advokat.(ul)o | avocat |
| administrar | administrer |
| adyunto | adjoint |
| aero | air (l'élément) |
| aerenchimo | aérenchyme (biologie) |
| aerobio | aérobie |
| aerografo | aérographe |
| aerolito | aérolithe |
| aerometro | aéromètre |
| aerometrio | aérométrie |
| aeromorfoso | aéromophose (biologie) |
| aeroplano | aéroplane |
| aeroskopo | aéroscope |
| aerostato | aérostat |
| afabla | affable, aimable |
| afanono | brouillon, fâcheux, officieux, ardélion |
| afazio | aphasie |
| afecionar | affectionner |
| afektar | affecter (psychologie, médecine) |
| afektacar | affecter (simuler); être affecté,
affecter (l'austérité, l'enthousiasme, etc.) |
| afelio | aphélie |
| afero | affaire, chose (commerciale, judiciaire, etc.) |
| Afgano | Afgan |
| Afganistan | l'Afganistan |
| afidio | puceron |
| afina | qui a de l'affinité |
| afirmar | affirmer |
| afisho | affiche |
| afixo | affixe |
| afliktar | affliger |
| aforismo | aphorisme |
| afrankar | affranchir (poste) |
| Afrika | l'Afrique |
| afrontar | affronter |
| afto | aphte |
| afusto | affût (de canon) |
| afuzionar | faire une affusion sur |
| -ag- | (suf.) Employée comme suffixe, cette racine
signifie: agir par, traiter par |
| agar | (tr./intr.) agir, faire |
| agacar | agacer (propre et figuré) |
| agama | agame (biologie) |
| agapo | agape |
| agar-agaro | agar-agar |
| agariko | agaric |
| agato | agate |
| agavo | agavé |
| agendo | agenda |
| agento | agent |
| agitar | agiter |
| aglo | aigle |
| aglomerar | agglomérer |
| aglosio | aglossie (médecine) |
| aglutinar | agglutiner |
| agnelo | agnea |
| agnoskar | reconnaître (bon, juste) |
| agnostika | agnostique |
| agoniar | (intransitif) agoniser |
| agorafobio | agoraphobie |
| agosto | août |
| agro | champ |
| agrafo | agrafe |
| agreabla | agréable, plaisant |
| agregar | agréger |
| agrimonio | aigremoine (botanique) |
| agronomo | agronome |
| agronomio | agronomie |
| agulo | aiguille |
| ah! | ah! |
| ailanto | ailante |
| -aj- | (sufixe) chose concrète, chose faite de,
ce qui est fait de, ce qu'on..., ce qui...: lanajo
lainage; lektajo lecture; rezultajo résultat |
| ajio | agio |
| ajila | agile |
| ajiotar | (intransitif) agioter |
| ajornar | ajourner, différer |
| ajuna | à jeun |
| ajuro | ajour, jour (dans un ouvrage d'art) |
| ajustar | ajuster |
| ajuto | ajutage |
| akacio | acacia |
| akademio | académie |
| Akadia | l'Acadie |
| akanto | acanthe |
| akantino | acanthine (biologie) |
| akantonar | (intransitif) cantonner (militaire) |
| akaparar | accaparer |
| akaro | acarien, mite |
| akarodomatio | acarodomatie (biologie) |
| akarofila | acarophile (biologie) |
| Akaya | l'Achaïe |
| aklamar | acclamer |
| aklimatar | acclimater |
| akneo | acné |
| akoluto | acolyte |
| akomodar | accomoder |
| akompanar | accompagner (aussi en musique), escorter |
| akonito | aconit (botanique) |
| akonto | à-compte, acompte |
| akoro | acore (botanique) |
| akordar | (intransitif) être d'accord (musique
et grammaire); accorder (musique) |
| akordeono | accordéon |
| akra | âcre, aigre |
| akreditar | accréditer |
| akrido | criquet |
| akrobato | acrobate |
| akrochar | accrocher |
| akromata | achromatique |
| akromatino | achromatine (biologie) |
| akropolo | acropole |
| akrostiko | acrostiche |
| akroterio | acrotère |
| akto | acte (légal, théâtre) |
| aktinio | actinie, anémone de mer |
| aktinika | actinique |
| aktiva | (adjectif) actif (opposé à passif:
finance, commerce, grammaire, millitaire), avoir |
| aktivo | (nom) actif (opposé à
passif: finance, commerce, grammaire, millitaire), avoir |
| aktoro | acteur, actrice |
| aktuala | actuel, courant, existant maintenant, d'actualité |
| akular | acculer |
| akumular | accumuler |
| akumulatoro | accumulateur |
| akurata | exact, ponctuel |
| akushar | accoucher (propre) |
| akustiko | acoustique (science) |
| akuta | aigu (sens propre et figuré) |
| akuzar | accuser |
| akuzativo | accusatif |
| al (= a la) | à le, à la, à les, aux |
| -al- | (suf.) relatif à, appartenant à:
nacionala national |
| alo | aile (en général) |
| alabastro | albâtre |
| alaktar | allaiter |
| alambiko | alambic |
| alarmar | alarmer, donner l'alerte |
| alaudo | alouette |
| albo | aube |
| Albania | l'Albanie |
| albatroso | albatros |
| albergo | auberge |
| albina | albinos (adjectif) |
| albino | albinos (nom) |
| albumo | album |
| albumeno | albumen |
| albumino | albumine |
| albuminoido | albuminoïde |
| albuminurio | albuminurie |
| alburno | aubier |
| alceda | (adjectif) alcyon (oiseau: genre) |
| alcedo | alcyon (oiseau) |
| alciono | alcyon (oiseau légendaire) |
| aleo | allée (chemin) |
| alegar | alléguer |
| alegorio | allégorie |
| alegreto | allégretto |
| alejar | soulager, alléger |
| aleno | alène |
| alergio | allergie |
| alerta | alerte |
| aleuti (insuli) | îles Aléoutiennes |
| alexandrina | alexandrin |
| alezar | aléser |
| alfabeto | alphabet |
| alfenido | alfénide, métal blanc |
| algo | algue |
| Algarvo | Algarve |
| algebro | algèbre |
| algoritmo | algorithme |
| alio | ail |
| alias | alias (adverbe) |
| aliancar | allier (par mariage) |
| alibio | alibi |
| alidado | alidade |
| alienar | aliéner (juridique) |
| alienacar | (intransitif) être en état d'éliénation
mentale |
| alienaco | aliénation mentale |
| aligatoro | alligator |
| alimentar | alimenter |
| alineo | alinéa |
| aliniar | aligner |
| aliteracar | allitérer |
| alizarino | alizé (chimie) |
| alizeo | alizé (vent) |
| Aljer | Alger |
| Aljeria | l'Algérie |
| alkemio | alchimie |
| alk(ul).o | élan (zoologie) |
| alkado | alcade (=alkaldo) (esp.) |
| alkaldo | alcade, alcalde |
| alkalio | alcali |
| alkaloido | alcaloïde |
| alkemio | alchimie |
| alkoholo | alcool |
| alkoholometro | alcoolomètre |
| alkoholometrio | alcoolométrie |
| alkovo | alcôve |
| almanako | almanach |
| almeo | almée |
| almonar | (intransitif) faire l'aumône |
| alno | aulne, aune |
| aloo | aloès (botanique) |
| alodio | alleu (féodal) |
| alonge | le long de... |
| alonjo | allonge |
| alopatio | allopathie |
| alopecio | alopécie |
| aloso | alose (poisson) |
| alotropa | allotrope (technique) |
| aloyar | allier (métaux), faire un alliage |
| alpo | alpe (pâturage) |
| alpak(ul).o | alpaga, alpaca, alpague (zoologie) |
| "alpari" | au pair (finance) |
| Alpi | les Alpes |
| alta | haut (dimension, son ou pression), grand |
| altaro | autel |
| alteo | althée (guimauve) |
| alterar | altérer (modifier dans sa nature, adultérer) |
| alternar | (intransitif) alterner |
| alternatoro | alternateur |
| alternativa | (adjectif) alternatif |
| alternativo | (nom) alternative |
| altisto | joueur d'alto |
| altitudo | altitude |
| altra | autre |
| altru | une autre personne |
| aludar | faire allusion à |
| alumeto | allumette |
| alumino | alumine (chimie) |
| aluminio | aluminium |
| aluno | alun |
| aluro | allure (train) |
| aluviono | alluvion |
| alveolo | alvéole |
| Alzacia | l'Alzace |
| amar | aimer (chérir) |
| amo | amour |
| amalgamo | amalgame (propre et figuré) |
| amansar | apprivoiser |
| amaro | amarre (maritime) |
| amaranto | amarante |
| amariliso | amaryllis |
| amaso | amas, pile, amas |
| amatoro | amateur, ami (de quelque chose) |
| amauroso | amaurose |
| amazono | amazone |
| amba | les deux |
| ambajo | ambage |
| ambasado | ambassade |
| ambiciar | ambitionner (quelque chose), avoir l'ambition
de |
| ambidextra | ambidextre |
| ambiento | environnement |
| ambigua | ambigu, équivoque |
| amblar | (intransitif) aller l'amble |
| ambliopa | amblyope (médecine) |
| ambono | ambon |
| amboso | enclume |
| ambro | ambre gris |
| ambrozio | ambroisie |
| ambulanco | ambulance |
| amebo | amibe (biologie) |
| ameliorar | améliorer |
| "amen" | amen! |
| amendo | amende |
| amento | chaton (botanique) |
| Amerika | l'Amérique (le continent) |
| ametisto | améthyste |
| amfibia | amphibien |
| amfibia | amphibie |
| amfioxo | amphioxus |
| amfiteatro | amphithéâtre |
| amforo | amphore |
| Amhara | Amhara (pays) |
| amianto | amiante |
| amik(ul).o | ami |
| amilo | amidon |
| amnestiar | amnestier |
| amneziar | (intransitif) être atteint d'amnésie |
| amnioto | amnios |
| amono | gaz ammoniacal |
| amonio | ammonium |
| amoniako | ammoniaque, alcali volatil |
| amonito | ammonite |
| amontar | monter à, former le total de |
| amorar | aimer (d'amour entre amants) |
| amorcar | amorcer |
| amorfa | amorphe |
| amortisar | amortir |
| ampelopso | ampelopsis, vigne-vierge |
| ampla | ample |
| amplitudo | amplitude |
| ampulo | ampoule (tous sens) |
| amputar | amputer |
| amuleto | amulette |
| amuzar | amuser |
| an | (préposition) à, contre (contiguïté),
contre (en contact) |
| -an- | (suffixe) membre de |
| anabaptismo | anabaptisme |
| anabaptisto | anabaptiste |
| anad(ul).o | canard |
| anagalo | mouron des champs |
| anagramo | anagramme |
| anakoluto | anacoluthe |
| anakoreto | anachorète |
| anakronismo | anachronisme |
| analo | annale, faste |
| analgeziar | produire de l'analgésie |
| analitiko | analytique (sens féminin), analyse
(mathématique) |
| analizar | analyser (chimie, logique) |
| analoga | analogue, analogique, similaire |
| Anam | l'Annam |
| anamnezar | faire l'anamnésie |
| anamorfoso | anamorphose (optique) |
| ananaso | ananas (fruit) |
| anapesto | anapeste (vers) |
| anarkio | anarchie |
| anastomoso | anastomose |
| anatemar | anathémiser |
| Anatolia | l'Anatolie |
| anatomio | anatomie (science) |
| ancestro | ancêtre |
| anchov(ul).o | anchois |
| anciena | vieux (opposé de nouveau), ancien |
| Andi | les Andes |
| Andaluzia | l'Andalousie |
| Andora | le Val d'Andorre |
| andrinoplo | andrinople (étoffe) |
| androceo | androcée (botanique) |
| androgina | androgyne |
| anekdoto | anecdote |
| anemio | anémie |
| anemofila | anémophile (biologie) |
| anemometro | anémomètre |
| anemono | anémone |
| aneroido | anéroïde (thermomètre) |
| anesteziar | anesthésier |
| aneto | anet, aneth (botanique) |
| anevrismo | anévrisme |
| anexar | annexer |
| angelo | hameçon |
| angeliko | angélique (sens féminin) |
| "angelus" | Angélus |
| angino | angine |
| angiosperma | angiosperme |
| angoro | angoisse |
| angla | anglais |
| Anglia | l'Angleterre |
| anglikana | anglican (religion) |
| Anglo | anglais |
| Angola | Angola |
| angorar | (intransitif) être angoissé |
| "angora" | angora |
| anguilo | anguille |
| angulo | angle, coin |
| Anhalt | l'Anhalt (duché) |
| anhelar | (intransitif) anhéler, haleter |
| anhidra | anhydre |
| anilino | aniline |
| animar | animer |
| animalo | animal |
| animismo | animisme |
| aniversario | anniversaire |
| anizo | anis (botanique) |
| anjelo | ange |
| anke, ank | (adverbe) aussi, encore (de plus) |
| ankilozar | ankyloser |
| ankore, ankor | (adverbe) encore (idée de continuation) |
| ankorfoye | encore une fois |
| ankro | ancre |
| anmo | âme (être spirituel) |
| anobio | anobie (coléoptère) |
| anodo | anode |
| anomala | anomal, hétéroclite |
| anonima | anonyme |
| anorako | anorak |
| anso | anse |
| -ant | participe présent actif |
| antagonismo | antagonisme |
| antagonisto | antagoniste |
| antarktika | antarctique |
| ante | (préposition) avant (dans le temps),
plus tôt que, avant que, par devant |
| antea | précédent |
| antecedento | antécédent |
| anteno | antenne |
| antero | anthère (botanique) |
| anteriora | antérieur |
| anti- | (préfixe réservé aux mots scientifiques)
anté..., anti..., contraire à |
| antibiotika | (adjectif) antibiotique |
| antibiotiko | (des) antibiotiques |
| anticiklono | anticyclone |
| anticipar | anticiper |
| antidoto | antidote |
| antifono | antienne |
| antifrazo | antiphrase |
| Antili | les Antilles |
| antilogio | antilogie |
| antilopo | antilope |
| antinomio | antinomie |
| antipatiar | avoir de l'antipathie pour |
| antipirino | antipyrine |
| antipodo | antipode |
| antiqua | antique, ancien, d'une époque lointaine |
| antiquara | antique |
| antirino | antiryne |
| antisepsiar | antiseptiser |
| antisepta | antiseptique |
| antitezo | antithèse |
| antitoxino | antitoxine |
| antologio | anthologie |
| antonimo | antonyme |
| antonomazio | antonomase |
| antracito | anthracite |
| antraxo | anthrax |
| antropologio | anthropologie |
| antropometrio | anthropométrie |
| antropomorfa | anthropomorphe |
| antuso | antous (oiseau) |
| anular | annuler |
| anuncar | annoncer |
| anuso | anus |
| anxiar | (intransitif) être anxieux |
| aoristo | aoriste |
| aorto | aorte |
| aortito | aortite |
| apanajo | apanage |
| aparar | (intransitif) apparaître, paraître |
| aparato | appareil (chirurgie, technique) |
| aparta | particulier, à part, séparé |
| aparte | à part, à l'écart, séparément |
| apartamento | appartement |
| apatio | apathie |
| apartenar (ad) | (intransitif) appartenir (à) |
| apelar | (intransitif) appeler, faire appel |
| apendico | appendice (tous sens) |
| apendicito | appendicite |
| apene, apen | (adverbe) à peine, difficilement |
| Apenini | les Apennins |
| aperceptar | appréhender (philosophie), avoir la
faculté d'aperception |
| apertar | (transitif) ouvrir |
| apetitar | avoir de l'appétit pour, appéter (propre
et figuratif) |
| api(-pomo) | pomme d'api |
| apio | ache (botanique) |
| aplastar | aplatir, écacher (technique), écraser |
| aplaudar | applaudir |
| aplikar | appliquer (propre et figuratif) |
| aplombo | aplomb (propre et figuratif) |
| apodiktika | apodictique (philosophie) |
| apofizo | apophyse |
| apogar | (tr.) appuyer, défendre (une idée,
une chose etc) |
| apogeo | apogée (astronomie) |
| apokalipso | apocalypse |
| apokrifa | apocryphe |
| "Apollon" | Apollon (mythologie) |
| apologo | apologue |
| apologiar | faire l'apologie de |
| aponevroso | aponévrose |
| apoplexio | apoplexie |
| apostata | apostat (adjectif) |
| "aposteriori" | a posteriori |
| apostilo | apostille |
| apostolo | apôtre |
| apostrofo | apostrophe (grammaire, rhétorique) |
| apoteko | pharmacie (boutique) |
| apotemo | apothème |
| apoteoso | apothéose |
| apoziciono | apposition |
| Appenzell | Appenzell (canton d') |
| apr(ul).o | sanglier |
| apreciar | apprécier |
| aprentiso | apprenti |
| apretar | apprêter |
| aprilo | avril |
| "apriori" | apriori, a priori |
| aprobar | (transitif) approuver |
| aprocho | approche (fortification) |
| aproximar | approcher, évaluer approximativement |
| apsido | abside, chevet (archéologie), apside (astronomie,
géométrie) |
| apta | apte |
| apud | (préposition) auprès de |
| Apulia | l'Apulie |
| apuda | adjacent |
| apuntar | (tr.) pointer, braquer (avec une caméra,
un fusil etc.) |
| aquo | eau |
| aquaforto | eau-forte |
| aquamarino | aigue-marine |
| aquarelo | aquarelle |
| aquario | aquarium |
| aquatinto | aquatinte |
| aquedukto | aqueduc |
| aquilegio | ancolie (botanique) |
| aquilono | aquilon, bise |
| aquirar | acquérir |
| Aquitano | aquitain |
| Aquitania | l'Aquitanie |
| -ar | infinitif présent |
| -ar- | (suf.) collection: homo - homme, homaro - humanité |
| aro | are (système métrique) |
| araba | arabe (adjectif) |
| Arabo | arabe (de race) |
| arabesko | arabesque |
| Arabia | Arabie |
| arachar | arracher (propre et figuratif) |
| Aragon | l'Aragon |
| arako | arac, arack (liqueur) |
| arakido | arachide (botanique) |
| araknoido | arachnoïde |
| Aramea | Aram (pays d') |
| araneo | araignée |
| aranjar | arranger, agencer |
| arbalesto | arbalète |
| arbitrar | arbitrer, faire un arbitrage (pas en Bourse) |
| arbitrajar | arbitrer, faire un arbitrage (bourse, finance) |
| arbitrio | arbitraire (sens masculin), libre arbitre |
| arboro | arbre (tous sens) |
| arbusto | arbuste |
| arbuto | arbouse (fruit) |
| archo | arche (de Noé, d'alliance) |
| Ardeni | les Ardennes |
| ardezo | ardoise |
| ardorar | (intransitif) être ardent, brûler |
| ardua | ardu, difficile, scabreux |
| areo | aire, surface |
| areko | aréca (noix) |
| areno | arène (de cirque) |
| areolo | aréole |
| areometro | aréomètre |
| areometrio | aréométrie |
| areopago | aéropage (propre et figuratif) |
| arestar | arrêter (mettre en état d'arrestation) |
| argalo | argala, marabout |
| argano | chèvre (machine) |
| argilo | argile, glaise |
| argolido | l'Argolide |
| argono | argon |
| argonauto | argonaute |
| Argovia | Argovie (canton) |
| argumentar | (intransitif) argumenter, raisonner |
| "argus" | argus (propre et figuratif) |
| -ari- | (suffixe) qui reçoit l'action legac-ario -
légataire |
| ario | air (musique) |
| arida | aride |
| arieto | bélier (machine) |
| aristo | arête (tous sens) |
| aristokrata | aristocrate (adjectif) |
| aristolokio | aristoloche |
| Aristoteles | Aristote |
| aritmetiko | arithmétique |
| aritmografo | arithmographe |
| aritmologio | arithmologie |
| aritmomancio | arithmomancie |
| aritmometro | arithmomètre |
| arivar | (intransitif) arriver |
| arjento | argent (métal) |
| arjentano | argentan (métal) |
| Arjentinia | l'Argentine |
| arko | arc, arche (de pont) |
| arkabuzo | arquebuse |
| arkado | arcade (architecture) |
| Arkadia | l'Arcadie |
| arkaika | arquaïque, surranné |
| arkaismo | archaïsme |
| arkana | arcane (adjectif), occulte |
| arkeologo | archéologue |
| arkeologio | archéologie |
| arki- | degré supérieur, prééminence:
arki-duko - archiduc |
| arkimandrito | archimandrite |
| Arkimedes | Archimède |
| arkipelago | archipel |
| arkitekto | architecte |
| arkitekturo | architecture |
| arkitravo | architrave |
| arkivo | archive, chartier |
| arkivolto | archivolte |
| arkonto | archonte |
| arktika | arctique |
| arlekino | arlequin |
| armo | arme |
| armadilo | armadille (zoologie) |
| armatoro | armateur, fréteur |
| armaturo | armature (technique) |
| armeo | armée |
| Armenia | l'Arménie |
| armistico | armistice, trève |
| armoro | armoire |
| armoracio | armoracie, cochléaire, raifort sauvage |
| arniko | arnica |
| aro | are |
| arogar | (s')arroger |
| aromo | arome |
| aromato | aromate |
| aroruto | arrow-root |
| arozar | arroser |
| arpejar | (intransitif) faire des arpèges |
| arseno | arsenic |
| arsenalo | arsenal |
| arto | art |
| artemizio | armoise (botanique) |
| arterio | artère (anatomie) |
| arteriologio | artériologie |
| arteriotomio | artériotomie |
| arteza | artésien (puits) |
| artichoko | artichaut |
| artifico | artifice (feinte) |
| artiko | articulation (anatomie) |
| artiklo | article (de journal etc; grammaire) |
| artikular | articuler, prononcer |
| artilrio | artillerie (corps de troupe) (=artilerio) |
| artilerio | artillerie (corps de troupe) |
| artizano | artisan |
| artro | article (anatomie) |
| artrito | arthrite (médecine) |
| artropodo | arthropode |
| arufar | ébouriffer, rebrousser (le poil) |
| arumo | gouet, pied-de-veau |
| aruspico | aruspice |
| Arvernia | l'Auvergne |
| aryana | aryen (race, langue) |
| -as | indicatif présent, que l'on peut élider
pour esar et tous les verbes (au présent) pour les
textes littéraires |
| aso | as (cartes) |
| asafetido | assa foetida |
| asaltar | assaillir, donner l'assaut à |
| asasinar | assassiner |
| asbesto | asbeste |
| asekurar | assurer (finance) |
| aselo | cloporte |
| asemblar | assembler (tous sens), appareiller (architecture),
rassembler, réunir (gens, choses) |
| asentar | assentir à, donner son assentiment à,
consentir à |
| asepta | aseptique |
| asertar | assurrer, affirmer (faire une assertion), soutenir |
| asesoro | assesseur (tribunal) |
| asfalto | asphalte |
| asfixiar | asphyxier |
| asfodelo | asphodèle |
| asidua | assidu (régulier dans sa présence ou
son travail), diligent |
| asiejar | assiéger |
| asignar | assigner, traduire en justice |
| asimilar | assimiler (physiologie), s'assimiler (propre
et figuratif) |
| asimptoto | asymptote |
| asinektika | asynectique |
| Asiria | l'Assyrie |
| asistar | (transitif) assister à, être présent
à |
| askarido | ascaride |
| asketo | ascète |
| asklepiado | asclépiade (vers. et pluriel) |
| askoltar | (transitif) écouter, prêter l'oreille
à |
| asn(ul).o | âne |
| asociar | associer |
| asomar | assommer |
| asonancar | (intransitif) assoner (avec), présenter
une assonance |
| asortar | assortir (échantillonner), appareiller
(trier) |
| asparago | asperge |
| asparagino | asparagine |
| aspektar | (intransitif) avoir l'air, faire l'effet de |
| aspera | âpre, rugueux |
| aspersar | asperger |
| asperulo | aspérule (botanique) |
| aspiko | aspic (zoologie) |
| aspikjeleo | aspic, gelée d'aspic (cuisine) |
| aspirar | aspirer (propre et figuratif) |
| aspiratoro | aspirateur (technique) |
| aspirino | aspirine |
| astatika | astatique (mathématique) |
| astenopa | asthénope (médecine) |
| astero | aster (botanique) |
| asterio | étoile de mer |
| asterisko | astérique |
| asterismo | astérisme (physique) |
| asteroido | astéroïde (astronomie, mathématique) |
| astigmata | astigmate (médecine) |
| astmo | asthme |
| astonar | étonner, frapper (d'étonnement) |
| astro | astre |
| astragalo | astragale (anatomie, architecture, pas botanique) |
| astrakano | astracan (fourrure) |
| astriktar | exercer une action astringente, avoir un effet astringent,
resserrer (médecine) |
| astrolabo | astrolabe (mathématique) |
| astrologo | astrologue |
| astrologio | astrologie |
| astronomo | astronome |
| astronomio | astronomie |
| Asturia | les Asturies |
| asumar | assumer, se charger de, endosser (responsabilité) |
| Asunciono | Assomption |
| -at | participe présent passif |
| atachar | attacher |
| atakar | attaquer |
| ataraxio | ataraxie |
| atasheo | attaché (d'ambassade) |
| atavismo | atavisme |
| ataxio | ataxie (médecine) |
| ateismo | athéisme |
| ateisto | athée |
| ateliero | atelier |
| atencar | faire attention à |
| atentar | attenter à, commetre un attentat contre... |
| atenuar | atténuer |
| atestar | attester, faire foi de, témoigner de |
| atikar | attique |
| atingar | atteindre |
| atitudo | attitude |
| atlanto | atlante (architecture) |
| Atlantiko | l'Atlantique |
| atlaso | atlas (anatomie, géographie) |
| atleto | athlète |
| atmosfero | atmosphère |
| atolo | atoll |
| atomo | atome |
| atonio | atonie (médecine) |
| -atr- | (suffixe) qui tient de sponjatra - spongieux |
| atraktar | attirer (propre et figuré) |
| atrapar | attraper, tromper |
| atribuar | attribuer |
| atributo | attribut (grammaire, logique) |
| atricar | (intransitif) avoir l'attrition |
| atriumo | atrium |
| atrofiar | atrofier |
| atropino | atropine (chimie) |
| atuno | thon (zoologie) |
| aturdar | étourdir |
| aucionar | vendre aux enchères |
| audar | entendre, ouïr |
| audacar | (transitif) oser, avoir l'audace de |
| audienco | audience |
| auditoro | auditeur (judiciaire) |
| augmentar | (transitif/intransitif) augmenter |
| augurar | augurer, tirer des augures |
| augusta | auguste (qui inspire le respect) |
| "aula" | aula (histoire) |
| aulo | aula (histoire) |
| Aulido | l'Aulide |
| aureolo | aurééole |
| aurikulo | oreillette (anatonomie) |
| auroro | aurore (propre et figuratif) |
| auskultar | ausculter (médecine) |
| auspico | auspice (=auspicio) |
| auspicio | auspice |
| austera | austère |
| austro | auster, vent du sud |
| Australia | Australie |
| Austria | Autriche |
| autarka | autarchique, autarcique |
| autentika | authentique |
| auto- | préfixe scientifique et technique: opposé
de "anti" en soi, par soi |
| autobuso | autobus (véhicule) |
| "autodafe" | autodafé (histoire) |
| autodidakto | autodidacte |
| autografo | autographe |
| autoklavo | autoclave |
| autokrato | autocrate |
| automobilo | automobile |
| automorfa | automorphe |
| autonoma | autonome |
| autopsiar | autopsier |
| autoro | auteur (écrivain); (figuratif)
créateur |
| autoritato | autorité (propre et figuratif) |
| autuno | automne |
| auxiliara | auxiliaire |
| avo | grand-parent (grand-père ou grand-mère),
aïeul |
| avalo | aval (commerce) |
| avalanchar | (intransitif) tomber en avalanche |
| avan | (préposition) avant, devant (dans l'espace) |
| Avan-Azia | l'Asie-Mineure |
| avancar | (transitif/intransitif) avancer (dans l'espace
ou dans le temps) |
| avantajo | avantage |
| avantalo | tablier (aussi de voiture) |
| avara | avare |
| avariar | avarier |
| avelano | noisette |
| aveno | avoine |
| aventurar | (intransitif) courir les aventures |
| aventuro | aventure |
| avenuo | avenue |
| averso | avers, endroit (opposé à envers) |
| avertar | (transitif) avertir, prévenir |
| aviacar | (intransitif) faire de l'aviation |
| avida | avide |
| aviono | aéroplane, avion |
| avizar | aviser, donner avis |
| "avoué" | avoué (mot national) |
| axo | axe (tous sens), essieu |
| axelo | aisselle |
| axiomo | axiome |
| axioido | axïoide, axis (anatomie) |
| axometro | axiomètre (technique) |
| axonometrio | axonométrie |
| aye! | aïoye! |
| azaleo | azalée (botanique) |
| Azia | Asie |
| azilo | asile |
| azima | azyme |
| azimuto | azimut (astronomie) |
| azoto | azote |
| azuro | azur |
| B | si (musique) |
| ba! | bah! (interjection) |
| "baba" | baba (pâtisserie) |
| "Babel" | Babel |
| babilar | (intransitif) bavarder, babiller |
| babucho | babouche |
| babuino | babouin (zoologie) |
| bachelero | bachelier |
| bacilo | bacille |
| Badenia | (le Grand-Duché de) Bade |
| baderno | baderne (maritime) |
| badiano | badiane |
| badijonar | badigeonner |
| bagajo | bagage |
| bagatelo bagatelle | |
| bagno | bagne, galères |
| Bahama | les îles Bahama |
| bakar | (transitif) cuire (au four) |
| Bako | Baccus (mythologie) |
| bakanalo | bacchanal |
| bakterio | bactérie |
| bakteriologio | bactériologie |
| Baktria | la Bactriane |
| balo | bal |
| balado | ballade |
| balanco | balance |
| balanciero | balancier (technique) |
| balas-rubino | rubis-balais |
| balasto | ballast, lest |
| balayar | balayer |
| balbutar | balbutier |
| balde | (adverbe) bientôt |
| baldakino | baldaquin |
| baldrio | baudrier |
| Baleari | les (îles) Baléares |
| baleno | baleine (mammifère) |
| baleto | ballet |
| balifo | bailli (titre) |
| baliso | balise (maritime) |
| balisto | baliste (catapulte) |
| balistiko | balistique |
| balkono | balcon |
| balnar | (transitif) baigner (sens propre) |
| balono | ballon (tous sens) |
| balotar | élire au scutin de ballottage |
| balotear | (intransitif) ballotter |
| Baltika | la (mer) Baltique |
| balustro | balustre |
| balustrado | balustrade |
| balzamo | baume (propre et figuré) |
| balzamino | balsamine (botanique) |
| bambuo | bambou (botanique) |
| banano | banane |
| bando | bande, troupe |
| bandajo | bandage (aussi de roue) |
| bandear | donner de la bande (navigation) |
| banderolo | banderole |
| bandito | bandit |
| bandoliero | bandouillère |
| banero | bannière |
| banko | banque (finance) |
| bankrotar | faire banqueroute |
| baobabo | baobab (botanique) |
| baptar | baptiser (pas: nommer) |
| barar | barrer (un chemin, une route) |
| barako | baraque |
| barakano | bouracan (tissu) |
| baraktar | se débattre, se démener |
| baratrio | baraterie (maritime) |
| barbo | barbe (propre et figuré) |
| Barbados | la Barbade |
| barbakano | barbacane |
| barbaro | barbare (propre et figuré) |
| barbelo | barbeau (zoologie) |
| barbotar | (intransitif) barboter (propre et figuré) |
| barbuliar | (intransitif) barbouiller, bredouiller, bafouiller |
| bardo | barde |
| bardano | bardane (botanique) |
| barejo | barège (étoffe) |
| barelo | tonneau, baril |
| bario | baryum (chimie) |
| baricentro | centre de gravité |
| barikado | barricade |
| barito | baryte (chimie) |
| baritono | baryton (musique) |
| barko | barque |
| barkarolo | barcarolle (chanson) |
| barkaso | barcasse (bateau) |
| barografo | baro(métro)graphe |
| baroka | baroque (bizarre) |
| barometro | baromètre |
| barono | baron (titre) |
| baroskopo | baroscope |
| barsho | bar, bars (zoologie) |
| barto | fanon (de baleine) |
| basa | bas (dimension, son ou pression) |
| basamento | soubassement |
| Basel | Bâle (canton de) |
| baseno | bassin (récipient, géographie) |
| basko | basque (de vêtement) |
| baskular | (intransitif) basculer (culbuter) |
| basono | basson (instrument de musique) |
| basoto | basset (chien) |
| basto | liber (botanique, biologie) |
| bastardo | bâtard |
| bastingo | bastingue (maritime) |
| bastiono | bastion (fortification) |
| bastono | bâton |
| batar | battre (pas: vaincre) |
| bataliar | (intransitif) se battre, batailler (livrer
bataille) |
| bataliono | bataillon (propre) |
| batelo | bateau |
| baterio | pile, batterie (électricité; militaire) |
| batisto | batiste (étoffe) |
| batrako | batracien (zoologie) |
| bavar | (transitif) baver |
| Bavaria | la Bavière |
| bayo | baie (d'une mer, golfe) |
| bayadero | bayadère |
| bayoneto | baïonnette |
| bazo | base (la partie la plus basse); (fig.) base,
fondation |
| bazalto | basalte |
| bazaro | bazar |
| bazilo | basilic (plante) |
| baziliko | basilique |
| bazilisko | basilic (mythologie) |
| bear | (intransitif) ouvrir la bouche, bayer (être
béant) |
| beata | bienheureux (propre et figuré) |
| beatifikar | béatifier |
| bechika | béchique (adjectif) |
| bedo | plate-bande |
| bedelo | appariteur, huissier, bedeau |
| Beduino | Bédouin (en général) |
| begino | béguine |
| begonio | bégonia (botanique) |
| beja | beige |
| beko | bec (propre et technique) |
| bekafiko | bec-figue (zoologie) |
| bekaso | bécasse (zoologie) |
| bela | beau |
| beladono | belladone (botanique) |
| belemnito | bélemnite (fossile) |
| belga | belge |
| Belgo | belge |
| Belgia | la Belgique |
| Beludjo | Béloutche |
| Beludjistan | le Béloutchistan |
| belvedero | belvédère (architecture) |
| bemolo | bémol (musique) |
| bendo | bande, bandeau |
| benedikar | bénir (donner la bénédiction
à) |
| benediktano | bénédictin |
| beneficar | bénéficier de |
| benefico | bénéfice |
| Bengal | le Bengale |
| benigna | bon (pour autrui), bénin |
| benko | banc (siège) |
| benzino | benzine |
| benzoo | benjoin (résine) |
| benzoato | benzoate |
| benzolo | benzol |
| benzono | benjoin |
| Beotia | la Béotie |
| bequadro | bécarre (musique) |
| bero | baie (de plante) |
| Berbero | Berbère |
| Berberia | Berbérie |
| berberiso | épine-vinette, berbéris (fruit) |
| beredo | béret (coiffure) |
| berenjeno | aubergine (botanique) |
| bergamoto | bergamote (fruit) |
| beriberio | béribéri (médecine) |
| berilo | béryl |
| berkelio | le 96ème élément du tableau de
Mendeleiev |
| berjero | bergère (fauteuil) |
| berlino | berline (voiture) |
| berloko | breloque |
| bermo | berme (fortification) |
| Bermudi | les Bermudes |
| Berna | Berne (canton de) |
| bernaklo | bernacle |
| bersar | berser (sens propre) |
| Besarabia | la Bessarabie |
| bestio | bête, animal |
| bestiario | belluaire (antiquité) |
| beto | bette (botanique) |
| betelo | bétel (botanique) |
| Betlehem | Bethléhem |
| betono | béton |
| betonio | bétoine (botanique) |
| betravo | betterave (botanique) |
| bezigo | bésigue (jeu) |
| bezoaro | bézoard |
| bezonar | (transitif) avoir besoin de |
| bi- | (préfixe) bi..., bis..., di..., dis... |
| Biblo | Bible |
| bibliofilo | bibliophile |
| bibliomano | bibliomane |
| bibliomanio | bibliomanie |
| biblioteko | bibliothèque (meuble, édifice) |
| bicepso | biceps (anatomie) |
| biciklo | bicyclette |
| bideto | bidet (meuble) |
| bidono | bidon |
| bielo | bielle (technique) |
| bifsteko | bifsteck |
| bifurkar | (transitif) bifurquer (aiguiller) |
| bigama | bigame |
| bigoto | bigot, dévot (affecté) |
| bikursala | bicursal (mathématique) |
| biskuspida | prémolaire (dentition) |
| bilo | bile, fiel |
| bilanco | bilan, balance |
| bilboketo | bilboquet |
| bilgo | fond de cale, sentine |
| biliardo | billard (jeu, meuble) |
| bilieto | billet, ticket, passe, bulletin |
| biliono | un million de millions (1000000 au carré) |
| binar | biner |
| binara | binaire (mathématique) |
| bindar | relier (livres) |
| bineto | binette (outil) |
| binoklo | binocle |
| binokulara | binoculaire (optique) |
| binomio | binôme (algèbre) |
| biodinamiko | biodynamique |
| biogenezo | biogénèse |
| biografio | biographie |
| biokemio | biochimie |
| biologio | biologie |
| biomekaniko | biomécanique |
| biomekanismo | biomécanisme |
| biro | bière (boisson) |
| biremo | birème (navigation) |
| bireto | barette (coiffure, bonnet carré) |
| birko | bouleau (botanique) |
| bis | bis (deux fois) |
| biso | byssus |
| bisextila | bissextile |
| bisko | bisque (potage) |
| Biskaya | la Biscaye |
| biskoto | biscotte |
| bismuto | bismuth |
| bisquito | biscuit |
| bistro | bistre |
| bisturio | bistouri (chirurgie) |
| bito | bitte (maritime) |
| Bitinia | la Bithynie |
| bitra | amer (propre et figuré) |
| bitumo | bitume |
| bivakar | (intransitif) bivouaquer |
| Bizancala | byzantin (de Byzance) |
| bizantina | byzantin (figuratif) |
| bizelo | biseau, chanfrein |
| bizono | bison (zoologie) |
| blamar | blamer |
| blanka | blanc |
| Blanka-Monto | le Mont-Blanc |
| blasfemar | blasphémer, sacrer (intransitif) |
| blastemo | blastème (biologie) |
| blato | blatte (zoologie) |
| blazar | blaser |
| blazono | blason, armoiries |
| blendo | blende (minerai) |
| blezar | (intransitif) bléser |
| blinda | aveugle |
| bloko | bloc, masse |
| blokumar | bloquer |
| blokusar | bloquer (faire le blocus de) |
| blonda | blond |
| blotisar | se blottir |
| blua | bleu |
| blufar | bluffer |
| blutar | bluter |
| bluzo | blouse |
| bo- | parenté par alliance: bo-patro beau-père |
| boao | boa (zoologie) |
| bobino | bobine |
| bodmeriar | faire un prêt à la grosse aventure,
en bomerie, en bodinerie (commerce maritime) |
| bodrucho | baudruche |
| bofisto | boviste |
| bogio | bogie, boggie |
| Bohemia | la Bohême |
| boikotar | boycotter |
| boko | bouche, orifice, gueule (propre et figuratif),
embouchure (de cours d'eau) |
| bokalo | bocal |
| bolo | bol (vase) |
| "bolero" | boléro |
| boliar | (intransitif) bouillir (en ébullition) |
| bolido | bolide (étoile filante) |
| Bolivia | la Bolivie |
| bolto | boulon |
| boluso | bol |
| bombo | bombe |
| bombardar | bombarder |
| bombinatoro | bombinateur (zoologie) |
| bona | bon (en soi, par ses qualités) |
| boneto | bonnet (d'homme) |
| bonimentar | faire le boniment |
| bonzo | bonze |
| bonvenigar | souhaiter la bienvenue à |
| bonbono | bonbon |
| borar | percer (par instrument tournant) |
| boro | bore (chimie) |
| boracho | bourrache (botanique) |
| boraxo | borax (chimie) |
| borborigmo | borborygme |
| bordo | bord, lisière (d'un champ), orée
(de la forêt) |
| bordear | louvoyer, tirer des bordées |
| boreo | borée (poétique), vent du nord |
| borgezo | bourgeois |
| Borneo | Bornéo (île) |
| borso | (la) bourse |
| bosajo | bossage (architecture) |
| boselar | bosseler (technique) |
| bosko | bois (réunion d'arbres) |
| Bosnia | la Bosnie |
| bostono | boston (jeu, danse) |
| boto | botte (chaussure) |
| botaniko | botanique |
| botanizar | (intransitif) botaniser, herboriser |
| botelo | bouteille |
| bovo | boeuf ou vache |
| boxar | (transitif et intransitif) boxer |
| boyo | bouée |
| boyaro | boyard |
| Brabant | le Brabant |
| braco | bras (de vergue) |
| braceleto | bracelet |
| bracho | culotte, braie |
| bradipo | aï, paresseux (zoologie) |
| brako | braque (chien d'arrêt) |
| brakio | bras (aussi de mer) |
| brakicefalo | brachycéphale |
| brakiopodo | brachiopode |
| brakistokrono | brachistochrone (mathématique) |
| brakteo | bractée (botanique) |
| bramar | (intransitif) crier (animaux) |
| bramano | brahmane, brame |
| brano | son (du grain), bran |
| brancho | branche (aussi géométrie, technique,
généalogie) |
| brando | brandon, tison |
| brandio | eau-de-vie |
| brandisar | brandir |
| brankardo | brancard (de voiture) |
| brankio | branchie (anatomie) |
| brankiopodo | branchiopode |
| brasar | brasser (propre et figuratif) |
| brava | brave, vaillant |
| "bravur"-ario | air (chant) de bravoure |
| brazar | braser (technique) |
| Brazilia | le Brésil |
| brecho | brèche (propre et figuratif) |
| brechio | brèche |
| breko | break (coupé anglais) |
| brelano | brelan (jeu) |
| bremo | brême (zoologie) |
| bretelo | bretelle |
| Bretono | breton |
| Bretonia | la Bretagne |
| brevo | bref (papal) |
| breviaro | bréviaire |
| brezo | braise |
| brido | bride (guide) |
| brigo | brick (deux mâts) |
| brigado | brigade |
| brigantino | brigantin (navigation) |
| briko | brique |
| brikolar | bricoler |
| brilar | (intransitif) briller |
| brilianto | brillant (diamant taillé) |
| brino | brin (d'une corde) |
| briocho | brioche (pâtisserie) |
| briska | égrillard, mutin |
| Britano | britannique |
| Britania | la (Grande) Bretagne |
| brizo | brise (vent frais) |
| brizanto | brisant (écueil) |
| brocho | broche (bijou) |
| brodar | broder (sens propre) |
| brodkastar | diffuser par radio |
| brodkasto | radio-diffusion |
| brokantar | brocanter |
| brokato | brocart (étoffe) |
| brokatelo | brocatelle (étoffe) |
| "brokoli"-kaulo | chou brocoli |
| bromo | brome (chimie) |
| bronkio | bronche |
| bronkito | bronchite (médecine) |
| bronzo | bronze (métal) |
| brosar | brosser (sens propre) |
| broshar | brocher (un livre) |
| brovo | sourcil |
| bruo | brou (de noix) |
| brueto | brouette |
| bruisar | (intransitif) bruire, faire du bruit |
| brular | (transitif et intransitif) brûler, brouir |
| bruna | brun, basané |
| brunisar | brunir (technique) |
| Brunsvig | le Brunswick (duché) |
| bruska | brusque, bref (parole, ton) |
| bruto | brute, bétail |
| brular | (tr./intr.) brûler |
| bruna | brun |
| bubo | gamin, bambin |
| bubalo | bubale (botanique) |
| bubono | bubon (médecine) |
| buchar | abattre (des animaux) |
| budar | (intransitif) bouder |
| budjeto | budget |
| buduaro | boudoir |
| bufar | (intransitif) bouffer, goder |
| bufalo | buffle (zoologie) |
| bufeto | buffet (restaurant) |
| bufono | bouffon, bateleur |
| bufro | tampon (de chemin de fer) |
| buglo | bugle (musique) |
| bugrano | bougran (étoffe) |
| buho | grand-duc (zoologie) |
| bujio | bougie (vulgaire et technique) |
| bukaniero | boucanier |
| buketo | bouquet |
| Bukharia | la Boukharie |
| buklo | boucle (pour attacher) |
| bukmakero | bookmaker |
| bukoliko | bucolique |
| bulo | boule, bille, bule (de gaz) |
| bulbo | bulbe, oignon (de plantes) |
| buldogo | bouledogue (chien) |
| buletino | bulletin (périodique) |
| Bulgaria | la Bulgarie |
| bulimio | boulimie (médecine) |
| bulino | bouline (maritime) |
| bulvardo | boulevard |
| bumerango | boumerang |
| bunta | bariolé, bigarré |
| buro | bourre (tous sens) |
| burasko | bourrasque |
| burbiliono | bourbillon |
| burdono | bourdon (zoologie) |
| burelo | bure (étoffe) |
| bureto | burette (technique) |
| burgo | bourg |
| burgravo | burgrave |
| Burgundo | Burgonde |
| Burgundia | la Bourgogne |
| burjono | bourgeon |
| burleska | burlesque |
| Burma | la Birmanie |
| burnuso | burnous (manteau) |
| burokrato | bureaucrate |
| burso | bourse, sac à main |
| buso | buis (botanique) |
| busho | buisson |
| bushelo | boisseau |
| busko | busc |
| busolo | boussole |
| busprito | beaupré (mât) |
| busto | buste (tous sens) |
| bustrofedono | boustrophédon |
| butar | (intransitif) buter, butter (faux pas et technique) |
| butiko | boutique |
| butomo | jonc fleuri, butome en ombelle |
| butono | bouton (vêtement, fleuret) |
| butoro | butor (zoologie) |
| butro | beurre |
| buvrelo | bouvreuil (zoologie) |
| buxo | boîte |
| buzo | buse (zoologie) |
| buzardo | busard (zoologie) |
| C = | c toujours prononcé "ts" |
| C | (absolu) c; (musique) do |
| ce. = co esas | c'est-à-dire |
| ca | (=ica) ce, ce ...-ci, celui-ci (adjectif) |
| "cambium" | cambium (biologie) |
| caro | tsar, czar |
| cecidio | cécidie (biologie) |
| cedar | (transitif) céder |
| cedilio | cédille |
| cedro | cèdre (botanique) |
| cedrato | cédrat (fruit) |
| cedulo | cédule |
| cefalopodo | céphalopode (substantif) |
| Ceko | tchèque |
| ceko | caecum (anatomie) |
| celar | (transitif) cacher |
| celebrar | célébrer, commémorer, fêter |
| celerio | céleri (botanique) |
| celiba | célibataire |
| celulo | cellule (tous sens) |
| celuloido | celluloïd(e) |
| celuloso | cellulose |
| cembro | pin cembrot, alviès, auvier, tinier, espouve,
hevoux |
| cemento | ciment |
| cementacar | cémenter (métal) |
| ceno | scène, théâtre |
| cenobito | cénobite |
| cenotafio | cénotaphe |
| censo | cens |
| censoro | censeur (titre officiel) |
| censurar | censurer (exercer la censure) |
| "cent" | cent (monnaie anglaise) |
| cent | cent (adjectif numéral cardinal) |
| centauro | centaure (mythologie, astronomie) |
| centaureo | centaurée (botanique) |
| centaurio | petite centaurée |
| centezimala | centésimal |
| centi- | cent(i)- |
| centiaro | centiare |
| centifolio | rose à cent feuilles (botanique) |
| centigrada | centigrade |
| centigramo | centigramme |
| centilitro | centilitre |
| centimo | centime |
| centimetro | centimètre |
| centono | centon (poésie) |
| centro | centre (propre et figuré) |
| centrifugar | centrifuger (transitif), soumettre à
une action centrifuge |
| centriolo | centriole (biologie) |
| centripetar | centripéter (transitif), traiter
par la force centripète |
| centrodesmoso | centrodes mose (biologie) |
| centroido | centroïde (mathématiques) |
| centrolecita | centrolécithe (biologie) |
| centronukleo | centronucléus (biologie) |
| centroplasmo | centroplasma (biologie) |
| centrosfero | centrosphère (biologie) |
| centrosomo | centrosome (biologie) |
| centurio | centurie (histoire romaine) |
| centuriono | centurion (histoire) |
| cepo | cèpe, bolet (botanique) |
| ceptro | sceptre |
| cero | cierge |
| ceramiko | céramique (art, industrie) |
| cerato | cérat (pharmacie) |
| cerbelo | cervelet |
| cerbero | cerbère (propre et figuré) |
| cerealo | céréale |
| cerebelo | cervelet (anatomie) |
| cerebro | cerveau, cervelle |
| ceremoniar | faire des cérémonies |
| cerfolio | cerfeuil (botanique) |
| cerio | cerium (métal) |
| cerizo | cerise |
| cerizlauro | laurier-cerise |
| cernar | cerner |
| certa | certain, sûr, assuré |
| certena | un certain, particulier |
| certifikar | certifier |
| cerumeno | cérumen |
| ceruzo | céruse |
| cerv(ul).o | cerf |
| "ces" | (musique) do bémolisé |
| cesar | (transitif/intransitif) cesser, discontinuer |
| cesio | caesium, césium (chimie) |
| cesto | ceste (gantelet) |
| cetaceo | cétacé |
| cetera | le reste, l'autre |
| cetonio | cétoine |
| Ceylon | Ceylan (île) |
| Cezaro | (un) Cézar |
| cezuro | césure |
| chagrenar | avoir du chagrin |
| chako | shako (coiffure militaire) |
| chaketo | jacket (jeu) |
| chalazo | chalase (biologie) |
| chalenjo | challenge (port) |
| chamo | chamois, izard (zoologie) |
| chamado | chamade |
| chamaro | polonaise (redingote à brandebourgs), chamarre |
| chambelano | chambellan, camérier |
| chambro | chambre (aussi parlement), pièce (d'appartement) |
| Champania | la Champagne |
| champanio | (vin de) Champagne |
| champiniono | champignon de couche, psalliote |
| chanco | chance (bonne ou mauvaise), aléa |
| chanfreno | chanfrein (harnais) |
| chanjar | (transitif/intransitif) changer (modifier) |
| chankro | chancre (médecine) |
| chanto | champ, chant (technique), tranche (de monnaie) |
| chapo | chape (lithugie et technique) |
| chapelo | chapeau (tous sens) |
| chapitro | chapitre (d'un livre) |
| chapleto | chapelet (p. du rosaire) |
| charo | char |
| charioto | chariot |
| charjar | charger (quelqu'un ou quelque chose d'un poids),
grever |
| charmar | charmer, enchanter (figuratif) |
| charniro | charnière |
| charto | charte |
| chasar | (transitif et intransitif) chasser |
| chasta | chaste, pudique |
| chazublo | chasuble (vêtement) |
| che | (préposition) chez, au domicile de, dans le
domaine, la demeure, l'ouvrage de... |
| chefa | principal |
| chefo | chef |
| Cheko | tchèque |
| cheko | chèque |
| Chekoslovakia | la Tchécoslovaquie |
| chelato | salade (espèce de casque) |
| chera | cher (de prix), coûteux |
| cherpar | (transitif) puiser |
| chevrono | chevron |
| chifrar | chiffrer (dépêche) |
| chifro | écriture secrète |
| chigo | chique, puce pénétrante (zoologie) |
| chika | chic, chique (adjectif) |
| chilo | chyle (biologie) |
| Chili | le Chili |
| chimo | chyme (biologie) |
| chimpanzeo | chimpanzé (zoologie) |
| Chinia | la Chine |
| chiniono | chignon (cheveux) |
| chipa | bon marché, à bas prix |
| Chipro | Chypre (île) |
| chitino | chitine (biologie) |
| chitozamino | chitosamine (biologie) |
| choano | choane (anatomie) |
| chokolado | chocolat |
| chomar | (transitif et intransitif) chômer |
| chopino | chope, chopine |
| choseo | chaussée |
| chuvo | choucas, choue |
| ci | (=ici) ceux-ci (pronom démonstratif, pluriel de
(i)ca) |
| ciano | cyanogène (chimie) |
| cianato | cyanate (chimie) |
| cianhidra | cyanhydrique, prussique |
| cianofila | cyanophile (biologique) |
| ciatika | sciatique (adjectif) |
| cibolo | ciboule (botanique) |
| ciboro | ciboire |
| ciborio | ciboire |
| cicisbeo | sigisbée, cavalier servant |
| cidro | cidre |
| cielo | ciel (propre et figuré) |
| cienco | science; lumière (figuratif) |
| cifro | chiffre, figure (arithmétique) |
| cigano | tsigane, bohémien |
| cigno | cygne (zoologie) |
| cikado | cigale (zoologie) |
| cikatro | cicatrice |
| ciklo | cycle (tous sens) |
| ciklameno | cyclamen (botanique) |
| ciklido | cyclide (mathématiques) |
| ciklito | cyclite (médecine) |
| cikloido | cycloïde (mathématiques, technique) |
| ciklometrio | cyclométrie (mathématiques) |
| ciklono | cyclone, typhon |
| ciklopo | cyclope |
| cikloso | cyclose (mathématiques, biologie) |
| cikonio | cigogne (zoologie) |
| cikorio | chicorée (botanique) |
| cikuto | (grande) ciguë |
| cilio | cil (anatomie et botanique) |
| ciliara | ciliaire (anatomie) |
| cilico | cilice |
| Cilicia | la Cilicie |
| cilindro | cylindre (mathématiques, technique) |
| cilindroido | cylindroïde (mathématiques) |
| cimo | punaise (de lit) (zoologie) |
| cimaso | cimaise, cymaise (architecture) |
| cimbalo | cymbale (musique) |
| cimitaro | cimeterre |
| cinabro | cinabre, vermillon |
| cinamo | cinnamome, ciname, cannelle (aromate) |
| cindro | cendre |
| cinemo | cinéma(tographe) (théâtre) |
| cinematiko | (la) cinématique |
| cinematografar | cinématographier |
| cinerario | cinéraire (botanique) |
| cinetika | cinétique (mécanique) |
| cinezo | cinèse (biologie) |
| cinika | cynique |
| cinocefalo | cynocéphale (zoologie) |
| cintilo | étincelle (propre et figuré) |
| cipo | cippe (funéraire) |
| cipreso | cyprès (botanique) |
| ciprino | cyprin (zoologie) |
| cirajo | cirage (matière) |
| circinata | circiné (médecine) |
| cirko | cirque |
| Cirkasia | la Circasie |
| cirklo | cercle (pas de tonneau) |
| cirkoncizar | circoncire |
| cirkondar | entourer, ceindre, environner |
| cirkonflexo | circonflexe (accent) |
| cirkonspekta | circonspect |
| cirkonstanco | circonstance |
| cirkonvalaciono | circonvallation (fortification) |
| cirkonvoluciono | cirkonvolution |
| cirkuito | circuit, tournée |
| cirkular | circuler (personne, monnaie) |
| cirkulero | circulaire, communiqué |
| cirkum | (préposition) autour de..., aux environs
de..., autour |
| cirkumnutaciono | circomnutation (biologie) |
| ciruso | cirrus |
| "cis" | (musique) do dièze |
| cis | (préposition) cis..., au deçà
de.., en deçà. en deça de... |
| cisipara | scissipare (biologie) |
| cisoido | cissoïde (mathématiques) |
| cisterciano | cistercien (ordre religieux) |
| cisterno | citerne |
| cistolito | cistolithe (biologie) |
| citar | citer (pas mentionner) |
| citadelo | citadelle (tous sens) |
| citaro | cithare (musique) |
| citizo | cytise (botanique) |
| citodo | cytode (biologie) |
| citodierezo | cytodiérèse (biologie) |
| citologio | cytologie (biologie) |
| citoplasmo | cytoplasme (biologie) |
| citoproteido | cytoprotéide |
| citosomo | cytosome (biologie) |
| citotropismo | cytotropisme (biologie) |
| citrono | citron (fruit) |
| civeto | (zoologie) |
| civila | civil (opposé à militaire, religieux) |
| civilizar | civiliser |
| civismo | civisme |
| civito | cité (ville, corps politique) |
| cizo | (paire de) ciseaux |
| cizelar | ciseler |
| co | (= ico) (pronom neutre de ica) ceci, ce(tte chose-)ci |
| "coenobium" | coenobium (biologie) |
| "conquistador" | conquistador (histoire) |
| D | (absolu) d; d = ré (musique) |
| da | (préposition) par, de, à de par... (l'auteur
ou l'agent, la cause notamment après un verbe passif) |
| Dacia | la Dacie |
| dafno | daphné, bois-gentil |
| dago | dague (espèce de poignard) |
| "dahlia" | dahlia (botanique) |
| daimo | daim (zoologie) |
| daktilo | dactyle (métrique) |
| dal | (= da la) par le, par la, par l', par les |
| dalio | dahlia |
| Dalmatia | la Dalmatie |
| dalmatiko | dalmatique (vêtement) |
| daltonismo | daltonisme |
| damo | dame (aussi: jeu, échecs, cartes), madame,
femme (mariée ou veuve), reine (échecs) |
| damasko | damas (étoffe) |
| damaskinar | damasquiner, damasser (arme) |
| damijano | dame-jeanne |
| damnar | damner, réprouver |
| damzelo | demoiselle (femme célibataire), mademoiselle |
| dana | danois |
| Dano | Danois |
| Danaidi | Danaïdes (mythologie) |
| dandio | dandy, petit-maître |
| Dania | le Danemark |
| danjero | danger, péril |
| dankar | remercier |
| dansar | (intransitif) danser, être en danse |
| Danubio | le Danube |
| dardo | dard (arme, aussi d'insecte) |
| Dardaneli | les Dardanelles |
| darfar | devoir (avec négation), pouvoir (avoir
le droit de...), être en droit de... |
| darnar | ravauder, repriser |
| Darwinismo | darwinisme |
| dato | date (calendrier), quantième |
| datelo | datte (fruit) |
| dax(ul).o | blaireau (zoologie) |
| dazlar | éblouir (sens propre) |
| de | (préposition) de, d'entre, depuis à
(indique le point de départ; la quantité, par exemple:
'peco de pano', 'glaso de aquo'. éloignement, après "le plus",
après un mot de quantité, origine, provenance, contenu, titre
de noblesse...) |
| depos | (prép.) depuis |
| deo | dieu |
| debar | devoir (avoir une dette) |
| debatar | débattre |
| debeto | débet, débit (dû) |
| debila | débile, chétif |
| debitar | débiter (marchandise, eau, parole, etc.) |
| debochar | (intransitif) vivre dans la débauche,
bambocher |
| debushar | (intransitif) déboucher |
| debutar | (intransitif) débuter |
| decar | convenir, être décent |
| decembro | décembre |
| decemviro | décemvir |
| decendar | descendre, tirer son origine de |
| decensar | (transitif/intransitif) descendre |
| deceptar | décevoir, désappointer, tromper |
| dechifrar | déchiffrer |
| decidar | decider (quelque chose), se décider (personnellement) |
| deciduo | décidua (anatomie) |
| decigramo | décigramme |
| deciliono | décilion (10 à la puissance 60) |
| decilitro | décilitre |
| decimo | décime (10 centimes) |
| decimacar | décimer |
| decimala | décimal, dénaire, décimaire |
| decimetro | décimètre |
| dedikar | dédier |
| dedolar | dédoler (chirurgie) |
| deduktar | déduire |
| defekto | défaut, défectuosité |
| defektiva | défectif (grammaire) |
| defensar | defendre, prendre la défense de |
| deferencar | déférer (intransitif), montrer
de la déférence pour |
| deferenta | déférent (anatomie, botanique, mathématiques) |
| defervecar | être en défervescence (médecine) |
| defiar | défier, porter un défi |
| deficienta | déficient (mathématiques) |
| deficito | déficit (commerce) |
| defilar | (intransitif) défiler (en marchant) |
| defileo | défilé (col de montagne) |
| definar | définir |
| definitiva | définitif |
| deflegmar | déflegmer, déphlegmer (technique) |
| deformar | déformer |
| degenerar | dégénérer |
| degnar | daigner, trouver bon |
| degradar | (quelqu'un) dégrader (abaisser) |
| dehicenta | déhiscent (biologie, botanique) |
| dejunar | déjeuner |
| dejurar | (intransitif) être de service (militaire) |
| dek | dix (adjectif numéral cardinal) |
| dekadar | (intransitif) être en décadence |
| dekaedro | décaèdre |
| dekagono | décagone |
| dekagramo | décagramme |
| dekalitro | décalitre |
| dekalkomanio | décalcomanie |
| dekalogo | décalogue |
| dekametro | décamètre |
| dekano | doyen (pas d'âge) |
| dekantar | décanter |
| dekapar | décaper |
| dekastero | décastère |
| deklamar | déclamer, phraser |
| deklarar | déclarer |
| deklinar | (transitif/intransitif) décliner (transitif:
grammaire; intransitif: physique) |
| dekoktar | faire une décoction |
| dekoltar | décolleter |
| dekorar | décorer |
| dekremento | décrément (électricité) |
| dekremetro | décrémètre (électricité) |
| dekretar | décréter |
| dekubitar | être couché de telle ou telle manière,
affecter tel ou tel décubitus (médecine) |
| del | (= de la) de la, de l', du, des |
| delegar | déléguer |
| delegaciono | délégation |
| delektar | délecter, faire les délices de (quelqu'un) |
| deletera | délétère (biologie) |
| delfino | dauphin (titre; zoologie) |
| delfinelo | dauphinelle, pied-d'alouette (botanique) |
| deliberar | délibérer, se consulter (à
plusieurs) |
| delico | délices |
| delicio | (=delico) délice |
| delikata | délicat, fin (de qualité) |
| deliktar | (transitif) commettre un délit |
| deliquecar | (intransitif) tomber en déliquescence |
| delirar | (intransitif) délirer |
| delto | delta (géographie) |
| deltoido | deltoïde (anatomie) |
| demagogo | démagogue |
| demagogio | démagogie |
| demandar | (transitif) demander (pas "questionner,
interroger") |
| demando | demande, requête |
| demarshar | faire des démarches |
| dementa | dément |
| dementiar | démentir |
| demisionar | démissionner (d'un poste, d'un travail) |
| demiurgo | démiurge |
| demokrata | démocrate |
| demokratio | démocratie (gouvernement) |
| demolisar | démolir |
| demono | démon (aussi: génie) |
| demonstrar | (transitif) démontrer (montrer
par la raison; rendre évident) |
| demonstrativa | démonstratif |
| demotika | démotique (écriture) |
| denaro | denier (monnaie) |
| denaturar | dénaturer (chimie) |
| dendrito | dendrite (biologie) |
| denigrar | dénigrer |
| denominatoro | dénominateur (mathématiques) |
| densa | dense; épais (en parlant d'un liquide);
dru |
| densimetro | densimètre |
| dento | dent (aussi figuratif, même de scie) |
| dentelo | dentelle |
| dentifrico | dentifrice |
| dentino | dentine |
| denuncar | dénoncer |
| departar | (de) partir, s'acheminer (intransitif) |
| departmento | département (géographie) |
| dependar | (de; di) (intransitif) dépendre (être
influencé; être supporté par quelqu'un ou quelque chose
d'autre) |
| deperisar | dépérir (intransitif) |
| depesho | dépêche, message urgent (pas "télégramme") |
| deplorar | déplorer, pleurer |
| deponenta | déponent (grammaire) |
| deportar | déporter |
| depozar | déposer (mettre en dépôt) |
| depresar | déprimer (physiquement et moralement) |
| deputar | députer |
| derivar | dériver (gram., math. etc.) |
| dermo | derme |
| dermatogeno | dermatogène (biologie) |
| dermatoplasmo | dermatoplasme (biologie) |
| dermatoplasto | dermatoplaste (biologie) |
| dermatosomo | dermatosome (biologie) |
| derogar | déroger |
| dervisho | derviche |
| "des" | (musique) ré bémol |
| des- | (préfixe: privatif, contraire de):
des-espero - désespoir, de..., dé..., des..., dés...,
dif..., dis... |
| desaparar | disparaître |
| desfacila | difficile |
| deskovrar | découvrir |
| desegnar | dessiner, tracer |
| desero | dessert |
| desertar | (transitif/intransitif) déserter |
| deservar | desservir (une église) |
| desikatoro | dessicateur (technique) |
| deskriptar | décrire |
| despenso | dépense, office |
| despitar | être dépité |
| despoto | despote |
| destinar | destiner, affecter (à) |
| destruktar | détruire |
| detachar | détacher (militaire) |
| detachmento | détachement (militaire) |
| detalo | détail |
| detektivo | détective |
| determinar | déterminer, préciser |
| detersar | déterger |
| detonar | détoner (intransitif) |
| detranchar | retrancher |
| detrimentar | porter détriment à, causer du dommage
à |
| deturnar | détourner |
| deutomerito | deutomérite (biologie) |
| deutoplasmo | deutoplasme (biologie) |
| devar | devoir (être moralement obligé),
avoir l'obligation de, être obligé de |
| devo | obligation, devoir |
| devancar | devancer |
| devastar | dévaster, ravager |
| developar | (transitif) développer |
| devenar | (intransitif) dériver, résulter,
provenir |
| deviacar | (transitif/intransitif) dévier |
| devizo | devise |
| devoco | dévotion |
| devorar | dévorer |
| devota | dévoué |
| dextra | droite (opposé à gauche) |
| dextre | (à) droite (opposé de gauche) |
| dextrino | dextrine |
| dezerta | déserté, désert (adjectif) |
| dezerto | désert |
| dezinenco | désinence (grammaire) |
| dezirar | désirer |
| dezolar | désoler (affliger) |
| di | (préposition d'appartenance) de (indique
la possession ou l'association), à |
| dio | jour (de 24 heures) |
| diabeto | diabète |
| diablo | diable (propre et figuré) |
| diachilono | diachylon |
| diademo | diadème |
| diafana | diaphane, transparent |
| diafragmo | diafragme |
| diagnozar | diagnostiquer |
| diagonala | diagonal (adjectif) |
| diagramo | diagramme |
| diakaustiko | diacuastique (mathématiques) |
| diakilono | (=diachino) diachylon |
| diakono | diacre |
| diakoniso | diaconesse |
| diakritika | diacritique |
| dialekto | dialecte |
| dialektiko | (la) dialectique |
| dializar | dialyser |
| dialogar | dialoguer (faire un dialogue) |
| diamanto | diamant |
| diametro | diamètre, calibre |
| dianto | oeillet |
| diapazono | diapason (instrument) |
| diapedezo | diapédèse (biologie) |
| diarear | avoir la diarrhée |
| diario | journal |
| diastazo | diastase (chimie organique) |
| diastero | diaster, dyaster (biologie) |
| diastolo | diastole |
| diastroido | diastroïde (biologie) |
| diatezo | diathèse (médecine) |
| diatomeo | diatomée |
| diatonika | diatonique |
| diatribo | diatribe |
| dicar | dire |
| dicernar | discerner |
| diciono | diction (débit) |
| dicionario | dictionnaire |
| diciplinar | discipliner (quelqu'un) |
| dicipulo | disciple, élève |
| didaktiko | (la) didactique |
| didelfo | didelphe |
| diedro | (un) dièdre |
| dieto | diète, régime (médecine, aussi
assemblée) |
| dietetiko | (la) diététique |
| diezo | dièse (musique) |
| difamar | diffamer |
| diferar | différer; être différent (intransitif) |
| diferenciar | différencier (biologie) |
| diferencialo | différentiel (technique) |
| difraktar | diffracter |
| difterio | diphtéri(t)e, croup (vulgaire) |
| diftongo | diphtongue |
| difuzar | (transitif) diffuser, répandre |
| digo | digue |
| digestar | digérer (propre et figuré) |
| digitalo | digitale (botanique) |
| digitalino | digitaline (chimie) |
| digitgrado | digitigrade (zoologie) |
| digna | digne (de) |
| digramo | digramme |
| digresar | (intransitif) faire une digression, digresser |
| dika | épais (gros dans une seule dimension) |
| diklina | dicline (biologie, botanique) |
| dikogama | dichogame (biologie) |
| dikotiledona | dicotylédone |
| dikotoma | dichotome |
| dikotomio | dichotomie (logique) |
| diktar | dicter |
| diktamo | dictame, fraxinelle (botanique) |
| diktatoro | dictateur |
| dil | (= di la) de la, du, des, de l' |
| dilatar | dilater |
| dilemo | dilemne |
| diletar | être amateur de, aimer (quelque chose) |
| diligenta | diligent (pas "rapide"), soigneux |
| dilijenco | diligence (voiture) |
| dilutar | diluer, délayer |
| diluvio | déluge (propre et figuré) |
| diluviono | diluvium |
| dimensiono | dimension, mesure |
| diminutar | (transitif/intransitif) diminuer, atténuer |
| dimitio | basin (étoffe) |
| dimorfa | dimorphe (biologie) |
| dina | mince, léger, fin |
| dinamo | dynamo |
| dinamiko | (la) dynamique |
| dinamismo | dynamisme |
| dinamisto | dynamiste |
| dinamito | dynamite |
| dinamometro | dynamomètre |
| dinamometrio | dynamométrie |
| dinamotaktismo | dynamotactisme (biologie) |
| dinamotropismo | dynamotropisme (biologie) |
| dinastio | dynastie |
| dindo | dindon (genre) |
| dinear | (intransitif) dîner |
| dinosaurio | dinosaurien |
| dinoterio | dinothérium |
| diocezo | diocèse |
| dioika | dioïque (biologie) |
| dioptro | dioptre, pinnule |
| dioptriko | (la) dioptrique |
| diorito | diorite (géologie) |
| diploo | diploé (anatomie) |
| diplasar | déplacer, bouger (transitif), déranger |
| diplomo | diplôme, brevet |
| diplomaco | diplomatie |
| diplomatiko | (la) diplomatique |
| diplostemona | diplostémone (biologie) |
| diporto | déport (en Bourse) |
| diptero | diptère (zoologie) |
| diptiko | diptyque |
| direciono | direction (ligne) |
| direktar | diriger, conduire |
| direktorio | (le) Directoire (histoire) |
| direta | direct (opposé à indirect, inverse:
chemin, discours, moyen, train) |
| direte | directement, tout droit (adv.) |
| dis- | (préfixe indicant la séparation, la dissémination):
dé..., di..., dis..., dis-semar - disséminer |
| "dis" | (musique) ré dièze |
| disenterio | dysenterie |
| disertar | (intransitif) disserter |
| disho | plat, mets |
| disidenta | dissident |
| disimular | dissimuler (moralement), déguiser,
feindre |
| disipar | dissiper, gaspiller |
| disjuntiva | disjonctif (mathématiques, logique, grammaire) |
| disko | disque, plateau |
| diskontar | escompter |
| diskreta | discret |
| diskriminanto | discriminant (mathématiques) |
| diskursar | (intransitif) discourir, faire un discours |
| diskursiva | discursif (logique) |
| diskutar | discuter |
| dislokar | disloquer |
| dismo | dîme |
| disociar | dissocier (chimie) |
| disonancar | (instrument) dissoner, être dissonant
(musique) |
| dispacho | dispache (droit) |
| disparata | disparate |
| dispensar | dispenser (exempter) |
| dispensario | dispensaire |
| dispepsio | dyspepsie |
| dispersar | (transitif) disperser (aussi physique) |
| dispiremo | dispirème (biologie) |
| disponar | disposer de, avoir à sa disposition |
| disputar | (intransitif) se disputer, disputer, quereller |
| distar | (intransitif) être distant, être
à la distance (de) |
| disto | distance |
| distiko | distique (vers) |
| distilar | distiller (à l'alambic) |
| distingar | distinguer |
| distinta | distinct (spécifique) |
| distraktar | distraire, divertir l'attention de; (figuratif)
amuser (pas "enlever") |
| distributar | distribuer |
| distrikto | district (aire de jurisdiction) |
| ditenar | détenir |
| ditirambo | dithyrambe |
| ditreso | détresse |
| divagar | divaguer |
| divano | divan (meuble) |
| divenar | devenir (intransitif) |
| divergar | diverger |
| diversa | divers, multiple |
| diversionar | faire diversion |
| divertikulo | diverticule (anatomie) |
| dividar | (transitif) diviser |
| divinar | deviner |
| diviziono | division (militaire) |
| divorcar | (intransitif) divorcer |
| divulgar | divulguer |
| dizastro | désastre |
| "djin" | djinn |
| "do" | (musique) do, ut |
| do | donc, aussi (c'est pourquoi), partant |
| doario | douaire |
| docar | enseigner (quelque chose), apprendre à |
| docento | privat-docent |
| docila | docile |
| dodekaedro | dodécaèdre |
| dodekagina | dodécagyne (botanique) |
| dodekagono | dodécagone |
| dodekandra | dodécandre (botanique) |
| dogo | dogue, molosse, mâtin |
| dogano | douane (institution) |
| dogmato | dogme |
| dogmatiko | (la) dogmatique |
| dogro | dogre, daugre |
| dojo | doge (de Venise) |
| doko | dock, bassin (port) |
| doktoro | docteur |
| doktrino | doctrine |
| dokumento | document |
| dolo | dol |
| dolaro | dollar |
| dolca | doux |
| dolio | contre-bouterolle (mécanique) |
| dolikocefala | dolichocéphale |
| "dollar" | dollar |
| dolmano | dolman (militaire) |
| dolmeno | dolmen |
| dolomito | dolomi(t)e |
| dolorar | (intransitif) éprouver de la douleur,
souffrir (avoir mal à) |
| domo | maison, demeure |
| domajar | endommager, nuire à |
| domatio | domatie (biologie) |
| domeno | domaine |
| domestika | domestique (animal) |
| domicilo | domicile |
| domino | domino (jeu, vêtement) |
| dominacar | dominer, avoir le dessus |
| dominanto | dominante (biologie, musique) |
| Dominga Republiko | la République Dominicaine |
| Dominika insulo | l'île Saint-Domingue, l'île Dominique |
| dominikano | dominicain (religieux) |
| domtar | dompter |
| donar | donner (quelque chose à quelqu'un) |
| donacar | faire un cadeau, faire cadeau de (quelque chose
à quelqu'un) |
| dop | (préposition) après (dans le lieu,
l'espace), derrière, en arrière de |
| dorado | dorade, daurade (zoologie) |
| doriana | dorien (race, langue) |
| dorika | dorique (archéologie) |
| dorlotar | dorloter, choyer |
| dormar | (intransitif) dormir |
| dorno | épine, picot |
| dorso | dos |
| doselo | dais, pavillon |
| dosiero | dossier |
| dotar | douer |
| dozo | dose |
| draceno | dracéna, dragonnier (botanique) |
| dragar | draguer |
| dragomano | drogman, truchement |
| dragono | dragon (militaire) |
| drajeo | dragée |
| drako | dragon (mythologie, blason, zoologie) |
| drakmo | drachme |
| drakonala | draconien |
| dramato | drame |
| drapo | drap (étoffe) |
| drapirar | draper (statue, etc.) |
| drashar | battre (le blé) |
| drastika | drastique (médecine) |
| drenar | drainer |
| dresar | dresser (un animal) |
| drezino | draisine, draisienne |
| driado | dryade (mythologie) |
| driftar | (intransitif) aller à la dérive,
dériver |
| drilo | foret, mèche; drille (technique) |
| drinkar | boire |
| drogo | drogue |
| drola | drôle |
| dromedaro | dromadaire (zoologie) |
| dronar | (transitif) noyer |
| dronto | donte, dodo (zoologie) |
| drosero | drosera, drosère |
| drugeto | droguet (étoffe) |
| druido | druide |
| drupo | drupe (botanique) |
| druzo | druse (minéralogie) |
| du | deux |
| duesma | second, deuxième (adjectif) |
| duimo | moitié (nom) |
| duopla | double (adjectif) |
| dubar | (intransitif) douter, mettre en doute, avoir un
doute |
| dubitar | (=dubar) (intransitif) douter, mettre
en doute, avoir en doute |
| duelar | (intransitif) se battre en duel |
| duelo | duel |
| dueno | duègne, chaperon (personne) |
| dueto | duo, duetto (musique) |
| duk(ul).o | duc |
| dukato | ducat (monnaie) |
| duktar | conduire, acheminer |
| duktila | ductile (physique) |
| dulkamaro | douce-amère (botanique) |
| dulkamarino | dulcamarine (chimie) |
| dum | (préposition) pendant, durant |
| dum ke | (conjonction) pendant que |
| dume | (adverbe) pendant ce temps |
| duno | dune |
| dungo | engrais (culture) |
| duodenumo | duodénum (anatomie) |
| dupo | dupe, gogo |
| duplexa | duplex (télégraphie) |
| dupliko | duplique (juridique) |
| duplikato | duplicatum, double, copie (d'un acte) |
| durar | continuer, durer |
| duramatro | dure-mère (anatomie) |
| durameno | duramen |
| durstar | avoir soif de (quelque chose) |
| dushar | doucher |
| duvo | douve (de tonneau) |
| duyungo | dugong (zoologie) |
| E | (absolu) e; (musique) mi |
| e | (= ed) (conjonction) et |
| -e | (suffixe de l'adverbe dérivé) =
à (devant un infinitif, avec un nom de nombre); en (avec
un nom) ...ment (avec un adjectif) |
| -e- | (suffixe) qui a la couleur, l'aspect: tigrea - tigré |
| ebeno | ébène |
| -ebl- | (suf.) qu'on peut: videbla - visible |
| ebonito | ébonite |
| ebria | ivre (propre et figuré) |
| ebuliar | bouillonner (pas bouillir) |
| ebulioskopo | ébullioscope, zéoscope (technique) |
| ecelar | (intransitif) exceller |
| ecelenco | Excellence (titre) |
| ecentrika | excentrique (propre; géométrie,
mécanique; pas bizarre) |
| eceptar | excepter |
| ecesar | excéder |
| echekar | tenir en échec |
| echopo | échoppe |
| ecitar | exciter |
| ecizar | exciser |
| ed | (= e) (conjonction) et |
| -ed- | (suffixe) contenu de, ce que contient: bokedo - bouchée |
| "edelweiss" | edelweiss (botanique) |
| edemo | oeème (médecine) |
| edeno | éden (propre et figuré) |
| edero | eider (zoologie) |
| ederduno | édredon |
| edifico | édifice, bâtiment |
| edifikar | édifier (moralement, pas construire) |
| edilo | édile (antique) |
| "Edipus" | Oedipe (propre et figuré) |
| editar | éditer, publier (livre, journal) |
| edro | face, base, pan (géométrie) |
| edukar | éduquer, élever, nourrir (comme élever
des animaux) |
| efacar | effacer (propre et figuré) |
| efebo | éphèbe (histoire) |
| efekto | effet |
| efektivo | effectif (nombre total) |
| efemera | éphémère |
| efemerido | éféméride (astronomie) |
| efervecar | (intransitif) être en effervescence |
| eficienta | efficient |
| efigio | effigie |
| efikar | être efficace, avoir de l'efficacité |
| efikiva | efficace |
| eflorecar | (intransitif) effleurir (chimie) |
| efluvio | effluve (physique) |
| -eg- | (suffixe) augmentatif pour indiquer le plus haut
degré: belega - superbe |
| Egadi | les (îles) Egades |
| egala | égal, pareil |
| egaleso | égalité |
| egarar | (transitif) égarer (quelque chose) |
| egardar | avoir égard à, tenir compte de, ménager,
se soucier de, avoir en considération |
| egido | égide |
| Egiptia | égypte |
| egiptologo | égyptologue |
| eglefino | églefin (poisson) |
| ego | (le) moi (philosophie) |
| egocentra | égocentrique |
| egorjar | égorger (sens propre) |
| egotismo | égotisme |
| egotisto | égotiste, égoïste |
| "eis" | (musique) mi diésé |
| ejektar | éjecter |
| ek | (préposition) hors de (sortie, avec mouvement);
dans, à, en, de (d'entre et après "le plus") |
| eko | écho (sens propre et figuré) |
| "ekarte" | écarté (jeu de cartes) |
| ekfalajo | "outfall" |
| ekidno | échidné (zoologie) |
| ekino | oursin |
| ekinodermo | échinoderme (zoologie) |
| eklampsio | éclampsie (médecine) |
| eklektika | éclectique |
| eklezio | église (société) |
| eklipsar | éclipser (sens propre et figuré) |
| ekliptiko | écliptique (astronomie) |
| eklogo | églogue |
| ekologio | écologie, oecologie (biologie) |
| ekonomo | économe (titre) |
| ekonomio | économie (gestion politique, domestique,
etc., pas épargne, train de maison) |
| ekonomiko | économique, économie (science),
science économique |
| ekritar | tenir des livres, écriturer, faire des écritures |
| ektodermo | ectoderme (biologie) |
| ektoplasmo | ectoplasme (biologie) |
| ekumenika | écuménique, oecuménique |
| ekzemo | eczéma (médecine) |
| el | (= elu) (pronom personnel féminin) elle |
| elaborar | élaborer |
| elaioplasto | élaïoplaste (biologie) |
| elastika | élastique (adjectif) |
| elastino | élasti(ci)ne (biologie) |
| elefanto | éléphant (zoologie) |
| elefantiazo | éléphantisais |
| eleganta | élégant |
| elegio | élégie |
| elektar | élire (quelqu'un, pas domicile) |
| elektro | électricité |
| elektrodo | électrode |
| elektroforo | électrophore |
| elektrokardiogramo | électrocardiogramme |
| elektrolito | électrolyte (physique) |
| elektrolizar | électroliser |
| elektrologio | électrologie |
| elektrometro | électromètre |
| elektrometrio | électrométrie |
| elektrometrio | électrométrie |
| elektromobilo | électromobile |
| elektrono | électron |
| elektroniko | électronique |
| elektroskopo | électroscope |
| elektroskopio | électroscopie |
| elektrotaktismo | électrotactisme (biologie) |
| elektrotropismo | électrotropisme (biologie) |
| elektuario | électuaire (médecine) |
| elemento | élément, ingrédient |
| elevar | élever (pas éduquer), lever en
haut |
| elevaciono | élévation (dessin) |
| elevatoro | élévateur (technique) |
| elfo | elfe, alfe (mythologie scandinave) |
| eli | elles |
| eliminar | éliminer (mathématiques, technique) |
| elipso | ellipse (grammaire, géométrie) |
| elipsoido | ellipsoïde |
| elito | élite |
| elitro | élytre (des coléoptères) |
| elixiro | élixir |
| Elizabet | Elizathet |
| elizeo | élysée |
| elizionar | élider |
| elongaco | élongation (astronomie) |
| elongaciono | élongation |
| eloquenta | éloquent (sens propre et figuré) |
| elevar | élever |
| elu | (pron.) elle |
| elua | son, sa, ses (possessif), sien, sienne, siens,
siennes |
| eludar | éluder, esquiver (transitif) |
| "elzevir" | (typ.) elzévir |
| -em- | (suffixe) enclin à, porté à:
venjema - vindicatif |
| emo | but |
| emaciar | émacier |
| emalio | émail |
| emanar | (intransitif) émaner |
| emancipar | émanciper, affranchir (quelqu'un) |
| emaskular | émasculer |
| embalmar | embaumer |
| embarasar | embarrasser |
| embargar | mettre l'embargo sur (quelque chose), saisir
(droit) |
| embarkar | (mixte) embarquer |
| emberizo | embérize (oiseau) |
| emblemo | emblème, attribut |
| embolo | embole (médecine) |
| embolio | embolie (médecine) |
| embotar | emboutir |
| embracar | embrasser (pas baiser) |
| embragar | embrayer |
| embrazuro | embrasure |
| embriogenio | embryogénie |
| embriologio | embriologie |
| embriono | embryon |
| embrokar | (intransitif) faire une embrocation |
| embuskar | embusquer |
| emendar | amender, émender, améliorer, corriger |
| emerita | émérite (propre: en retraite) |
| emersar | (intransitif) émerger, affleurer |
| emetiko | émétique |
| emetropa | emmétrope (optique, médecine) |
| emfazar | accentuer (figuratif), emphaser (transitif),
mettre l'emphase sur, exposer avec emphase |
| emigrar | (=ekmigrar) émigrer |
| eminenco | éminence (titre) |
| eminenta | éminent (figuratif), huppé, notable,
distingué |
| emiro | émir |
| emisar | émettre (transitif: physique, finance, etc.),
dégager (une odeur) |
| emocar | (intransitif) être ému, s'affecter (de), être en émoi |
| empalar | empaler |
| emperialo | impériale (de voiture) |
| empireo | empyrée |
| empiriko | empirisme |
| emplasto | emplâtre |
| employar | employer (quelqu'un), avoir comme employé |
| emposto | imposte (de fenêtre) |
| emula | émule (adjectif) |
| emulsar | émulsionner |
| emulsino | émulsine (chimie, biologie) |
| emundar | émonder, éplucher |
| emuntorio | émonctoire (anatomie) |
| en | (préposition) en, dans, à (temps
et lieu), où (temps et lieu), chez (dans la personne
même de quelqu'un), au-dedans de |
| enirar | entrer |
| enterigar | enterrer |
| enartroso | énarthrose (anatomie) |
| encefalo | encéphale (anatomie) |
| encefalito | encéphalite (médecine) |
| enchilemo | enchylema (biologie) |
| encikliko | encyclique |
| enciklopedio | encyclopédie |
| -end- | (suffixe) qu'il faut, qui est à..., qu'on
doit, à (devant un infinitif): pagenda - payable (à
payer) |
| endemio | endémie (médecine) |
| endemika | endémique (biologie, botanique) |
| endermika | endermique |
| endetale, endetala | au détail (commerce) |
| endivio | endive (botanique) |
| endodermo | endoderme (biologie, botanique) |
| endogena | endogène (biologie, botanique, géologie,
physiologie) |
| endokardo | endocarde (anatomie) |
| endokarpo | endocarpe (botanique) |
| endoparazito | endoparasite (biologie) |
| endoplasmo | endoplasme (biologie) |
| endospermo | endosperme (biologie) |
| eneagono | ennéagone (géométrie) |
| enemiko | ennemi |
| energitiko | (l')énergétique, énergétisme
(biologie) |
| energio | energie (tous sens) |
| energido | énergide (biologie) |
| enfilar | enfiler (militaire: par le tir), prendre en
enfilade |
| engajar | engager (quelqu'un), enrôler (quelqu'un,
militaire), embaucher |
| enigmato | puzzle, enigme |
| engrosa, engrose | en gros |
| enkaustiko | emcaistoqie |
| enkliktiko | enclitique (grammaire) |
| enluminar | enluminer |
| enmenajar | emménager |
| enorma | énorme |
| enoyar | (intransitif) s'ennuyer |
| enrejistrar | enregistrer |
| ensemblo | (l')ensemble, (l')universalité
(totalité), collectivité |
| ento | (un) être (ce qui existe), entité |
| entablamento | entablement |
| entamar | entamer |
| enterito | entérite (médecine) |
| enternar | (transitif) interner |
| entimemo | enthymème (philosophie) |
| entomofila | entomophile (biologie) |
| entomologio | entomologie (biologie) |
| entraprezar | entreprendre (quelque chose) |
| entratenar | entretenir (quelqu'un), pourvoir à la subsitance
de, nourrir, subvenir aux besoins de |
| entravar | (transitif) entraver |
| entreo | entrée (cuisine) |
| entrechato | entrechat (danse) |
| entremeso | entremets (cuisine) |
| entrenar | entraîner (course, sport) |
| entresolo | entresol |
| entuziasmar | enthousiasmer (intransitif), être
enthousiaste, s'enthousiasmer |
| entuziasmo | enthousiasme |
| enuklear | énucléer |
| enukleo | énucléation (chirurgie) |
| enumerar | énumérer |
| enuncar | énoncer |
| envelopar | envelopper |
| enverguro | envergure (d'aile) |
| envio | envie (autour des ongles) |
| envidiar | envier (transitif), porter envie à (quelqu'un) |
| enzimo | enzyme (biologie) |
| eocena | éocène (géologie) |
| Eolus | éole (nom propre: mythologie) |
| eolipilo | éopile, éopyle (appareil) |
| eono | éon |
| eozino | éosine (chimie) |
| eozinofila | éosinophile (biologie, anatomie) |
| epakto | épacte |
| eparko | éparque |
| eperlano | éperlan (poisson) |
| epicena | épicène (grammaire) |
| epiciklo | épicycle (astronomie) |
| epicikloido | épicycloïde (géométrie) |
| epidemio | épidémie |
| epidermo | épiderme |
| epifanio | épiphanie (fête de l'), jour des
Rois |
| epifita | épiphyte (biologie, botanique) |
| epifizo | épiphyse (anatomie) |
| epigenezo | épigénèse |
| epigloto | épiglotte (anatomie) |
| epigono | épigone |
| epigrafo | épigraphe, inscription (archéologie) |
| epigrafio | épigraphie |
| epigramo | épigramme |
| epika | épique |
| epikarpo | épicarpe (botanique) |
| Epikurus | épicure |
| epilepsio | épilepsie |
| epilogo | épilogue |
| Epiro | l'épire |
| episilogismo | épisyllogisme (logique) |
| episkopo | évêque, fou (aux échecs) |
| epistemologio | épistémologie |
| epistolo | épître (religieux, littéraire) |
| epitafo | épitaphe |
| epitalamio | épithalame |
| epitelio | épithélium (anatomie) |
| epitomo | épitomé |
| epizodo | épisode |
| epizootio | épizootie |
| epodo | épode (poésie) |
| epoko | époque |
| epoleto | épaulette |
| epruveto | éprouvette (chimie) |
| epuliso | épulide, épulie, épulis (médecine) |
| equaciono | équation (mathématique) |
| Equador | l'Equateur (République de) |
| equatoro | équateur |
| equi-... | (préfixe scientifique = égal) |
| equilibrar | (transitif) équilibrer, faire équilibre
à, contrebalancer, être en équilibre avec |
| equinoxo | équinoxe |
| equipar | équiper (une troupe, un bateau) |
| equipolar | équipoller (mathématiques) |
| equiseto | prêle (botanique) |
| equitato | équité |
| equivalar | équivaloir |
| -er- | (suffique indiquant "celui qui s'occupe très
souvent de..." sans en faire sa profession) qui pratique:
dansero - danseur |
| ero | ère (chronologie) |
| eratika | erratique (géologie) |
| erco | minerai |
| erektar | ériger, dresser |
| ergatoplasmo | ergatoplasme (biologie) |
| ergoto | ergot (botanique) |
| ergotismo | ergotisme |
| -eri- | suffixe indiquant l'établissement de: distilerio -
distillerie |
| eriko | bruyère (botanique) |
| eringo | éryngue, éryngion, panicaut, chardon Roland,
chardon roulant |
| Eritrea | l'érythrée |
| eritoblasto | érythroblaste (biologie) |
| eritrocito | érythrocyte (biologie) |
| eritrofila | érythrophile |
| eritrozino | érythrosine (chimie) |
| erizipelo | érésipèle, érysipèle |
| ermino | hermine (zoologie) |
| ermito | ermite, solitaire |
| erodar | (transitif) éroder (géologie,
médecine) |
| erorar | (intransitif) errer, se tromper, faire erreur |
| erotika | érotique |
| erste | (adverbe) pas avant, pas plus tôt que, ne
... que (temps) |
| erudar | donner de l'érudition, instruire dans les sciences
d'érudition |
| eruptar | (intransitif) faire éruption |
| ervo | erve, ers (botanique) |
| es | (= esas) suis, es, est, sommes, êtes, sont (le
verbe être au présent) |
| -es- | suffixe indiquant l'état, la qualité:
forteso - force |
| esar | être (verbe) (pas exister) |
| esamo | essaim |
| esayo | essai (oeuvre littéraire) |
| esbosar | ébaucher, dégrossir |
| esenco | essence (pas liquide) |
| esforcar | (intransitif) s'efforcer de, faire effort,
tâcher |
| eshafodo | échafaud, échafaudage |
| eshelono | échelon |
| -esk- | (suffixe = devenir, commencer à, se mettre à):
dormeskar - s'endormir, paleskar - pâlir |
| eskadro | escadre |
| eskadrono | escadron |
| eskalar | (intransitif) faire escale |
| eskaldar | (transitif) échauder, ébouillanter |
| eskalero | escalier |
| eskamotar | escamoter |
| eskapar | (transitif/intransitif) s'échapper, échapper
à |
| eskaro | escarre, eschare |
| eskarbilo | escarbille |
| eskarolo | escarole |
| eskartar | écarter |
| eskarpa | escarpé, rude (pente) |
| eskartar | écarter |
| Eskimoo | esquimo, esquimau (race) |
| eskombro | décombre, débris |
| ekopeto | escopette |
| eskorto | escorte |
| eskoto | écoute (maritime) |
| eskrokar | escroquer |
| eskudelo | écuelle |
| eskupar | écoper |
| -esm- | (suffixe) ordinaux: unesma - premier,
milesma - millième |
| esmerilio | émerillon (oiseau) |
| esotera | ésotérique |
| espado | épée |
| espalero | espalier |
| esparo | espar, épar (maritime) |
| esparseto | sainfoin, esparcette |
| esparto | sparte, alfa, spart (botanique) |
| espelar | épeler |
| esperar | (transitif/intransitif) espérer |
| espino | épine, arbrisseau épineux (en général) |
| espineto | épinette (musique) |
| esplanado | esplanade |
| espreso | express (train) |
| esprito | esprit (finesse d'esprit) |
| espruva | qui est à l'épreuve |
| esquado | escouade |
| esto | est, orient |
| establisar | établir, introduire (dans l'usage) |
| estafeto | estafette |
| estakado | estacade |
| estalar | étaler (commerce), étendre complètement
(sur une surface plus ou moins étendue) |
| estampar | estamper, frapper (la monnaie), étamper, gaufrer |
| estanchar | étancher, arrêter (un liquide dans
son épanchement) |
| estayo | étai (maritime: câble) |
| estetiko | esthétique |
| estimar | estimer, considérer, avoir de l'estime (pour
quelqu'un) |
| estivar | (intransitif) estiver, passer l'été |
| estompar | estomper, adoucir (traits, dessin) |
| Estonia | l'Esthonie |
| -estr- | (suffixe) maître, chef de:
skolestro - maître d'école |
| estrado | estrade |
| estragono | estragon |
| estribo | étrier |
| estuario | estuaire |
| estublo | chaume, éteule |
| esturjono | grand esturgeon (zoologie) |
| esvanar | (intransitif) s'évanouir, se trouver
mal |
| -et- | (suffixe) diminutif: monteto - éminence |
| etalono | étalon (mesure) |
| etajo | étage |
| etajero | étagère |
| etamino | étamine (étoffe) |
| etapar | (intransitif) faire étape |
| etapo | étape |
| etato | état (finance), bordereau, rôle,
liste (établissant l'état des choses), relevé
(technique) |
| etero | éther (tous sens) |
| eterna | éternel |
| etiko | éthique, morale, science de la morale |
| etiketo | étiquette (sens propre) |
| etimologio | étymologie |
| etiolar | étioler |
| etiolino | étioline (biologie) |
| etiologio | étiologie (médecine, philosophie) |
| Etiopia | l'éthiopie |
| Etmoido | ethmoïde (anatomie) |
| etnografio | ethnographie |
| etnologio | ethnologie |
| Etolia | l'étolie |
| etologio | éthologie, éthographie |
| Etruria | l'étrurie |
| etuyo | étui |
| eudiometro | eudimètre |
| eudiometrio | eudimétrie |
| eufemismo | euphémisme |
| eufonio | euphonie |
| euforbio | euphorbe (botanique) |
| eufrazio | (botanique) |
| eukalipto | (botanique) |
| eukaristio | eucharistie (sacrement) |
| euklidala | Euclidien |
| eunuko | eunnuque |
| Europa | Europe |
| evar | (transitif/intransitif) avoir (tel) âge,
dater (de), remonter (à), être âgé de... |
| evo | âge |
| evakuar | évacuer (techique, médecine),
vider |
| evaluar | évaluer |
| evangelio | évangile |
| eventar | (transitif) arriver, advenir |
| eventuala | éventuel |
| evidenta | évident |
| eviero | évier |
| eviktar | évincer |
| evitar | éviter, esquiver |
| evolucionar | (intransitif) évoluer (tous sens) |
| ex. = | abréviation de exemplo - exemple |
| ex- | préfixe signifiant ancien, ex-, ci devant:
ex-ministro - ex-ministre |
| exajerar | exagérer |
| exakta | exact |
| exaltar | exalter (exciter un sentiment jusqu'à un
très haut degré) |
| examenar | examiner |
| exantemo | exanthème, dartre, croûte (médecine) |
| exantem-tifo, e febro, purpurea | fièvre pourpreuse,
fièvre pétéchiale |
| exarko | exarque |
| exasperar | exaspérer |
| exaucar | exaucer |
| exegezo | exégèse |
| exekutar | exécuter, effectuer |
| exemplo | exemple |
| exemplero | exemplaire, copie (d'un livre, d'un journal etc.) |
| "exequatur" | exequatur |
| exercar | exercer |
| exergo | exergue |
| exfoliar | exfolier |
| exhalar | exhaler |
| exhaustar | épuiser |
| exhortar | exhorter |
| exilar | exiler |
| exino | exine (biologie), exhyménine (botanique) |
| existar | (intransitif) exister, avoir l'être, subsister |
| exkardinar | excardiner |
| exkavar | excaver, creuser, fouiller, fouir |
| exkluzar | exclure |
| exkomunikar | excommunier |
| exkoriar | excorier, écorcher |
| exkremento | excrément, ordure |
| exkursar | (intransitif) faire excursion |
| exkurso | excursion |
| exkuzar | excuser (pas pardonner) |
| exkuzar su | s'excuser |
| exodo | exode |
| exogena | exogène (biologie, botanique, géologie) |
| exorcisar | exorciser |
| exordiar | débuter (discours) |
| exostoso | exostose (anatomie, biologie) |
| exotera | exotérique |
| exotika | exotique |
| expansar | se détendre, s'épancher, épanouir,
épancher, détendre, dilater |
| expediar | expédier, envoyer (un colis) |
| expedicionar | faire une expédition (militaire, navigation,
science) |
| expektar | s'attendre à, être dans l'expectative |
| expektorar | expectorer |
| experiencar | faire l'expérience de, apprendre par l'expérience |
| experimentar | expérimenter, faire une expérience |
| experta | expert (adjectif), entendu (aux affaires),
versé (dans) |
| expertizar | expertiser |
| expiacar | expier |
| expirar | expirer (sens propre et figuré), rendre
l'âme, le dernier soupir, échoir (arriver à terme) |
| explicita | explicite, exprès, formel |
| explikar | expliquer, éclairer, élucider |
| explorar | explorer (sens propre et figuré), scruter,
inspecter, éclairer (aller en reconnaissance) |
| explotar | exploiter |
| explozar | (intransitif) exploser, faire explosion |
| exponento | exposant (mathématiques) |
| exportacar | exporter |
| expozar | exposer, exhiber |
| expresar | exprimer (pensées) |
| expropriar | exproprier, déposséder (légalement) |
| extazar | (intransitif) être en extase |
| extensar | (transitif) étendre |
| extenuar | exténuer |
| exter | (préposition.) à l'extérieur
de, en dehors de, hors de, indépendamment de (en outre) |
| exterlanda | étranger (adj.) |
| exterminar | exterminer |
| externo | externe (élèves) |
| extingar | (transitif/intransitif) éteindre |
| extirpar | extirper |
| extorsar | extorquer |
| extra | extra (adjectif), hors ligne |
| extradar | extrader |
| extradoso | extrados (architecture) |
| extraflorala | extrafloral (biologie) |
| extraktar | extraire |
| extranupciala | extranuptial (biologie) |
| extraordinara | extraordinaire |
| extravagar | (intransitif) extravaguer |
| extraverto | extraverti |
| extrema | extrême |
| extrinseka | extrinsèque (philosophie) |
| exudar | (intransitif) exsuder, suinter |
| exulcero | exulcération (médecine) |
| exultar | (intransitif) exulter |
| exutorio | exutoire (médecine) |
| -ey- | (suffixe) lieu affecté à, lieu
pour...: dormeyo - dortoir |
| -ez | impératif (volitif, finale de l'impératif) |
| ezofago | oesophase |
| F | (absolu: note, ton) = fa (musique) |
| "fa" | fa (musique) |
| fabo | fève (botanique) |
| fablo | fable |
| fabrikar | fabriquer, confectionner |
| facar | faire (une chose) |
| faceto | facette |
| facio | face |
| "facies" | faciès (technique) |
| facila | facile, aisé |
| facinar | fasciner |
| facionar | (intransitif) être de faction, monter
la garde |
| faetono | phaéton (mythologie, voiture) |
| fago | hêtre (arbre) |
| fagocito | phagocyte (biologie) |
| fagocitoso | phagocytose (biologie) |
| fairo | feu (sens propre et figuré) |
| Fair(o)-Tero | (la) Terre-de-Feu |
| fako | compartiment, branche, département, spécialité,
case, rayon (de magasin) |
| fakiro | fakir, faquir |
| faksimilo | fac-similé |
| fakto | (un) fait |
| faktitiva | factitif, causatif (grammaire) |
| faktitivo | factitif, causatif, verbe exprimant l'instigation
à l'action, marqué en Ido par le suffixe -igar. Exemple:
laborigar es la faktitivo di laborar (faire travailler laborigar
est le factitif de travailler laborar) |
| faktoro | facteur (mathématiques) |
| faktorio | factorerie |
| faktorialo | factorielle (mathématiques) |
| "faktotum" | factotum |
| fakturo | facture (commerce), note, mémoire (de
fournisseur) |
| fakultato | faculté (tous sens) |
| fakultativa | facultatif |
| falar | tomber, choir |
| falango | phalange |
| falangino | phalangine (anatomie) |
| falansterio | phalanstère |
| falbalo | falbalas, volant (de robe) |
| falco | feuillure (technique) |
| falchar | faucher |
| faldar | (transitif) plier, carguer |
| faleno | phalène (genre de papillons) |
| faliar | (transitif/intransitif) faire faillite, faillir,
rater |
| falko | falque (de navire) |
| falkono | faucon (oiseau) |
| falsa | faux, fausse |
| falseto | fausset, voix de tête |
| falva | fauve (de couleur) |
| famo | renommée, renom |
| familio | famille |
| familiara | familier |
| famino | famine |
| fanar | vanner (du blé) |
| fanatika | fanatique, féru |
| fanerogamo | (un) phanérogame |
| fanfaro | fanfare (air) |
| fanfaronar | (intransitif) faire des fanfaronnades, fanfaronner,
crâner, faire du bluff |
| fango | boue, fange, bourbe |
| fanstamagorio | fantasmagorie |
| fantastika | fantastique |
| fantaziar | avoir la fantaisie de, imaginer |
| "fantazia" | fantasia |
| fantomo | fantôme |
| faro | phare |
| "farad" | farad (unité électrique) |
| faradizar | faradiser (appliquer des courants d'induction
à...) |
| farandolo | farandole |
| faraono | pharaon (histoire, jeu) |
| farbo | couleur (matière) |
| farcino | farcin |
| fardo | fard (sens propre et figuré) |
| farino | farine |
| faringo | pharynx |
| faringito | pharyngite |
| farizeo | pharisien |
| farmar | traiter d'une convention fermière |
| farmo | ferme (domaine rural) |
| farmacio | pharmacie (art, science) |
| farmakopeo | pharmacopée |
| farso | farce (tous sens) |
| fasado | façade |
| "fascia" | fascia (anatomie) |
| fashino | fascine |
| fasiacar | former fasciation (tératologie, botanique) |
| fasko | faisceau, bouquet, fagot |
| fasonar | façonner, ouvrer |
| fastar | (intransitif) jeûner |
| fato | sort, fatalité, destin |
| fatigar | (transitif) fatiguer, lasser |
| fatua | fat (adjectif) |
| fatuo | fat (nom) |
| fauco | gorge (anatomie, géographie) |
| fauno | faune (mythologie) |
| favo | favus (parasite) |
| favorar | favoriser |
| fayo | faille (étoffe) |
| fayenco | faïence |
| fazo | phase |
| fazan(ul).o | faisan (oiseau) |
| fazeolo | haricot (plante) |
| feo | fée (génie fabuleux) |
| febla | faible, chétif |
| febrar | (intransitif) avoir la fièvre |
| febro | fièvre |
| februaro | février (mois) |
| federar | allier (par traité), liguer, confédérer |
| feko | excrément, fiente, fèces, crotte |
| fekulo | fécule |
| fekunda | fécond (sens propre et figuré) |
| felo | peau (détachée, préparée) |
| feldo | champ (électrique, magnétique, optique),
sphère d'action |
| felgo | jante (de roue) |
| felica | heureux |
| felina | félin |
| felpo | panne (étoffe) |
| felto | feutre |
| femina | féminin, femelle |
| femuro | fémur |
| feno | foin |
| fenacetino | phénacétine (chimie) |
| fenco | clôture (sens propre) |
| fendar | (transitif) fendre |
| fenestro | fenêtre |
| Fenicia | (la) Phénicie |
| fenikulo | fenouil (plante) |
| fenixo | phénix |
| fenolo | phénol |
| fenomeno | phénomène |
| fenomenologio | phénoménologie |
| fero | fer (métal) |
| ferdeko | pont (de navire) |
| ferio | foire |
| ferma | ferme, inébranlable, consistant |
| fermento | ferment, levain (sens figuré) |
| fermentacar | (intransitif) fermenter |
| Fernandopo (insulo) | l'île de Fernando Po |
| feroca | féroce |
| fertila | fertile |
| fervorar | (intransitif) être fervent, avoir à
coeur |
| "fes" | fa bémolisé |
| festar | (transitif/intransitif) fêter, être
en fête |
| festinar | (intransitif) festiner, banqueter |
| festono | feston |
| festuko | fétu (de paille) |
| feto | foetus, fétus |
| fetida | fétide, puant |
| fetisha | fétiche |
| feudo | fief |
| fezo | fez (calotte turque) |
| fi! | fi! foin! pouah! |
| fiakro | fiacre (voiture) |
| fialo | fiole |
| fiancar | fiancer |
| fiasko | fiasco |
| fibro | fibre |
| fibrilo | fibrille (biologie) |
| fibrino | fibrine (technique) |
| fibroino | fibroïne (technique) |
| fibulo | fibule |
| ficho | fiche, jeton |
| fidar | (intransitif) (ad ulu od ulo) se fier |
| fideikomiso | fidéicommis |
| fidela | fidèle, féal |
| Fidji | (les îles) Fidji |
| fiera | fier, hautain |
| fifro | fifre (instrument) |
| figo | figue (fruit) |
| figuro | figure (tous sens) |
| figuranto | figurant, comparse |
| fiko | fic (verrue) |
| fikario | ficaire (plante) |
| fiktiva | fictif (de convention) |
| filo | fil, trame (sens figuré) |
| filamento | filament |
| filandro | filandre |
| filantropo | philanthrope |
| filaso | filasse |
| filatelio | philatélie |
| fileto | filet (de vis, de boeuf) |
| filetika | phylétique (biologie) |
| filharmonio | philharmonie |
| filheleno | philhellène |
| filio | fils ou fille |
| filiino | fille |
| filiulo | fils |
| filialo | filiale, succursale |
| filigrano | filigrane |
| filiko | fougère |
| filipiko | philippique |
| Filipini | les (îles) Philippines |
| filistro | philistin (sens figuré) |
| filmo | pellicule (photographique) |
| filogenezo | philogénèse (biologie) |
| filologo | philologue |
| filologio | philologie |
| filoxero | phylloxéra |
| filozofo | philosophe |
| filozofio | philosophie |
| filtrar | filtrer |
| finar | (transitif/intransitif) finir, terminer |
| financo | finance |
| fingar | feindre (imiter) |
| fingro | doigt; ped-fingro - orteil |
| finisar | finir (technique), mettre la dernière
main à (quelque chose) |
| finita | fini (mathématiques, philosophie) |
| finko | pinson (oiseau) |
| Finlando | (la) Finlande |
| finto | feinte (escrime) |
| fiorituro | fioriture (musique) |
| firmo | firme (commerciale), maison de commerce |
| firmamento | firmament |
| "fis" | fa diézé (musique) |
| fisho | poisson |
| fisila | fissible |
| fisko | fisc |
| fistulo | fistule |
| fitar | (intransitif) bien aller (vêtement),
être ajusté à, s'ajuster à |
| fixa | fixe (en parlant d'une étoile d'un regard, d'une
idée etc.) |
| fiziko | (la) physique |
| fizignonomonio | physiognonomonie |
| fiziokrazio | physiocratie |
| fiziologio | physiologie |
| fizionomio | physionomie |
| flado | flan (pâtisserie) |
| flago | pavillon (étendard maritime) |
| flagelo | flagellum (biologie) |
| flagro | déflagration |
| flagrar | (intransitif) flamber (déflagration),
déflagrer, être flagrant (figuratif: délit) |
| flajoleto | flageolet (instrument) |
| flako | flaque |
| flakono | flacon, burette |
| flamo | flamme (sens propre et figuré) |
| flamingo | flamant (oiseau) |
| flanar | (intransitif) flâner, muser |
| Flandro | flamand |
| Flandria | (la) Flandre |
| flanelo | flanelle |
| flanjo | collet, bride (de tube) |
| flanko | flanc, côté (tous sens) |
| flarar | flairer, sentir (sens propre et figuré) |
| flatar | flatter, aduler |
| flatuo | vent (intestinal), flatuosité, pet |
| flatulenta | flatulent (médecine) |
| flava | jaune (de couleur) |
| flebito | phlébite |
| flecho | flèche (tous sens) |
| flegar | soigner (malade, enfant), panser (cheval) |
| flegmo | flegme, phlegme (sens propre et figuré) |
| flegmono | phlegmon |
| flereto | fleuret (escrime) |
| flexar | (transitif/intransitif) fléchir, plier,
ployer |
| flexiono | flexion (grammaire) |
| flintgaso | flint-glass |
| flirtar | (intransitif) flirter |
| flitro | paillette, clinquant, oripeau |
| flogar | fouetter, fustiger |
| floko | flocon |
| floro | fleur (sens propre) |
| florino | florin (monnaie) |
| florono | fleuron |
| floso | nageoire |
| floto | flotte |
| flotacar | (intransitif) flotter (sur l'eau) |
| flotilio | flotille |
| floxo | phlox (plante) |
| flozelo | filoselle |
| fluar | (intransitif) couler |
| flugar | (intransitif) voler (ailes) |
| fluida | fluide (adjectif) |
| fluktuar | fluctuer, flotter, ondoyer (cheveux, vêtements) |
| flundro | flet, flondre des rivières (poissons) |
| fluoro | fluor (chimie) |
| fluorecar | (intransitif) être fluorescent |
| fluorino | fluorine (chimie) |
| fluro | palier, carré (d'escalier) |
| fluto | flûte |
| fluvio | fleuve (sens propre et figuré) |
| fluxo | flux (marée), flot |
| fluxiono | fluxion (médecine, mathématiques) |
| Focido | (la) Phocide |
| foko | foyer (optique, géométrie) |
| fola | fou (adjectif) |
| folado | pholade (zoologie) |
| folio | feuille (tous sens) |
| folietono | feuilleton |
| folikulo | follicule (botanique) |
| "folium" | folium (mathématiques) |
| folkloro | folklore |
| fomentar | fomenter (médecine) |
| fono | son, ton (physique) |
| fondar | fonder, baser |
| fonetiko | (la) phonétique |
| fongo | fongosité (médecine) |
| fongoza | fongueux |
| fonografar | phonographier |
| fonolito | phonolithe (minéralogie) |
| fonometro | phonomètre |
| fonometrio | phonométrie |
| fonto | source (sens propre et figuré) |
| fontanelo | fontanelle (anatomie) |
| fonteno | fontaine (réservoir) |
| for | (préposition) loin de |
| fora | éloigné |
| fore | au loin |
| forco | force (mécanique) |
| forcato | forçat |
| forcepso | forceps, fers (chirurgie) |
| forejo | fourrage |
| foresto | forêt |
| forfeto | forfait (traité) |
| forfikulo | forficule, perce-oreilles (insecte) |
| forjar | forger |
| forko | fourche |
| forketo | (table) fourchette |
| formo | forme, conformation |
| formacar | former |
| formalino | formaline (chimie) |
| formato | format (livre, papier) |
| formiko | fourmi |
| Formoza | (l'île) Formose |
| formulo | formule |
| formulario | formulaire |
| forno | four (à pain, etc.) |
| fornikar | (intransitif) forniquer |
| foronomio | phoronomie (physique) |
| forsar | forcer (porte, serrure) |
| forsan | (adverbe) peut-être (que) |
| forta | fort (adjectif) |
| fortifikar | fortifier (militaire) |
| fortreso | forteresse |
| fortuno | fortune, bonne chance |
| fortunoza | chanceux, fortuné |
| forumo | forum |
| foso | trou, fosse |
| fosato | fossé |
| forsfo | phosphore |
| fosfeno | phosphène |
| fosforecar | être phosphorescent |
| fosila | fossile (adjectif) |
| fosto | poteau, pied-droit |
| foto | lumière (physique) |
| fotelo | fauteuil |
| fotofono | photophone |
| fotogena | photogène (biologie) |
| fotograbar | faire de la photogravure |
| fotografar | photographier |
| fotokemio | photochimie |
| fotolitografar | photolithographier |
| fotometro | photomètre |
| fotometrio | photométrie |
| fotosfero | photosphère |
| fotosintezo | photosynthèse (biologie) |
| fototaktismo | phototactisme (biologie) |
| fototerapio | photothérapie |
| fototipio | phototypie |
| fototropismo | phototropisme (biologie) |
| fox(ul).o | renard |
| foxtroto | fox-trot (danse) |
| foyo | fois (en contant), occasion (répétition),
tour (dans une série) |
| foyero | foyer (théâtre) |
| fraciono | fraction (mathématiques) |
| frago | fraise (fruit) |
| fragmento | fragment, morceau |
| fragmoplasto | phragmoplaste (biologie) |
| frajila | fragile, cassant, frêle |
| frako | habit à queue, frac, habit (de soirée) |
| frakasar | fracasser |
| framo | châssis, bâti, caisse (de piano, de voiture) |
| framasono | franc-maçon |
| frambo | framboise (fruit) |
| franca | français (adjectif) |
| Francia | France |
| Franco | français (nom) |
| francisko | francisque (arme) |
| franciskano | franciscain |
| frangulo | bourdaine (plante) |
| franjo | frange |
| franjipano | frangipane |
| franko | franc (monnaie) |
| frankolino | francolin (oiseau) |
| Frankonia | (la) Franconie |
| frapar | frapper (sens propre et figuré) |
| frato | frère ou soeur |
| fratino | soeur |
| fratulo | frère |
| fraudar | frauder, filouter |
| fraxino | frêne (arbre) |
| frayo | frai (de poisson) |
| frazo | phrase (grammaire, musique) |
| frazeologio | phraséologie |
| fregato | frégate (navigation) |
| fremisar | (intransitif) frémir, frisonner |
| freno | frein (technique) |
| frenezio | frénésie |
| frenologio | phrénologie |
| frequa | fréquent |
| frequenco | fréquence (nombre de périodes, électricité) |
| frequentar | fréquenter |
| fresha | frais, fraîche (pas température) |
| fresko | fresque |
| fretar | fréter, affréter, noliser |
| frezar | fraiser (technique) |
| friabla | friable |
| frianda | friand (chose) |
| Friburgo | Fribourg (canton) |
| fricionar | frotter, frictionner |
| Frigia | (la) Phrygie |
| frigoro | froid (scientifique et industriel) |
| frikasar | fricasser |
| frikaseo | fricassée (cuisine) |
| fripo | nippe(s), frusque(s) |
| fripono | fripon, roué |
| friso | frise (archéologie) |
| friskar | (intransitif) frétiller |
| fristo | délai |
| fritar | (transitif) frire |
| fritilario | fritillaire (plante) |
| frivola | frivole, futile |
| frizar | (transitif/intransitif) friser |
| Frizia | (la) Frise |
| frogo | brandebourg (galon) |
| froko | froc (robe de moine) |
| frolar | frôler, effleurer |
| fromajo | fromage |
| frondo | fronde (sens propre) |
| fronto | front (sens propre et figuré) |
| frontiero | frontière, borne |
| frontispico | frontispice |
| frontono | fronton |
| frostar | (intransitif) geler, se geler |
| frotar | (transitif) frotter, astiquer |
| frua | (qui arrive) tôt, en avance (adjectif) |
| frugala | frugal |
| frugilego | freux (oiseau) |
| frukto | fruit (aussi figurativement) |
| frumento | froment, blé |
| frunsar | froncer |
| frusta | fruste |
| frustrar | fruster |
| ftizio | phtisie |
| fudro | foudre (tonneau) |
| fugar | (transitif/intransitif) fuir |
| fugaso | fougasse (militaire) |
| fuino | fouine (zoologie) |
| fuko | varech, fucus, goémon |
| fular | fouler (aux pieds, drap) |
| fulardo | foulard |
| fulgurar | (intransitif) fulgurer |
| fulgurito | fulgurite (géologie) |
| fuligino | suie |
| fulko | foulque (oiseau) |
| fulminar | (transitif/intransitif) foudroyer, fulminer,
jeter feu et flamme |
| fumar | (transitif/intransitif) fumer |
| fumario | fumeterre |
| fumarolo | fumerole |
| funcionar | fonctionner (tous sens) |
| fundo | fond (tous sens) |
| fundamento | fondation, base, fondement |
| funelo | entonnoir, pavillon (trompette, oreille) |
| funero | funéraille(s), obsèques |
| funesta | funeste, pernicieux |
| fungo | champignon, fongus |
| funikulara | funiculaire (adjectif) |
| fuorto | fort (ouvrage fortifié) |
| furo | fourrure (de peau) |
| fureto | furet (zoologie) |
| furgono | fourgon (voiture) |
| furiar | être enragé ou furieux, être en furie |
| furiero | fourrier |
| furnazo | founaise |
| furnelo | fourneau, poële, poêle |
| furnisar | fournir, pourvoir, procurer |
| furtar | dérober, voler |
| furunklo | clou, furoncle |
| fushar | (transitif) bousiller, bâcler |
| fusilo | fusil (arme) |
| fusto | fût (de colonne) (archéologie), volée
(de canon) |
| fusteno | futaine (étoffe) |
| fustero | doublure |
| futbalo | football (jeu) |
| futura | futur (adjectif) |
| futuro | futur (grammaire), avenir |
| fuxio | fuschia (plante) |
| fuxino | fuchsine (chimie) |
| fuzar | (transitif) fondre, faire fondre |
| fuzeo | fusée (d'artifice, spatiale) |
| fuselo | fuseau (géométrie) |
| fuzeno | fusain (arbre) |
| fyordo | fiord, fjord |
| G | (absolu et musique: note, son) G; (relat. et musique) sol |
| gabano | caban (manteau) |
| gabaro | gabare (maritime) |
| gabiono | bagion (militaire) |
| gabro | gabbro (géologie) |
| gado | gade (poisson: genre) |
| gafo | gaffe (instrument) |
| gagato | jais, jaïet, jayet (minéralogie et bijou) |
| gaino | gaine, fourreau |
| gajo | gage, nantissement |
| galo | noix de galle, galle |
| galao | gala |
| galanta | galant (auprès des femmes) |
| galanteno | galantine |
| Galatia | (la) Galatie |
| galbano | galbanum (résine) |
| galeo | galée (imprimerie) |
| galeno | galène |
| galero | galère |
| galerio | galerie, passage |
| galeto | galette |
| galio | gallium (chimie) |
| Galicia | (la) Galicie |
| galicismo | gallicisme |
| galikana | gallican (doctrine) |
| Galilea | (la) Galilée |
| galimatiaso | galimatias |
| galinelo | poule d'eau |
| galiono | galion |
| galioto | galiote |
| Galisia | (la) Galice |
| Gallo | gaulois |
| Gallia | (la) Gaule |
| galono | galon, soutache |
| galopar | galoper, aller au galop |
| galosho | galoche |
| galvanala | galvanique |
| galvanizar | galvaniser |
| galvanometro | galvanomètre |
| galvanoplastar | faire de la galvanoplastie, galvanotyper |
| galvanotaktismo | galvanotactisme (biologie) |
| galvanotropismo | galvanotropisme (biologie) |
| gamo | gamme |
| gambo | jambe |
| Gambia | (la) Gambie |
| gambitar | donner un croc-en-jambe à, faire un gambit
à |
| gambolar | gambader |
| gamelo | gamelle |
| gameto | gamète (biologie) |
| gametofito | gamétophyte (biologie) |
| ganar | gagner, acquérir |
| gango | gangue |
| gangliono | ganglion |
| gangrenar | (intransitif) se gangréner |
| ganso | oie (oiseau) |
| ganso-pelo | chair de poule |
| ganto | gant |
| gapar | (intransitif) badauder |
| garar | garer, remiser |
| garantiar | garantir, cautionner |
| garbo | gerbe (sens propre et figuré) |
| garbanzo | pois chiche (botanique) |
| gardar | garder (pas "conserver") |
| gardeno | jardin |
| gardenio | gardénia (botanique) |
| gardio | gardon (poisson) |
| gareno | garenne |
| gargarar | gargariser |
| garito | guérite |
| garnisar | garnir, meubler (sens figuré) |
| garnituro | garniture |
| garnizono | garnison |
| garoto | garrot (instrument) |
| garsono | garçon (de café) |
| gartero | jarretière |
| gaso | gaz |
| Gaskono | gascon |
| Gaskonia | (la) Gascogne |
| gasometro | gazomètre |
| gast(ul).o | hôte (reçu) |
| gasteropodo | gastéropode |
| gastralgio | gastralgie |
| gastrito | gastrite |
| gastronomo | gastronome |
| gastronomio | gastronomie |
| "gastrula" | gastrula (biologie) |
| gaujar | jauger |
| gavar | gaver |
| gavialo | gavial (reptile) |
| gavoto | gavotte |
| gaya | gai, jovial, gaillard |
| gayako | gaïac (bois de) |
| gazo | gaze |
| gazelo | gazelle (zoologie) |
| gazolino | gazoline |
| gazono | gazon |
| ge- | préfixe: réunit - les deux
sexes: gefrati - frères et soeurs |
| geblo | pignon (archéologie, architecture) |
| geheno | géhenne |
| gelatino | gélatine |
| Geldrio | (la) Gueldre |
| gelto | guelte, commission (remise) |
| gemo | gemme (pierre précieuse) |
| gemulo | gemmule (biologie) |
| genciano | gentiane |
| genealogio | généalogie |
| genero | genre (classification) |
| generaciono | génération (ensemble d'hommes
du même âge) |
| generala | général, générique |
| generalo | général (militaire) |
| generalisimo | généralissime |
| generatoro | générateur (technique) |
| Geneva | Genève (canton de) |
| genezo | genèse |
| genio | génie (tous sens, sauf militaire) |
| genitar | engendrer, faire naître |
| genitivo | génitif (grammaire) |
| genitori | (=gepatri) parents (père et mère) |
| genitoro | parent (père ou mère) |
| Genova | Gênes (la ville de) |
| genro | genre (grammatical) |
| gento | famille, clan, gent, maison (race) |
| genuo | genou |
| geocentrala | géocentrique (mathématiques) |
| geodezio | géodésie |
| geognozio | géognosie |
| geografo | géographe |
| geografio | géographie |
| geologo | géologue |
| geologio | géologie |
| geomanciar | faire de la géomancie |
| geometro | géomètre |
| geometrio | géométrie |
| Georgismo | georgisme (système de taxe) |
| geotaktismo | géotactisme (biologie) |
| geotropa | géotropique (biologie) |
| gepardo | guépard (zoologie) |
| geranio | géranium (botanique) |
| gerfalko | gerfaut (oiseau) |
| germana | allemand |
| Germano | germain, allemand |
| Germania | Allemagne, (la) Germanie |
| germanio | germanium (chimie) |
| gerundio | gérondif (grammaire) |
| "ges" | sol bémolisé |
| gestar | (intransitif) gesticuler, faire un geste |
| getro | guêtre |
| "geyser" | geyser |
| "ghetto" | ghetto |
| gibo | bosse (corps, terrain) |
| gibelino | gibelin |
| gibono | gibbon (zoologie) |
| gicheto | guichet (de bureau) |
| giganto | géant, colosse (personne) |
| gildo | gilde (ensemble d'artisans du même métier) |
| gilochar | guillocher |
| gilotino | guillotine |
| gimbardo | guimbarde (musique) |
| gimnastikar | faire de la gymnastique |
| gimnazio | gymnase (école secondaire, collège) |
| gimnospermo | gymnosperme |
| gimnoto | gymnote (poisson) |
| ginandra | gynandre (biologie) |
| gineceo | gynécée |
| ginesto | genêt (botanique) |
| ginodioika | gynodioïque |
| gipaeto | gypaète (oiseau) |
| gipso | plâtre, gypse |
| gipuro | guipure |
| girlando | guirlande |
| girometro | gyromètre |
| giroskopo | gyroscope |
| "gis" | sol diézé |
| gisar | couler (du métal) |
| gitago | nielle rose (botanique), githago |
| giraro | guitare |
| gizardo | gésier (des oiseaux) |
| glacar | glacer (sens propre et figuré) |
| glacio | glace |
| Glaciala Maro | (la) Mer glaciale |
| glaciero | glacier (de montagne) |
| glacizo | glacis (fortification) |
| gladiatoro | gladiateur |
| gladiolo | glaïeul (botanique) |
| glano | gland (tous sens) |
| glando | glande (anatomie) |
| Glarona | Glaris (le canton de) |
| glaso | verre (à boire) |
| glata | lisse, uni, poli |
| glaukomo | glaucome (médecine) |
| glaukonito | glauconite (géologie) |
| glavo | glaive |
| glebo | glèbe, motte (de terre) |
| glenoido | glénoïde (anatomie) |
| glezar | vernisser |
| glio | glio... (médecine) |
| glicerio | glycérie (botanique) |
| glicerino | glycérine |
| glicino | glycine (botanique) |
| glikogeno | glycogène (biologie) |
| glikogenezo | glycogénèse (biologie) |
| glikokolo | glycocolle |
| glikoproteido | glycoprotéide (biologie) |
| glikoso | glucose |
| glikosido | glucoside (biologie) |
| glikozo | glucose |
| glinar | glaner (sens propre et figuré) |
| gliomo | gliome (médecine) |
| gliptar | graver (médailles, pierres fines) |
| gliro | loir (zoologie) |
| glitar | (intransitif) glisser, riper |
| globo | globe, boule |
| globoido | globoïde (biologie) |
| globulo | globule (anatomie) |
| globulino | globuline (biologie) |
| glorio | gloire |
| gloso | glose |
| glosario | glossaire |
| gloto | glotte (anatomie) |
| gluo | colle, glu |
| gluglar | (intransitif) faire glouglou |
| glumo | glume (botanique) |
| glutar | avaler, engloutir |
| gluteo | fesse |
| gluteino | glutéine (biologie) |
| gluteno | gluten |
| glutinar | (transitif/intransitif) coller (sens propre) |
| gneiso | gneiss (géologie) |
| gnomo | gnome |
| gnomiko | gnomique |
| gnomono | gnomon (cadran solaire) |
| gnomoniko | gnomonique, horographie |
| gnoso | gnose (philosophie) |
| gnostiko | gnostique |
| gnuo | gnou (zoologie) |
| "Gobelin" | ...des Gobelins |
| gobelin-tapiso | et gobelin-tapeto - Gobelins |
| gobio | goujon (poisson) |
| gobleto | goblet, timbale |
| godrono | godron, godet (d'étoffe, etc.) |
| goeleto | goélette |
| golfo | golfe (géographie) |
| golpo | nielle (maladie du blé) |
| gonado | gonade (biologie) |
| gonagro | gonagre (médecine) |
| gondo | gond |
| gondolo | gondole, nacelle |
| gonfanolo | gonfalon |
| goniometro | goniomètre |
| goniometrio | goniométrie |
| gonokocio | gonococcie (médecine) |
| gonokoko | gonocoque (médecine) |
| Gordiala | gordien |
| gorgear | gazouiller |
| gorgolar | gargouiller, grouiller |
| gorilo | gorille (zoologie) |
| gorjereto | gorgeret (chirurgie) |
| goto | goutte (maladie) |
| Goto | Goth (race) |
| Gotia | (la) Gothie |
| gotika | gothique (architecture) |
| grabar | graver, buriner |
| graco | grâce (théologie) |
| gracio | grâce (charme, agrément) |
| gracila | svelte, gracile, fluet, élancé |
| grado | degré (tous sens); marche |
| gradiento | gradient (technique) |
| grafika | graphique |
| grafismo | graphisme |
| grafito | graphite, plombagine |
| grafologio | graphologie |
| grafometro | graphomètre |
| gramo | gramme |
| gramatiko | grammaire |
| gramino | gramen, graminée (botanique) |
| grano | grain (de plante, pierre, étoffe) |
| granario | grenier (sous toit) |
| granato | grenat (pierre) |
| granda | grand |
| grandioza | grandiose |
| granito | granit (géologie) |
| granivora | granivore |
| grantar | accorder, octroyer |
| granulo | granule (médecine) |
| granulomo | granulome (médecine) |
| grapo | grappe, régime (dattes) |
| grapino | grapin, grappin |
| graso | gras, graisse |
| gratar | gratter |
| gratifikar | gratifier |
| gratino | gratin |
| gratitudo | reconnaissance |
| gratitudar | (ulu pri ulo) être reconnaissant (envers
quelqu'un au sujet de quelque chose), avoir de la reconnaissance pour |
| gratitudoza | reconnaissant |
| gratuita | gratuit, à titre gracieux |
| gratular | féliciter, complimenter |
| grava | (figuratif) important, lourd, grave; grave (accent) |
| gravelo | gravelle (maladie) |
| gravio | gravier |
| gravida | enceinte (adjectif) |
| gravitar | (intransitif) graviter |
| greftar | greffer, enter |
| Gregoriala | grégorien |
| greka | grec |
| Greko | Grec |
| Grekia | (la) Grèce |
| grelar | (verbe impersonnel) grêler |
| gremio | giron (sens propre et figuré) |
| grenado | grenade (botanique et militaire) |
| Grenlando | (le) Groenland |
| greso | grès (pierre) |
| greto | grille, claire-voie |
| gribo | crétons |
| grifono | griffon (mythologie, chien) |
| grilar | (transitif/intransitif) griller; être sur
le gril |
| grilio | grillon, cricri (zoologie) |
| griliotalpo | courtilière (zoologie) |
| grimar | grimer |
| grimasar | grimacer, faire des grimaces |
| grincar | grincer, crisser |
| grindar | meuler, affiler, émoudre |
| gripo | grippe (maladie) |
| griza | gris, bis |
| Grizona | (les) Grisons (canton) |
| grogo | croupe |
| gropo | croupe |
| grosa | gros (pas "épais"), puissant, fort |
| grosdekeduo | (une) grosse (144) |
| grosiera | grossier (sans délicatesse), bas,
malotru |
| groto | grotte, antre |
| groteska | grotesque, cocasse |
| grozelo | groseille à maquereau |
| gruo | grue (oiseau) |
| grucho | béquille |
| gruelo | gruau (céréale) |
| grumo | groom |
| grumelo | grumeau |
| grunar | (intransitif) grogner, gronder, grommeler, maugréer,
bougonner |
| grupo | groupe (tous sens) |
| gruzo | grouse, lagopède d'écosse (oiseau) |
| Gruzia | (la) Grusie, Géorgie |
| guacho | gouache |
| Guadelupa | (la) Guadeloupe |
| guano | guano |
| guanino | guanine (biologie) |
| guardo | garde (militaire, corps de troupe) |
| guatar | guetter, épier, faire le guet |
| Guatemala | (le) Guatémala |
| guayakolo | galacol (chimie) |
| Guayana | (la) Guyane |
| gubernio | gouvernement (circonscription, province) |
| gudro | goudron |
| guelfo | guelfe |
| guf(ul).o | grand-duc (oiseau) |
| guidar | guider, conduire |
| guindo | guigne (fruit) |
| Guinea | (la) Guinée |
| gulo | goule (légende) |
| gulyasho | collache, gulyas, goulache |
| gumo | gomme |
| gumiguto | gomme-gutte |
| gumlako | gomme lauqe |
| gurdo | gourde, calebasse |
| gurmo | gourme (maladie) |
| gurmanda | gourmand |
| gurto | sangle |
| gustar | (transitif) goûter (quelque chose),
déguster |
| guto | goutte (de liquide) |
| gutaperko | gutta-percha |
| guturo | gosier, gorge |
| guvernar | gouverner (enfant, maison, état) |
| guyavo | goyave (fruit) |
| H | = h |
| ha! | ha!, ah! |
| habila | habile, adroit |
| habilitar | habiliter |
| habitar | habiter (de façon permanente), demeurer |
| habitaklo | habitacle (boussole) |
| hachar | hacher, hachurer, faire des hachures |
| hagiografo | hagiographe |
| hagiografio | hagiographie |
| Haiti | (l'île de) Haïti |
| hakar | tailler à la hache |
| halo | halle, hall |
| halbardo | hallebarde |
| halofito | halophyte (biologie) |
| halogeno | halogène (chimie) |
| halono | halo (physique) |
| haltar | (intransitif) faire une halte, s'arrêter,
arrêter, faire halte |
| haltero | haltère |
| haltico | altise, puce de terre |
| haltiko | (=haltico) altise, puce de terre |
| halucinar | être halluciné |
| haluxo | pouce du pied, gros orteil |
| hamadriado | hamadryade |
| hamako | hamac |
| hamstro | hamster (zoologie) |
| hano | chien (fusil); coq (zoologie) |
| hanulo | coq |
| hancho | hanche (anatomie) |
| handikapar | handicaper |
| hangaro | hangar, apprentis |
| hanso | hanse (association de commerce) |
| haptiko | haptique (science des phénomènes tactiles) |
| haro | (un seul) cheveu (de la tête de quelqu'un),
crin |
| hararo | chevelure |
| harda | dur (qui n'est pas mou, sens propre et figuré) |
| haremo | harem |
| haringo | hareng (zoologie) |
| harmoniar | s'harmoniser, être en harmonie, cadrer (sens
propre et figuré) |
| harmonika | harmonique (mathématiques) |
| harmoniko | harmonica |
| harmoniumo | harmonium |
| harneso | harnais |
| harpo | harpe |
| harpio | harpie (sens propre et figuré) |
| harpuno | harpon |
| hashisho | hachich, chaschisch |
| hastar | (intransitif) se dépêcher, se hâter |
| hauo | houe, hoyau |
| haular | haler, tirer (bateau) |
| "hasterium" | hausterium (biologie) |
| havar | avoir (quelque chose), posséder, tenir |
| Havayi | (les îles) Hawaï |
| hazardo | hazard, aléa, sort |
| he! | eh! hé! holà! |
| Hebreo | Hébreu |
| Hebridi | (les îles) Hébrides |
| hedero | lierre (botanique) |
| hederaceo | gléchome, lierre terrestre (botanique) |
| hefo | levure, levain (sens propre) |
| hego | haie (clôture vive) |
| hegemonio | hégémonie |
| hejiro | hégire (ère) |
| hekatombo | hécatombe |
| hektaro | hectare (système métrique) |
| hektika | hectique (médecine) |
| hektografar | hectographier, autographier, autocopier |
| hektogramo | hectogramme |
| hektolitro | hectolitre |
| hektometro | hectomètre |
| hektowato | hectowatt |
| helantemo nanfolia | hélianthème à feuilles
menues |
| heleboro | hellébore (botanique) |
| Heleno | Hellène (antiquité) |
| helio | hélium (chimie) |
| helianto | hélianthe (botanique) |
| heliantemo | hélianthème (botanique) |
| helico | hélice (géométrie, mécanique),
vrille (de plante) |
| helicoido | hélicoïde |
| heliko | escargot, limaçon |
| helikoptero | hélicoptère |
| heliocentrala | héliocentrique |
| heliofila | héliophile (biologie) |
| heliofoba | héliophobe (biologie) |
| heliorabar | faire de l'héliogravure |
| heliografar | faire de l'héliographie |
| heliometro | héliomètre (mathématiques) |
| helioskopo | hélioscope |
| heliostato | héliostat |
| heliotropa | héliotropique (biologie) |
| heliotropo | héliotrope (botanique) |
| helixo | hélix (anatomie) |
| "heller" | heller (monnaie) |
| helmo | heaume, armet |
| helpar | aider, être en aide à |
| Helveto | Helvète, Helvétien |
| Helvetia | l'Helvétie, la Suisse |
| hemo | le chez-soi, maison, foyer domestique, "home" |
| hematito | hématite (minéralogie) |
| hemerokalo | hémérocalle (botanique) |
| hemiopa | qui est atteint d'hémiopie |
| hemiplegio | hémiplégie (médecine) |
| hemiptero | hémiptère (zoologie) |
| hemistiko | hémistiche |
| hemoglobino | hémoglobine (biologie) |
| hemolizo | hémolyse (biologie) |
| hemoptizio | hémoptysie |
| hemoragio | hémorragie |
| hemoroido | hémorroïde(s) |
| "henry" | henry (unité pratique de self-induction) |
| hepato | foie (anatomie) |
| hepatiko | hépatique (botanique) |
| hepatito | hépatite (médecine, minéralogie) |
| heptaedro | heptaèdre (géométrie) |
| heptagono | heptagone (géométrie) |
| heraldo | héraut |
| herbo | herbe |
| herbario | herbier (collection) |
| herbivora | herbivore |
| herboro | simple, plante (d'herboristerie) |
| herdo | foyer, âtre |
| heredar | hériter (de) |
| herezio | hérésie |
| herisar | hérisser, horripiler |
| herisono | hérisson (zoologie) |
| herkogamio | hercogamie (biologie) |
| Herkulo | Hercule (sens propre et figuré) |
| hermafrodito | hermaphrodite |
| hermetika | hermétique |
| hernio | hernie, descente |
| heroo | héros (sens propre et figuré) |
| heron-fonteno | fontaine de Héron |
| herono | héron (zoologie) |
| herpeto | herpès, dartre |
| herpetismo | herpétisme (médecine) |
| herso | herse (agronomie, fortification) |
| Herzegovina | l'Herzégovine |
| Hesia | la Hesse |
| heteroblastika | hétéroblastique (biologie) |
| heterodoxa | hétérodoxe |
| heterofila | hétérophylle (biologie) |
| heterogama | hétérogame |
| heterogena | hétérogène |
| heterogenezo | hétérogénèse (biologie) |
| heterokromosomo | hétérochromosome (biologie) |
| heteromorfoso | hétéromorphose (biologie) |
| heterosexuala | hétérosexuel |
| heterostila | hétérostyle (biologie) |
| heterotipa | hétérotype (biologie) |
| heuristika | heuristique, héoristique |
| hexaedro | hexaèdre (géométrie) |
| hexagono | hexagone (géométrie) |
| hexagramo | hexagramme |
| hexametro | hexamètre |
| hezitar | hésiter, tergiverser |
| hiacinto | hyacinte (pierre), jacinthe (botanique) |
| hialoplasmo | hyaloplasme (biologie) |
| hiato | hiatus |
| hibernar | hiverner |
| hibrida | hybride |
| hido | hyfrogène (chimie) |
| "hidalgo" | hidalgo (titre espagnol) |
| hidatodo | hydathode (biologie) |
| hidro | hydre (mythologie, zoologie) |
| hidramnioto | hydramnios (anatomie) |
| hidranto | hydrante |
| hidrato | hydrate (chimie) |
| hidrauliko | hydraulique (science) |
| hidrocefalo | hydrocéphale (anatomie) |
| hidrodinamiko | hidrodynamique |
| hidrofila | hydrophile |
| hidrofobio | hydrophobie |
| hidrogeno | hydrogène (gaz) |
| hidrografo | hydrographe |
| hidrografio | hydrographie |
| hidroleucito | hydroleucite (biologie) |
| hidrolizo | hydrolyse |
| hidrologio | hydrologie |
| hidromancio | hydromancie |
| hidromekaniko | hydromécanique |
| hidrometro | hydromètre |
| hidrometrio | hydrométrie |
| hidromorfoso | hydromorphose (biologie) |
| hidropatio | hydropathie |
| hidroplasto | hydroplaste (biologie) |
| hidropso | hydropsie |
| hidroquinono | hydroquinone |
| hidroskopo | hydroscope |
| hidroskopio | hydroscopie |
| hidrostatiko | hydrostatique |
| hidroterapio | hydrothérapie |
| hieno | hyène (zoologie) |
| hiere | (adverbe) hier |
| hierarkio | hiérarchie |
| hieratika | hiératique |
| hieroglifo | hiéroglyphe |
| "high life" | high life |
| higieno | hygiène |
| higrometro | hygromètre |
| higrometrio | hygrométrie |
| higroskopo | higroscope |
| hike | (adverbe) ici |
| hilo | hile (botanique) |
| hiloto | hilote, ilote |
| himeno | hymen (anatomie, botanique) |
| himeneo | hyménée (chant) |
| himenio | hyménium (botanique) |
| himenoptero | hyménoptère |
| himno | hymne |
| Hinduo | Hindou |
| hioido | hyoïde (anatomie) |
| hipar | avoir le hoquet |
| hipalago | hypallage (grammaire) |
| hiper- | (préfixe scientifique) au-dessus, au-delà,
à l'excès |
| hiperbato | hyperbate (grammaire) |
| hiperbolo | hyperbole (géométrie, grammaire) |
| hiperboloido | hyperboloïde (géométrie) |
| hiperboreo | hyperboréen |
| hiperemio | hyperémie, hyperhémie |
| hiperestezio | hyperesthésie |
| hipermetropa | hypermétrope |
| hipertonika | hypertonique (biologie) |
| hipertrofiar | hipertrophier |
| hipnocisto | hypnocyste (biologie) |
| hipnosporo | hypnospore (biologie) |
| hipnotar | être en état d'hypnose |
| hipnoto | hypnose |
| hipo- | (préfixe scientifique) au-dessous, en diminution |
| hipocikloido | hypocycloïde (géométrie) |
| hipodermo | hypoderme (anatomie) |
| hipodromo | hippodrome |
| hipofizo | hypophyse (anatomie) |
| hipogastro | hypogastre (anatomie) |
| hipogeo | hypogée |
| hipogrifo | hippogriffe (mythologie) |
| hipokampo | hippocampe (zoologie) |
| hipokondro | hypocondre (anatomie) |
| hipokondrio | hypocondrie (médecine) |
| hipokrita | hypocrite, patelin |
| hipopiono | hypopyon (médecine) |
| hipopotamo | hippopotame (zoologie) |
| hipostazo | hypostase (philosophie) |
| hipoteko | hypothèque |
| hipotenuzo | hypoténuse (géométrie) |
| hipotezo | hypothèse |
| hipsometro | hypsomètre (physique) |
| hipsometrio | hypsométrie |
| hirundo | hirondelle (zoologie) |
| hisar | hisser, arborer, guinder |
| hiskiamo | jusquiame (botanique) |
| hisopo | hysope (botanique) |
| hispana | espagnol |
| Hispano | Espagnol |
| Hispania | l'Espagne |
| histerezo | hystérésis (électricité
tr.) |
| histerio | hystérie |
| histerotomio | hystérotomie (chirurgie) |
| histogenezo | histogénèse (biologie) |
| histolizo | histolyse (biologie) |
| histologio | histologie |
| historio | histoire |
| historiografo | historiographe |
| historiografio | historiographie |
| histriono | histrion, pître |
| hivernar | hiverner, hiberner |
| ho! | ô, oh! ho! |
| ho- | (préfixe signifiant "pendant lequel nous vivons
maintenant"): Exemple: hodie - aujourd'hui, homonate,
ce mois-ci, hosemane - cette semaine-là |
| hodie | aujourd'hui |
| hobio | hobby, dada, violon d'Ingres |
| hoboyo | hautbois |
| hodografo | hodographe (mathématiques) |
| hodometro | hodomètre, odomètre, podomètre
(instrument) |
| hoko | crochet |
| holdo | cale (de navire) |
| holomorfa | holomorphe (mathématiques) |
| holoturio | holothurie (zoologie) |
| homo | humain, homme (être humain) |
| homino | femme |
| homulo | homme (sexe) |
| homajo | hommage |
| homaloïda | homaloïde (mathématiques) |
| homardo | homard (zoologie) |
| homeopatio | homéopathie |
| homeosexuala | homéosexuel |
| homerala | homérique |
| homilio | homélie |
| homoblastika | homoblastique (biologie) |
| homocentro | homocentre (mathématiques) |
| homogena | homogène |
| homografio | homographie (géométrie) |
| homologa | homologue |
| homologio | homologie (géométrie) |
| homonima | homonyme |
| homoteta | homothétique (géométrie) |
| homotipa | homotypique (biologie) |
| Honduras | (le) Honduras |
| honesta | honnête, probe |
| honoro | honneur |
| honorario | honoraire(s), émolument, appointements |
| hop! | hop! (interjection) |
| hoplito | hoplite (histoire) |
| horo | heure (durée) |
| hordo | horde |
| hordeo | orge |
| horizonto | horizon (sens propre et figuré) |
| horlojo | horloge |
| hormono | hormone |
| hornblendo | hornblende (minéralogie) |
| horniso | frelon (zoologie) |
| hororar | avoir horreur de, abhorrer |
| horoskopo | horoscope |
| hortensio | hortensia (botanique) |
| hospico | hospice |
| hospitalo | hôpital |
| host(ul).o | hôte (qui reçoit) |
| hotelo | hôtel |
| "hozanna" | hozanna |
| hu! | hou! (interjection) |
| hufo | sabot (de cheval) |
| humana | humain (de sentiment) |
| humero | humérus (anatomie) |
| humida | humide, moite, mouillé |
| humila | humble, modeste |
| humoro | humeur (sens propre et figuré) |
| humuro | humour |
| humuso | humus |
| hund(ul).o | chien (genre) |
| Hungaria | Hongrie |
| hungrar | (transitif/intransitif) avoir faim (de) |
| "hura!" | hourra! |
| hurdo | claie |
| Huronala | huronien (géologie) |
| husaro | hussard, housard |
| hutingo | outil, houting (poisson), coregonus oxyrhynchus(nom en latin) |
| -i | pluriel (désinence plurielle des noms et des pronoms) |
| -i- | suffixe indiquant le domaine de, le ressort de: parokio -
paroisse |
| iambo | iambe |
| ibe | (adverbe) là, là-bas (sans mouvement) |
| ibiso | ibis (zoologie) |
| ica | (= ca) ce, cet, cette, celui-ci (adjectif) |
| ici | (= ci) ceux-ci |
| ico | (= co) ceci |
| -id- | (suffixe) descendant de: semido - sémite |
| idanto | idante (biologie) |
| ideo | idée |
| identa | identique |
| ideografio | idéographie |
| ideologio | idéologie |
| idilio | idylle |
| idioblasto | idioblaste (biologie) |
| idioplasmo | idioplasme (biologie) |
| idiomo | idiome |
| idiomero | idiomère (biologie) |
| idioplasmo | idoplasma (biologie) |
| idiosomo | idiosome (biologie) |
| idiota | idiot |
| idiotismo | idiotisme (grammaire) |
| idolo | idole (sens propre et figuré) |
| -ier | suffixe signifiant qui porte, caractérisé
par: rentiero - rentier |
| -if- | suffixe signifiant produire: fruktifar - fructifier |
| -ig- | suffixe signifiant rendre, faire: beligar -
embellir, dormigar - endormir |
| igar | (comme mot à part), rendre (tel ou tel),
faire (suivi d'un autre verbe); faire, causer, rendre |
| ignorar | ignorer (volontairement), refuser de reconnaître,
ne pas vouloir connaître |
| iguano | iguane (zoologie) |
| -ik | suffixe signifiant qui est malade de: ftiziiko - phtisique |
| ikneumono | ichneumon (insecte) |
| ikono | icône |
| ikonogeno | iconogène (photographie) |
| ikonografio | iconographie |
| ikonoklasto | iconoclaste |
| ikonometro | iconomètre |
| ikosaedro | icosaèdre |
| iktero | ictère, jaunisse |
| iktiolo | ichtyocolle |
| iktiologio | ichtyologie |
| iktiosauro | ichtyosaure |
| iktuso | ictus (médecine) |
| il | (= ilu) il, lui (sujet); le (complément
direct); lui (masculin: complément indirect) |
| -il- | suffixe signifiant instrument pour...: brosilo - brosse |
| ileono | eléon, iléum (anatomie) |
| ilexo | houx (botanique) |
| ili | ils, eux |
| iliako | iliaque (anatomie) |
| iliono | ilion, ilium (anatomie) |
| iliterata | illettré |
| ilu | il, lui |
| ilua | son, sa, ses |
| iluminar | illuminer (pour fêter) |
| ilustrar | illustrer, orner d'images (livres, etc) |
| iluzionar | être dans l'illusion, s'illusionner, s'abuser |
| -im- | suffixe fractionnaire: quarimo - (un)
quart |
| imaginar | imaginer, s'imaginer, se figurer (une chose) |
| imaginara | imaginaire (mathématiques) |
| imajo | image (tous sens), représentation visuelle,
reflet, effigie |
| imanar | être immanent |
| imbastar | bâtir (couture), faufiler |
| imbecila | imbécile, ramolli |
| imbibar | imbiber |
| imbrikar | imbriquer |
| imensa | immense |
| imersar | immerger |
| imitar | imiter |
| imoblo | immeuble |
| imolar | immoler |
| imortelo | immortelle (botanique) |
| impaso | impasse |
| impedar | empêcher, obvier à |
| imperar | ordonner (que quelque chose soit fait), commander,
mander, enjoindre |
| imperativo | impératif (grammaire, philosophie) |
| imperatoro | impérator (histoire) |
| imperfekto | imparfait (grammaire, philosophie) |
| imperio | empire (état) |
| impertinenta | impertinent |
| impetuar | s'emballer (sens propre et figuré) |
| impetuo | impétuosité |
| implemento | outil |
| implicita | implicite |
| implikar | impliquer, supposer, entraîner (conséquence) |
| implorar | implorer |
| importar | être important, importer (intransitif),
tirer à conséquence |
| importacar | importer (transitif) |
| impostar | imposer (frapper d'un impôt), coter |
| imposto | impôt |
| impotenta | impuissant (physiologie) |
| impozar | imposer (ses volontés) |
| impregnar | imprégner, injecter |
| impreko | imprécation |
| imprekar | (intransitif) faire des imprécations
(contre...) |
| impresar | impressionner (sens propre et figuré),
faire impression sur... |
| impresario | impresario |
| impresiono | impression (artistique) |
| imprimar | imprimer (un livre), tirer (photographie) |
| improvizar | improviser |
| impulsar | donner une impulsion à (sens propre et figuré) |
| imputar | imputer, attribuer |
| imuna | doué d'immunité, exempt, qui possède
l'immunité |
| -in- | suffixe indiquant le féminin: fratino - soeur |
| inaniciono | inanition (médecine) |
| inata | inné, infus |
| inaugurar | inaugurer, étrener |
| incendiar | incendier |
| incenso | encens |
| incestar | commettre un inceste |
| "inch" | (mesure anglaise: 2 centimètres 23995) |
| incidar | venir donner contre..., avoir une incidence (physique) |
| incidento | incident |
| incitar | inciter |
| incizar | inciser, taillader |
| -ind- | suffixe signifiant digne d'être: kondamninda - condamnable |
| indemno | indemnité, dédommagement |
| indentar | renfoncer, rentrer (d'une ligne d'imprimerie) |
| indexo | index (marque, table), aiguille (cadran),
concordance (Bible) |
| India | Indes, l'Inde |
| indico | indice (aussi: algèbre, physique) |
| indiciono | indiction (chronologie) |
| indieno | indienne (étoffe) |
| indiferenta | indifférent |
| indigo | indigo (matière, couleur) |
| indignar | (intransitif) s'indigner |
| indijar | manquer de, avoir très grand besoin de, être
dans le besoin |
| indijena | indigène |
| indikar | indiquer, montrer |
| indikativo | indicatif (grammaire) |
| indikatoro | indicateur (technique) |
| individuo | individu (individualité) |
| indolenta | indolent, paresseux |
| indosar | endosser (finance) |
| induktar | induire (logique, physique) |
| induktoro | inducteur (électricité) |
| indulgar | être indulgent (pour) |
| induljenco | indulgence (théologie) |
| indulto | indult (papal) |
| industrio | industrie (ensemble des procédés
techniques) |
| indutar | enduire, peinturer |
| inerta | inerte, veule |
| infalibla | infaillible (immanquable) |
| infama | infâme |
| infanto | (petit) enfant (de moins de sept ans) |
| "infante" | infant (d'Espagne) |
| infantrio | infanterie |
| infarkto | infarctus (médecine) |
| infektar | infecter (sens propre) |
| inferar | inférer (arguer) |
| inferiora | inférieur (socialement) |
| inferno | enfer(s), géhenne |
| infiltrar | s'infiltrer (sens propre et figuré) |
| infinita | infini (mathématiques) |
| infinitezima | infinitésimal |
| infinitivo | infinitif (grammaire) |
| infirma | infirme (perclus) |
| infixo | infixe (grammaire) |
| inflar | enfler, gonfler |
| inflamar | enflammer |
| inflexar | infléchir (grammaire, géométrie) |
| infloresenco | inflorescence (botanique) |
| influar | influencer, influer sur... |
| influenzo | influenza (grippe) |
| influxo | influx (biologie) |
| informar | informer (faire savoir) |
| infra | le plus bas (de différents niveaux) |
| infre | (adverbe) au fond ou la partie la plus basse,
en bas, au-dessous |
| infuzar | infuser, faire une infusion |
| infuzorio | infusoire (zoologie) |
| ingestar | ingérer (biologie) |
| inglobar | englober (technique) |
| ingranar | engrener (technique) |
| ingrediento | ingrédient |
| inguino | aîne (anatomie) |
| inhalar | inhaler, humer |
| inherar | être inhérent |
| inhibar | inhiber, arrêter (biologie) |
| iniciar | initier, prendre l'initiative de |
| injektar | injecter |
| injeniar | s'ingénier à, combiner |
| injenioro | ingénieur |
| inko | encre |
| inkandecar | être en incandescence |
| inkardinar | incardiner |
| inkarnacar | s'incarner (théologie) |
| inkasar | encaisser (finance) |
| inkastrar | encastrer, sertir |
| inklinar | (transitif/intransitif) pencher, incliner (phys.,
mental); être disposé à (sens propre et figuré) |
| inkluzar | inclure, enclore |
| inkoativa | inchoatif (grammaire) |
| inkognito | incognito |
| inkombrar | encombrer |
| inkrustar | incruster |
| inkubo | incube, cauchemar |
| inkubacar | couver (maladie) |
| inkulkar | inculquer |
| inkunablo | incunable |
| inkurar | encourir, attirer sur soi |
| inkursar | faire une incursion |
| inkurso | incursion, raid |
| inocenta | innocent |
| inokular | inoculer |
| inquestar | rechercher, enquêter, s'enquérir |
| inquiziciono | inquisition (histoire) |
| inquizitoro | inquisiteur (histoire) |
| insekto | insecte |
| insektivora | insectivore |
| insertar | insérer (tous sens) |
| insidiar | tendre des pièges (à...), tendre des
embûches (à...) |
| insigno | insigne, enseigne |
| insinuar | insinuer |
| insipida | insipide, fade |
| insistar | insister, peser (sur) |
| insolenta | insolent |
| inspektar | inspecter, visiter |
| inspirar | inspirer (figuratif) |
| instalar | installer, instaurer |
| instanco | instance juridique |
| instanto | instant, moment |
| instigar | pousser à, instiguer |
| instilar | instiller (médecine) |
| instinto | instinct |
| institucar | instituer, constituer |
| instituto | institut |
| instruciono | instruction (prescription) |
| introverto | introverti |
| instruktar | instruire |
| instrumento | instrument |
| insulo | île |
| insultar | insulter, outrager |
| -int | désinence du participe passé actif |
| intalio | entaille (pierre gravée) |
| integra | entier, intégral |
| integralo | intégrale (mathématiques) |
| intelektar | connaître par l'intellect pur |
| inteligenta | intelligent |
| intencar | avoir l'intention de |
| intenco | intention |
| intendanco | intendance (militaire) |
| intendanto | intendant |
| intensa | intense, intensif |
| inter | (préposition) entre; parmi |
| interceptar | intercepter |
| intercesar | intercéder |
| interdiktar | interdire, prohiber |
| interesar | intéresser, attacher |
| interesto | intérêt (personnel, revenu d'un capital) |
| interferar | interférer |
| interimo | intérim (espace de temps) |
| interjeciono | interjection |
| intermezo | intermède |
| intermitar | (intransitif) avoir des intermittences, être
intermittent |
| interna | interne |
| internaciona | international |
| interogativo | interrogatif (grammaire) |
| interpelar | interpeller |
| interpolar | interpoler |
| interpretar | interpréter |
| interstico | interstice |
| intervalo | intervalle (de temps et de lieu) |
| interviuvar | interviwer |
| "intestat" | ab-intestat |
| intestino | intestin, boyau |
| intima | intime |
| intonar | entonner (un air) |
| intoxikar | intoxiquer |
| intracelula | intracellulaire (biologie) |
| intradoso | intrados (architecture) |
| intramolekula | intramoléculaire (biologie) |
| intrigar | intriguer (cabaler) |
| intrikar | embrouiller, emmêler, enchevêtrer |
| intrinseka | intrinsèque (technique) |
| introduktar | introduire (présenter chez quelqu'un) |
| "introitus" | introït (de la Messe) |
| intruzar | s'ingérer (dans) |
| intuicar | avoir l'intuition de |
| intuico | intuition |
| intumecar | être intumescent |
| intusucepciono | intussusception (biologie) |
| inulo | inule (botanique) |
| inulino | inuline (chimie) |
| inundar | (transitif) inonder |
| invadar | envahir, infester |
| invaginar | envaginer (chirurgie) |
| invalida | invalide |
| invektivar | invectiver |
| inventar | inventer, trouver |
| inventariar | inventorier |
| inversa | inverse, convers (logique) |
| invertazo | invertase (biologie) |
| investar | investir (mettre en possession) |
| invitar | inviter, convier |
| invokar | invoquer, se réclamer (de quelqu'un) |
| involuciono | involution (géométrie, botanique) |
| involukro | involucre (botanique) |
| inyamo | igname (botanique) |
| Ioannes | Jean (bible) |
| Iob | Job (bible) |
| iodo | iode (chimie) |
| iodoformo | iodoforme (chimie) |
| iono | ion (chimie) |
| Ionia | l'Ionie |
| ionio | ionium (chimie) |
| ionika | ionique (archéologie) |
| Ioseph | Joseph (bible) |
| "Iota" | iota |
| ipsa | (lui)-même, en personne |
| -ir | désinence de l'infinitif passé |
| irar | aller, faire route |
| iracar | (kontre) être fâché (envers),
être en colère |
| "irade" | iradé |
| iradiar | irradier (physique) |
| irga | n'importe quel, un ... quelconque |
| irgo | n'importe quoi |
| irgu | n'importe qui |
| irgube | n'importe où |
| irgaloke | n'importe où |
| irgekande | n'importe quand |
| irido | iris (botanique) |
| iridio | iridium (chimie) |
| irigacar | irriguer (agriculture) |
| iriso | iris (anatomie, arc-en-ciel) |
| irisito | iritis (médecine) |
| iritar | irriter (physiologie, pas "mettre en colère") |
| Irlando | l'Irlande |
| ironio | ironie |
| iruptar | (intransitif) faire irruption |
| -is | désinence de l'indicatif passé |
| Isaias | Isaïe (bible) |
| iskiono | ischion (anatomie) |
| islamo | islam, islamisme |
| Islando | l'Islande |
| -ism- | suffixe indiquant la doctrine, le système: katolikismo - catholicisme |
| -ist- | suffixe indiquant le professionnel; le doctrinaire: pianisto - pianiste |
| istmo | isthme (géographie) |
| Istria | l'Istrie |
| -it- | désinence du participe passé passif |
| ita | (= ta) ce, celui(-là) (adjectif) |
| Italia | l'Italie |
| iterar | refaire, répéter (une action),
recommencer |
| itere | de nouveau |
| iti | (= ti) ceux(-là) |
| itinario | itinéraire |
| ito | (= to) cela, ce (qui) |
| Iudas | Judas (bible) |
| -iv- | suffixe signifiant qui peut: instruktiva - instructif |
| Ivora Rivo | la Côte-d'Ivoire |
| -ivora | (suffixe qui signifie "qui se nourrit de...")
Exemple: karnivora - qui se nourrit de chair, de viande |
| ivoro | ivoire |
| -iz- | suffixe signifiant munir de, garnir de: vestizar - vêtir |
| izabela | isabelle (couleur) |
| izobaro | isobare (physique) |
| izocela | isocèle, isoscèle |
| izodinamo | idodyname (physique) |
| izogama | isogame (biologie) |
| izogona | isogonal (géométrie) |
| izografika | isographique (mathématiques) |
| izoklina | isocline, isoclinique (mathématiques) |
| izokrona | isochrone (physique) |
| izolar | isoler |
| izomera | isomère (biologie) |
| izometra | isométrique (géométrie) |
| izomorfa | isomorphe (chimie) |
| izoperimetra | isopérimètre (géométrie) |
| izoplero | isoplère (mathématiques) |
| izotermo | isotherme (physiques) |
| izotonika | isotonique (biologie) |
| izotopa | isotope (chimie) |
| izotropa | isotrope (biologie) |
| Izrael | Israël (nom d'homme, pas nom de peuple) |
| Izarelia | (le pays) Israël |
| ja | déjà |
| jaboto | jabot (ornement) |
| jacar | gésir, être couché à terre,
être couché, être étendu, être situé |
| jado | jade |
| jaguaro | jaguar |
| jako | jaquette |
| jakobino | jacobin (polit.) |
| jakoneto | jaconas |
| jalapo | jalap |
| jaluza | jaloux |
| Jamaika | la Jamaïque |
| janicharo | janissaire |
| Jansenismo | jansénisme |
| januaro | janvier |
| Japonia | le Japon |
| jaro | jarre |
| jardinero | jardinière (meuble, cuisine) |
| jargonar | jargonner, baragouiner |
| jasmino | jasmin |
| jaspo | jaspe |
| Java | (l'île de) Java |
| javelino | javeline, javelot |
| je(ul).o | geai (oiseau) |
| jeleo | gelée (cuisine) |
| jelozio | jalousie (de fenêtre) |
| jemar | gémir |
| jemelo | jumeau, besson (aussi: zodiaque) |
| jenar | gêner, incommoder |
| jendarmo | gendarme |
| jeneroza | généreux |
| jenio | génie (militaire) |
| jenjivo | gencive |
| jenjivito | gengivite (médecine) |
| jeneroza | généreux |
| jenro | genre (peinture) |
| jentila | gentil, qui plaît |
| jerar | gérer, régir, administrer |
| jermo | germe (sens propre et figuré) |
| jerzeo | jerzey (vêtement) |
| jetar | jeter |
| jezuito | jésuite |
| jibeto | gibet, potence |
| jigo | gigue (danse) |
| jileto | gilet |
| jilroflo | giroflée (botanique) |
| jino | gin, genièvre (boisson) |
| jineto | genette (zoologie, technique) |
| jinjero | gingembre |
| jirar | tourner (en cercle), virer |
| jirafo | girafe (zoologie) |
| jiravolto | virevolte |
| jokar | plaisanter, badiner |
| jokeo | jockey |
| jolia | joli, jolie |
| jonglar | jongler (pas "escamoter") |
| jonko | jonque |
| jonquilo | jonquille |
| jorno | jour (pas nuit), journée (durée
du jour, opposé à "nuit") |
| "joule" | joule (unité d'énergie électrique) |
| jovdio | jeudi |
| joyar | se réjouir, être joyeux, avoir de la joie |
| joyo | joie |
| juar | jouir de... |
| jubeo | jubé (archéologie) |
| jubilear | fêter le jubilé de... |
| Jud(ul).o | juif |
| Judea | la Judée |
| judiciar | juger (judiciairement) |
| judikar | juger, penser |
| jugulara | jugulaire (anatomie) |
| jujubo | jujube |
| julepo | julep |
| julio | juillet |
| julieno | julienne (cuisine) |
| jungar | atteler (cheveaux, wagons) |
| junglo | jungle |
| junio | juin |
| juniora | cadet, puîné, junior |
| junipero | génévrier |
| junko | jonc |
| juntar | (transitif) joindre (matériellement) |
| jupo | jupe, cotillon, cotte |
| jurar | jurer, prêter serment |
| juraso | jurassique (système géologique) |
| jurio | jury |
| juriskonsulto | jurisconsulte |
| jurisprudenco | jurisprudence |
| jurnalo | journal, gazette |
| jus | (adverbe) à l'instant (ex.: ilu jus arivis
= il vient juste d'arriver, il est arrivé à l'instant),
justement, à peine (depuis un moment) |
| justa | juste (qui a de la justesse), exact, qui a raison,
raisonnable (chose) |
| justifikar | justifier, motiver, légitimer (acte),
disculper |
| juto | jute (matière textile) |
| juvelo | joyau, bijou |
| K | = k |
| ka, kad | est-ce que, si; (interrogation) |
| kabo | cap |
| Kabo di Bon Espero | le Cap de Bonne-Espérance |
| kabalo | cabale (doctrine) |
| kabano | cabane, cahute, case, loge |
| kabino | cabine |
| kablo | câble |
| Kablando | le Cap |
| kabrar | se cabrer |
| kabrioleto | cabriolet (voiture) |
| kabverdo | le Cap Vert |
| kachuo | cachou |
| kad | est-ce que, si; (interrogation) |
| kadastro | cadastre |
| kadavro | cadavre |
| kadencar | cadencer |
| kadeto | cadet (militaire) |
| kadmio | cadmium (chimie) |
| kadro | cadre (sens propre et figuré), châssis,
bâti, dormant |
| kaduceo | caducée |
| kaduka | caduc |
| kafeo | café (grain, boisson) |
| kafeino | caféine |
| Kafro | Cafre (race) |
| kaftano | caftan |
| kagulo | cagoule |
| kaito | cerf-volant (instrument) |
| kajo | cage |
| kakar | chier (mot bas) |
| kakao | cacao |
| kakatuo | cacatoès, cacatois (oiseau) |
| kakexio | cachexie |
| kakafonio | cacophonie |
| kaktuso | cactier, cactus |
| kalo | cal, calus, callosité, durillon |
| Kalabria | la Calabre |
| kalamo | calame (pour écrire) |
| kalamino | calamine |
| kalamito | calamite (résine) |
| kalamitato | calamité, fléau |
| kalandrar | calandrer, cylindrer |
| kalcedono | calcédoine |
| kalcio | calcium |
| kalcinar | calciner (par chaleur) |
| Kaldea | la Chaldée |
| kaldiero | chaudière, générateur |
| kaldrono | chaudron |
| kalefaktar | chauffer (physique) |
| kalemburo | calembour |
| kalendi | calendes |
| kalendario | calendrier |
| kalendulo | souci (botanique) |
| kalenturo | calenture (médecine) |
| kalesho | calèche |
| kalfatar | calfater, calfeuter |
| kalkular | calculer |
| kalo | callosité |
| kaldiero | chaudière |
| kaldrono | chaudron |
| kalendario | calendrier |
| kalendulo | souci (fleur) |
| kalio | potassium (chimie) |
| kalibro | calibre (instrument) |
| kalico | calice (aussi de fleur), coupe |
| kalidoskopo | kaléidoscope |
| kalifo | calife |
| Kalifornia | la Californie |
| kaligrafar | calligrafier |
| kaliko | calicot |
| kalko | chaux |
| kalkaneo | calcanéum (anatomie) |
| kalkolo | calcul (biliaire) |
| kalkular | calculer, supputer, compter (arithmétique) |
| kalma | calme (sens propre et figuré) |
| kalmaro | calmer (zoologie) |
| kalomelo | calomel |
| kaloro | chaleur (scientifique et industrielle) |
| kalorio | calorie |
| kaloriko | calorique (technique) |
| kalorimetro | calorimètre |
| kalorimetrio | calorimétrie |
| kaloto | calotte (vulgaire et mathématiques), capsule
(de bouteille) |
| kalpako | colback (bonnet) |
| kalquar | calquer, décalquer |
| kalsono | caleçon |
| kalumniar | calomnier |
| kalva | chauve |
| kalvario | calvaire |
| Kalvinano | calviniste |
| kalzo | bas, chausse (vêtement) |
| kam | (adverbe) que (après un comparatif),
de (après "plus") |
| kamo | came |
| kamalio | camail |
| kamarado | camarade |
| kamarilio | camarilla |
| kambiar | changer (échanger), troquer |
| Kambodja | le Cambodge |
| kambrar | cambrer |
| Kamchatka | le Kamtchatka |
| kameo | camée |
| kamel(ul).o | chameau |
| kameleono | caméléon |
| kamelio | camélia (botanique) |
| kameno | cheminée |
| kamero | cabibet noir, chambre noire, loge (cabinet) |
| kamerlingo | camerlingue |
| Kamerun | le Cameroun |
| kamforo | camphre |
| kamilo | civière, brancard |
| kamiono | camion (voiture) |
| kamizo | chemise |
| kamizolo | camisole |
| kamloto | camelot (étoffe) |
| kamomilo | camomille |
| kampar | camper |
| Kampania | la Campanie |
| kampaniar | faire campagne (militaire) |
| kampanulo | campanule |
| kampesho | campêche (arbre) |
| kano | canne (plante), roseau |
| Kanaan | (le pays de) Canaan |
| kanabo | chanvre |
| kanabino | linot(te) |
| Kanada | le Canada |
| kanalo | canal, chenal |
| kanalio | canaille (personne) |
| kanapeo | canapé |
| Kanarii | (les îles) Canarie |
| kanario | canari (oiseau) |
| kancelero | chancelier |
| kancero | cancer (médecine) |
| kande, kand | quand, lorsque, au moment où |
| kandelo | chandelle |
| kandelabro | candélabre, lampadaire, torchère |
| kandio | candi, sucre candi |
| kandida | candide, ingénu |
| kandidato | candidat |
| kanelo | cannelure, filet, sillon |
| kanetilo | cannetille |
| kanguruo | kangourou |
| kanibalo | cannibale |
| kanikulo | canicule |
| kanina | canine (dent) |
| kankro | écrevisse, cancer (astronomie) |
| kankroido | cancroïde (médecine) |
| kanoo | canoe, périssoire |
| kanono | canon (ecclésiastique, militaire) |
| kanoniko | chanoine |
| kanonizar | canoniser |
| kanoto | canot |
| kansono | chanson |
| kantar | chanter |
| kantabilo | cantabile (musique) |
| kantarelo | chanterelle (champignon) |
| kantarido | cantharide |
| kantato | cantate |
| kantiko | cantique |
| kantileno | cantilène |
| kantino | cantine (buvette) |
| kantono | canton |
| kantoro | chantre (d'église) |
| kanulo | canule |
| kanvaso | canevas |
| kaolino | kaolin |
| kaoso | chaos (sens propre et figuré) |
| kapo | tête (sens propre et figuré) |
| kapabla | capable, en état de faire... |
| kapaca | qui a une capacité (de), (qui peut
contenir) |
| Kapadocia | la Cappadoce |
| kapear | capeyer, naviguer à la cape |
| kapelo | chapelle |
| kapelino | capeline |
| kapero | câpre (fruit) |
| kapilara | capillaire (physique) |
| kapilario | capillaire (plante) |
| kapistro | capistre, chevêtre (chirurgie) |
| kapitalo | capital (finance) |
| kapitano | capitaine |
| kapitelo | chapiteau |
| kapitulo | capitule (botanique, liturgie) |
| kapitulacar | capituler |
| kapono | chapon (animal) |
| kaponiero | caponnière |
| kaporalo | caporal, brigadier |
| kapoto | capote, capot |
| kapro | bouc |
| kapreolo | chevreuil |
| kaprico | caprice, lubie, toquade |
| kaprifolio | chèvrefeuille |
| kaprikorno | capricorne (zoologie, aussi: zodiaque) |
| kaprimulgo | engoulevent |
| kapriolar | cabrioler, faire des cabrioles |
| kapstano | cabestan |
| kapsulo | capsule (artillerie et pharmacie) |
| kaptar | saisir, capturer, prendre, s'emparer de... |
| kaptacar | capter, gagner (par la ruse), circonvenir |
| kapuco | capuc(h)e, capuchon, cape |
| kapuchino | capucine (plante) |
| kapucino-simio | (zoologie) moine, capucin |
| kara | cher, chéri(e) |
| karabo | carabe |
| karabino | carabine |
| karafo | carafe |
| karako | sayon (antiquité) |
| karakalo | caracal |
| karakolar | caracoler |
| karaktero | caractère (qualité distinctive,
logique, morale) |
| karakteristiko | caractéristique |
| karambolar | caramboler, faire un carambolage |
| karamelo | caramel |
| karasino | carassin (poisson) |
| karato | carat |
| karavano | caravane |
| karavanserayo | caravansérail |
| karavelo | caravelle |
| karbo | carbone (chimie) |
| karbono | charbon |
| karbonaro | carbonaro (histoire) |
| karbonario | colin (poisson) |
| karborundo | carborundum (chimie) |
| karbunklo | escarboucle; charbon (maladie) |
| karburar | carburer (technique) |
| karburatoro | carburateur (technique) |
| karcero | prison, maison d'arrêt |
| karcinomo | carcinome (médecine) |
| kardar | carder |
| kardamino | cardamine (botanique) |
| kardamomo | cardamome (botanique) |
| kardano | cardan (joint à la) |
| kardelo | chardonneret |
| kardinala | cardinal (prélat) |
| kardioido | cardioïde (mathématiques) |
| kardono | chardon (plante) |
| karduno | cardon (plante) |
| karear | (transitif) se passer de... |
| karelo | carreau (plaque carrée, aussi: carte) |
| kareno | carène, coque de navire |
| karesmo | carême |
| karezar | caresser, cajoler |
| kargar | charger (poser quelque chose sur quelque chose) |
| kariar | se carier |
| kariatido | cariatide |
| karibuo | caribou (zoologie) |
| karico | carex, laîche (botanique) |
| kariero | carrière (profession) |
| kariko | carrick |
| karikatar | caricaturer, faire la caricature de... |
| Karintia | la Carinthie |
| kariocinezo | caryocinèse (biologie) |
| kariofilo | clou de girofle |
| kariolizo | caryolyse (biologie) |
| karioplasmo | caryoplasma (biologie) |
| karioplasto | caryoplaste (biologie) |
| kariosomo | caryosome (biologie) |
| kariotropismo | caryotropisme (biologie) |
| karitato | charité |
| karlino | carline (plante) |
| karmelito | carme (religieux) |
| karmezino | cramoisi (couleur) |
| karmino | carmin |
| karno | chair, viande |
| karnaciono | carnation, teint |
| karnavalo | carnaval (temps) |
| karnivora | carnivore |
| karonado | caronade |
| karoso | carosse |
| karoto | carrote (plante) |
| karotido | carotide (anatomie) |
| karotino | carotine (biologie) |
| karpo | carpe (poisson et poignet) |
| Karpati | les (monts) Carpathes |
| karpentar | charpenter |
| karpino | charme (arbre) |
| karpoforo | carpophore (biologie) |
| karpogonio | carpogone (biologie) |
| karto | carte (pas "de géographie") |
| kartamo | carthame (plante) |
| kartamino | carthamine (chimie) |
| kartavar | grasseyer, parler gras |
| kartelo | cartel (défi) |
| kartero | carter (technique) |
| karteziana | cartésien (logique, mathématiques) |
| kartilago | cartilage |
| kartocho | cartouche, gargousse |
| kartografio | cartographie |
| kartomanciar | tirer les cartes, faire de la cartomancie |
| kartono | carton (matière) |
| kartusho | cartouche (architecture) |
| kartuzio | chartreuse (couvent) |
| karubo | caroube (fruit) |
| karunklo | caroncule |
| karuselo | carousel |
| kaso | caisse (finance) |
| kasacar | casser (judiciairement) |
| kashaloto | cachalot (zoologie) |
| Kashmir | le Cachemire |
| kashmiro | cachemire (étoffe) |
| kasio | casse (fruit) |
| kasiso | cassis (fruit) |
| kasko | casque |
| kaskado | cascade |
| kasono | caisson (sous l'eau) |
| Kaspia | la (mer) Caspienne |
| kasqueto | casquette |
| kasrolo | casserole |
| kasto | caste |
| kastano | châtaigne (fruit) |
| kastanyeto | castagnette |
| kastelo | château |
| Kastilia | la Castille |
| kastono | chaton (de bague) |
| kastoro | castor (zoologie) |
| kastoreo | castoréum (pharmacie) |
| kastrar | châtrer, brétauder, hongrer, chaponner |
| kato | chat |
| katafalko | catafalque |
| katakaustiko | catacaustique (mathématiques) |
| kataklismo | cataclysme |
| katakombo | catacombe |
| katakrezo | catachrèse (rhétorique) |
| katalazo | catalase (biologie) |
| katalepsio | catalepsie |
| katalizar | catalyser (chimie) |
| katalogo | catalogue, livret |
| katalpo | catalpa (arbre) |
| Katalunia | la Catalogne |
| kataplasmo | cataplasme |
| katapulto | catapulte |
| kataro | catarrhe |
| katarakto | cataracte |
| katastrofo | catastrophe |
| katedro | chaire |
| katedralo | cathédrale |
| kategorio | catégorie |
| katekismo | catéchisme (livre) |
| katekizar | catéchiser |
| katekumeno | catéchumène |
| kateno | chaine (sens propre et figuré) |
| katenoido | caténoïde (mathématiques) |
| kateto | cathète (mathématiques) |
| katetero | cathéter (chirurgie) |
| katguto | catgut (chirurgie) |
| kationo | cation (électricité) |
| katisar | décatir |
| katodo | cathode (électricité) |
| katolika | catholique |
| katoptriko | catoptrique |
| kauchuko | caoutchouc |
| kauciono | caution |
| kaudo | queue (aussi figuratif) |
| Kaukazo | le Caucase |
| Kaukazia | la Caucasie |
| kaulo | chou |
| kaurio | cauris (coquille) |
| kaustika | caustique (médecine, chimie) |
| kaustiko | caustique (géométrie) |
| kautero | cautère |
| kauzo | cause (d'un événement), raison |
| kava | creux, cave |
| kavalo | cheval |
| kavaliero | chevalier |
| kavalkar | chevaucher, aller à cheval |
| kavalrio | cavalerie (militaire) |
| kavatino | cavatine |
| kaverno | caverne, antre |
| kaviaro | caviar |
| kayo | quai |
| kayero | cahier, fascicule |
| kazo | cas (aussi: médecine, grammaire) |
| kazako | casaque |
| kazeo | fromage blanc |
| kazeino | caséine |
| kazemato | casemate |
| kazerno | caserne |
| kazimiro | casimir (étoffe) |
| kazino | casino |
| kazuala | casuel |
| kazuaro | casoar (zoologie) |
| kazuisto | casuiste |
| kazuistiko | casuistique |
| ke | (conjonction) que (voir aussi: dum ke, pro ke,
etc.) |
| keglo | quille (jeu) |
| kelo | clavette |
| kelero | cave, caveau, cellier |
| kelka | quelque (idée de quantité et de nombre) |
| kemio | chimie |
| kemionastika | chimionastique (biologie) |
| kemiotaktismo | chimiotactisme (biologie) |
| kemiotropismo | chimiotropisme (biologie) |
| kenelo | quenelle |
| kepio | képi |
| keratino | kératine |
| kerlo | gaillard, gars |
| kermeso | kermès (insecte) |
| kerno | noyau |
| keroseno | kérosène |
| kerubo | chérubin |
| kesto | caisse, caisson (de voiture), coffre |
| "khan" | kan, khan |
| "khedive" | khédive |
| Khiva | (le khanat de) Khiva |
| kidnapar | kidnapper |
| kikar | ruer, faire des ruades |
| kilio | quille (de bateau) |
| kiliogono | chiliogone (géométrie) |
| kilo- | (préfixe scientifique signifiant multiplicatif
par 1000) |
| kilogramo | kilogramme |
| kilogrametro | kilogramètre |
| kilolitro | kilolitre |
| kilometro | kilomètre |
| kilowato | (=kilowatt) kilowatt |
| "kilowatt" | kilowatt |
| kilsono | carlingue (maritime) |
| kimero | chimère (sens propre et figuré) |
| kimono | kimono |
| kin | cinq |
| kinazo | kinase (biologie) |
| kinoplasmo | kinoplasme (biologie) |
| kiosko | kiosque |
| kiragro | chiragre |
| kirko | église (bâtiment) |
| kiromanciar | exercer la chiromancie, faire de la chiromancie |
| kiroptero | chiroptère |
| kirsho | kirsch |
| kirurgio | chirurgie |
| kisar | embrasser, baiser |
| "kismet" | kismet (fatum musulman) |
| kisto | kyste |
| kizelguro | kieselguhr (technique) |
| klado | brouillon (écrit) |
| klakar | claquer (intransitif) |
| klamar | (transitif/intransitif) crier (des paroles),
donner de la voix |
| klamido | chlamyde |
| klano | clan (social) |
| klapo | clapet, abattant (de table), patte (d'enveloppe) |
| klara | clair, net |
| klarineto | clarinette |
| klariono | clairon (instrument) |
| klaso | classe (tous sens) |
| klasifikar | class(ifi)er, ranger |
| klasika | classique |
| klastika | clastique (mathématiques) |
| klaudikar | boîter |
| klauno | clown, paillasse (personne) |
| klauzo | clause |
| klavo | clef, touche (de piano) |
| klavikordo | clavecin |
| klavikulo | clavicule |
| klefo | clef (de serrure) |
| kleistogama | cléistogame |
| klemar | serrer, enserrer |
| klematido | clématite (botanique) |
| klementa | clément |
| klepsidro | clepsydre |
| kleriko | clerc (de notaire) |
| kliento | client |
| klifo | falaise |
| kliko | cliquet |
| kliktar | cliqueter |
| klimar | grimper |
| klimato | climat |
| klimatologio | climatologie |
| klinar | (intransitif/transitif) se recouvrir (partiellement),
chevaucher |
| kliniko | clinique |
| klinko | loquet (de porte), clenche |
| klinoido | clinoïde (mathématiques) |
| klinometro | clinomètre |
| klipero | clipper (bateau) |
| klishar | clicher |
| klistero | clystère, lavement |
| klitorido | clitoris (anatomie) |
| klivar | cliver |
| kloako | cloaque (aussi: anatomie) |
| kloko | heure (à l'horloge) |
| klonuso | clonus (médecine) |
| kloro | chlore |
| klorofilo | chlorophylle |
| kloroformo | chloroforme |
| kloroleucito | chloroleucite (biologie) |
| kloroplasmo | chloroplasma (biologie) |
| kloroplasto | chloroplaste (biologie) |
| kloroso | chlorose |
| klosho | cloche (tous sens) |
| klostro | cloître |
| klovo | clou (sens propre) |
| klozar | (transitif) fermer, clore |
| klubo | club (social), cercle (société) |
| klukar | glousser (oiseau) |
| kluzo | écubier (maritime) |
| knaucio | knautie, scabieuse des champs, oreille d'âne
(botanique) |
| knidoblasto | cnidoblaste |
| knidocilio | cnidocil (biologie) |
| knikar | flamber, ployer par compression axiale (technique) |
| knuto | knout |
| ko- | (préfixe scientifique) |
| koadjutoro | coadjuteur |
| koagular | (intransitif) cailler, se coaguler |
| koaktar | contraindre, forcer |
| koalisar | se coaliser |
| koaltaro | coaltar |
| kobalto | cobalt |
| kobayo | cobaye, cochon d'Inde |
| kobeo | cobaea, cobée (botanique) |
| koboldo | kobold, lutin, farfadet |
| kochenilo | cochenille |
| kocigo | coccyx (anatomie) |
| kocinelo | coccinelle |
| kodexo | code, codex |
| kodicilo | codicille |
| koeficiento | coefficient (mathématiques) |
| koercitiva | coercitif (électricité) |
| kofio | coiffe, bonnet (de femme) |
| kofro | coffre, malle, bahut |
| koherar | être cohérent, consistent |
| kohorto | cohorte |
| koincidar | (kun) coincider |
| koitar | coïter (physiologie) |
| koko | coke |
| kokao | coca |
| kokaino | cocaïne |
| kokardo | cocarde |
| koketa | coquet |
| kokleo | cochléa, limaçon (anatomie) |
| koklusho | coqueluche (médecine) |
| kokono | cocon |
| kokoso | coco (noix de) |
| kolo | cou (anatomie & figuratif) |
| kolao | kolatier (arbre) cola acuminata (nom en latin) |
| kolacionar | collationner, récoler, conférer |
| kolareto | collerette |
| kolaterala | collatéral |
| Kolchido | la Colchide |
| kolchiko | colchique, tue-chien, veillote (botanique) |
| kolda | froid (sens propre et figuré) |
| koldkremo | cold-cream |
| kolego | collègue |
| kolegio | collège (tous sens) |
| kolektar | (transitif) collectionner, colliger, faire
collection de... |
| kolektiva | collectif |
| kolektivismo | collectivisme |
| kolektoro | collecteur (électrique) |
| koleoptero | coléoptère |
| kolero | choléra (médecine) |
| kolerino | cholérine |
| kolesterolo | cholestérol |
| koliar | (transitif) cueillir (fruits, fleurs, etc) |
| kolibrio | colibri |
| kolikar | avoir la colique |
| kolimatoro | collimateur (optique) |
| kolimbo | plongeon, colymbe (zoologie) |
| kolino | colline |
| kolinearo | collinéaire (mathématiques) |
| kolirio | collyre (médecine) |
| kolizionar | entrer en collision |
| kolkotaro | colcotar (chimie) |
| kolmo | comble, faîte, point culminant, sommet |
| kolodiono | collodion |
| kolofono | colophane |
| koloido | colloïde (chimie) |
| kolokar | placer (de l'argent) |
| kolombo | colombe, pigeon |
| kolono | colonne (architecture); colon (anatomie) |
| kolonelo | colonel |
| kolonio | colonie |
| koloquinto | coloquinte (botanique) |
| koloro | couleur (pas: matière) |
| kolorito | coloris |
| koloso | colosse (statue et personne) |
| kolportar | colporter (sens propre et figuré) |
| kolubro | couleuvre |
| kolumbario | columbarium |
| Kolumbia | la Colombie |
| kolumno | colonne (de journal) |
| koluro | colure (astronomie) |
| koluteo | baguenaudier (botanique) |
| koluzionar | colluder (jurisprudence), faire par collusion |
| kolzo | colza (botanique) |
| kom | (préposition) comme, à titre de, en
tant que, en qualité de (ex.: la arboro komencis kom semino -
l'arbre a commencé comme graine) |
| komo | virgule (grammaire) |
| komao | comma (musique) |
| komandar | commander (militaire, technique) |
| komanditar | commanditer |
| komandoro | commandeur (d'un ordre) |
| komato | coma (médecine) |
| kombatar | (transitif/intransitif) combattre, batailler |
| kombinar | (transitif) combiner |
| kombinatoriko | combinatorique (mathématiques) |
| kombustar | brûler (transitif), consumer par le
feu |
| komedio | comédie |
| komedono | comédon |
| komencar | (transitif/intransitif) commencer |
| komendar | commander (de la marchandise, au restaurant, etc.),
faire une commande (commerce, par exemple) |
| komensala | commensal (biologie) |
| komensalo | (biologie) (un ou une) commensal(e) |
| komentar | (transitif) commenter, gloser |
| komercar | (intransitif) commercer, trafiquer |
| komerco | commerce |
| kometo | comète |
| komforto | comfort, aise, bien-être |
| komico | comice (histoire romaine) |
| komika | comique, plaisant |
| komisar | commettre (préposer), commissionner |
| komisario | commissaire (de police) |
| komisiono | comission (à faire) |
| komisuro | commissure (anatomie) |
| komitato | comité |
| komizo | commis (de magasin) |
| komocionar | (transitif) donner une commotion à |
| komoda | commode, aisé |
| komodo | commode (meuble) |
| komodoro | commodore |
| komono | commune |
| kompakta | compact |
| kompano | compagnon, copain |
| kompanio | compagnie (affaire, militaire, industrie) |
| komparar | (transitif) comparer |
| komparativo | comparatif (grammaire) |
| kompaso | compas (pas: bousolle) |
| kompatar | (transitif/intransitif) compatir à,
avoir pitié de, plaindre (quelqu'un) |
| kompato | compassion |
| kompendio | compendium (résumé) |
| kompensar | compenser |
| kompetenta | compétent |
| kompilar | compiler |
| komplemento | complément (tous sens) |
| kompleta | complet, complète |
| kompletorio | complies (liturgie) |
| komplexa | complexe |
| komplexiono | complexion |
| komplezar | avoir de la complaisance, trouver bon, complaire |
| komplico | compliquer |
| komplikar | compliquer |
| komplimentar | complimenter |
| komplotar | comploter |
| kompostar | composer (typographie) |
| kompoto | compote |
| kompozar | composer, élaborer |
| komprar | acheter |
| komprenar | comprendre, saisir, se rendre compte de... |
| kompresar | compresser, comprimer, resserrer |
| kompromisar | compromettre |
| kompunciono | componction |
| kompunda | compound (technique) |
| komto | comte |
| komuna | commun, banal, indivis |
| komuniar | communier, recevoir la communion |
| komunikar | (transitif/intransitif) communiquer |
| komuniono | communion (unité de foi) |
| komutar | commuer, interrompre (mathématiques, électricité) |
| kono | cône |
| koncentrar | concentrer |
| konceptar | concevoir (sens propre et figuré) |
| konceptaklo | conceptacle (biologie) |
| koncernar | concerner |
| koncertar | donner un concert |
| koncerno | affaire |
| koncesar | concéder, consentir |
| koncesionar | concéder, accorder un privilège (droit
public) |
| konciar | (transitif) avoir conscience de |
| koncienco | conscience (morale), for intérieur |
| koncilo | concile |
| konciliar | concilier |
| konciza | concis, succinct |
| kondamnar | condamner |
| kondensar | condenser |
| kondensatoro | condensateur (électricité) |
| kondicionar | conditionner |
| kondilo | condyle (anatomie) |
| kondilomo | condylome (médecine) |
| kondimento | condiment |
| kondolar | (transitif) faire ses condoléances à...,
se condouloir avec |
| kondominiar | avoir le condominium (posséder ensemble
et dominer en commun un pays) |
| kondoro | condor (oiseau) |
| konduktar | conduire (physique, technologie) |
| konduktoro | conducteur (train, etc.) |
| kondutar | se conduire, se comporter |
| konduto | conduite |
| konektar | connecter (technique), mettre en connection |
| konestablo | connétable |
| konexa | connexe (mathématiques) |
| konfecionar | confectionner (vêtement) |
| konfekto | fondant (sucrerie) |
| konferar | conférer, s'aboucher |
| konfervo | conferve (botanique) |
| konfesar | confesser, avouer |
| konfesiono | confession (doctrine) |
| "konfetti" | confetti |
| konfidar | confier |
| konfidencar | (transitif) faire confidence de..., s'ouvrir
de... |
| konfirmar | confirmer (aussi: religieux), corroborer |
| konfiskar | confisquer |
| konfitar | confire |
| konfliktar | être en conflit |
| konfluanta | confluent (adjectif: biologie, médecine) |
| konforma | conforme |
| konfrontar | confronter |
| konfundar | (... kun; ad) confondre, faire confusion |
| konfuza | confus (physique et morale), vague, flou, troublé |
| kongenitala | kongénital (biologie) |
| konglomerato | conglomérat |
| Kongolando | le Congo |
| kongro | congre (poisson) |
| kongregaciono | congrégation, communauté (religieuse) |
| kongresar | tenir un congrès, se réunir en congrès |
| kongruar | (transitif) être congru à... |
| konio | coin (instrument), cale |
| konidio | conidie (biologie) |
| konifero | conifère (botanique) |
| koniko | (une) conique (géométrie) |
| konivencar | (transitif) être de connivence pour...,
conniver à... |
| konjedar | congédier |
| konjektar | conjecturer, préjuger |
| konjelar | (transitif) congeler, figer |
| konjestionar | congestionner |
| konjugar | conjuguer (grammaire, mathématiques, biologie) |
| konjonciono | conjonction (grammaire, astronomie) |
| konjunciono | conjonction (grammaire, astronomie) |
| konjuntivo | conjonctive (anatomie) |
| konjuntivito | conjonctivite (médecine) |
| konjunturo | conjoncture |
| konjurar | conjurer, évoquer |
| konko | coquill(ag)e, conque, test |
| konkava | concave, rentrant (angle) |
| konklavo | conclave |
| konkluzar | conclure, régler |
| konkoido | conchoïde (géométrie) |
| konkologio | conchyliologie |
| konkordar | (intransitif) être d'accord, concorder,
s'accorder, être en conformié de sentiments |
| konkordato | concordat (tous sens) |
| konkreciono | concrétion (médecine) |
| konkreta | concret |
| konkubo | concubin |
| konkubinato | concubinat (jurisprudence) |
| konkupicenco | concupiscence |
| konkurencar | concurrencer |
| konkursar | concourir |
| konkusionar | concussionner, malverser |
| konocar | connaître, avoir connaissance de... |
| konoido | conoïde (mathématiques) |
| konosmento | connaissement (droit) |
| konquasanta | conquassant (médecine) |
| konquestar | conquérir |
| konsakrar | consacrer, vouer |
| konsanguina | consanguin (biologie) |
| konsekracar | cansacrer (liturgie) |
| konsentar | (transitif) agréer, être d'accord,
consentir à |
| konsequar | (transitif) être conséquence
de, s'ensuivre |
| konservar | conserver |
| konservatorio | conservatoire |
| konsiderar | considérer, envisager, regarder |
| konsignar | consigner, mettre en dépôt |
| konsilar | conseiller |
| konsistar | (ek, ye) consister (de) |
| konsistorio | consistoire |
| konskriptar | conscrire, enrôler des conscrits |
| konsolo | console (architecture, meuble) |
| konsolacar | consoler |
| konsoldo | consoude (botanique) |
| konsolidar | consolider (finance) |
| konsomeo | consommé (bouillon) |
| konsonancar | consoner, produire une consonance, consonner |
| konsonanto | consonne |
| konsorto | consort |
| konspirar | conspirer |
| konsputar | conspuer, huer |
| konstanta | constant |
| Konstantinoplo | Constantinople |
| konstatar | constater, avérer |
| konsternar | consterner, atterrer |
| konstipar | constiper (médecine) |
| konstitucar | constituer, former |
| konstituciono | constitution (physiologie) |
| konstriktar | reserrer, produire de la constriction (anatomie) |
| konstruktar | construire (tous sens) |
| konsulo | consul |
| konsultar | consulter, prendre conseil |
| konsumar | (transitif) consumer, consommer, user |
| kontar | (transitif) compter, nombrer |
| kontagiar | contagionner |
| kontaktar | (kun) contacter, être en contact (avec),
toucher |
| kontaminar | contaminer |
| kontanta | comptant, qui est (acheté, vendu) au
comptant |
| kontemplar | contempler |
| kontenar | contenir, tenir, renfermer |
| kontenta | content, aise, satisfait |
| kontestar | contester |
| kontigua | contigu, attenant |
| kontinencar | (intransitif) pratiquer la continence |
| kontinento | continent |
| kontingento | contingent (militaire, finance, philosophie) |
| kontinua | continu(e), d'une seule tenue |
| kontoro | bureau, office, comptoir |
| kontrabandar | (transitif) faire la contrebande de |
| kontrabaso | contrebasse (instrument) |
| kontradanso | contredanse |
| kontrafaktar | contrefaire, imiter frauduleusement |
| kontraforto | contrefort (architecture) |
| kontraktar | contracter (grammaire, anatomie), crisper,
rétracter (médecine) |
| kontrakturo | contracture (au sens médical) |
| kontralto | contralto (voix, personne) |
| kontrapozar | contraposer (logique) |
| kontrapunto | contrepoint |
| kontrastar | contraster, faire contraste |
| kontratar | contracter, faire un contrat, un traité |
| kontravencar | contrevenir, être en contravention |
| kontre | (préposition) contre, vis-à-vis
de, en regard de, en face de... |
| kontreskarpo | contrescarpe |
| kontributar | contribuer |
| kontricar | éprouver la contrition, avoir la contrition |
| kontrolar | contrôler |
| kontroversar | controverser |
| kontumaca | contumace |
| konturo | contour |
| kontuzar | contusionner, meurtrir |
| kontrolar | vérifier |
| konvalecar | être en convalescence |
| konvektar | avoir un mouvement de convection (physique) |
| konvenar | (intransitif/impersonnel) être approprié,
convenir, être convenable, seoir |
| konvencionar | (transitif) convenir de, faire convention
de... |
| konvento | convent |
| konvergar | converger (mathématiques, physique) |
| konversar | converser, causer, faire une conversation |
| konversionar | converser, faire une conversion (militaire) |
| konvertar | convertir (changement), faire la conversion
de... (aussi finance) |
| konvertoro | convertisseur, commutatrice (électricité) |
| konvexa | convexe, bombé |
| konvinkar | convaincre |
| konvolvulo | convolvulus, volubilis (botanique) |
| konvoyar | convoyer, transporter |
| konvulsar | se convulser, avoir des convulsions |
| konyako | cognac (liqueur) |
| kooperar | coopérer (au sens de "société
coopérative", pas "collaborer") |
| kooptar | coopter |
| koordinar | coordonner |
| kopaivo | copahu |
| kopalo | copal |
| kopiar | copier, transcrire |
| koprolito | coprolithe |
| kopso | taillis |
| kopulo | copule (grammaire, logique) |
| kopulacar | s'accoupler |
| koquar | (transitif) cuire, faire cuire |
| koro | choeur (de chanteurs) |
| koralio | corail |
| koram | (préposition) en présence de... |
| korano | coran |
| korbo | panier, corbeille |
| korbelo | corbeau (architecture) |
| kordo | corde (aussi mathématiques) |
| kordio | coeur (aussi "cartes") |
| Kordilieri | les Cordilières |
| kordono | cordon (aussi: d'un ordre, de troupe) |
| Korea | la Corée |
| koreo | chorée, danse de Saint-Guy |
| koregono | corégone (poisson) |
| korekta | correct |
| korelatar | (transitif) être en corrélation
avec... |
| korelato | corrélation |
| korento | courant (électricité) |
| korespondar | correspondre (aussi: par lettres) |
| koriandro | coriandre (botanique) |
| koribanto | corybante |
| koridoro | corridor, couloir |
| korifeo | coryphée |
| korimbo | corymbe (botanique) |
| korinto | corinthe (raisin) |
| koriono | chorion (anatomie) |
| korizo | chorise (biologie) |
| korko | liège |
| kormorano | cormoran (oiseau) |
| korno | corne (d'animal, matière, instrument de musique),
cor (musique), trompe (musique) |
| kornajar | corner (intransitif), avoir du cornage (médecine
végétarienne) |
| kornako | cornac |
| kornalino | cornaline |
| kornamuzo | cornemuse |
| korneo | cornée, blanc de l'oeil |
| kornelo | cornouille |
| korneto | cornet (tous sens) |
| kornico | corniche |
| korniko | corneille |
| Kornwal | Cornwall, les Cornouailles |
| korodar | corroder |
| koroido | choroïde (anatomie) |
| korolo | corolle (botanique) |
| korolario | corollaire (logique, mathématiques) |
| koronala | coronaire (anatomie) |
| koronero | coronaire |
| korpo | corps (aussi: militaire) |
| korporaciono | corporation, corps (association) |
| korporalo | corporal (liturgie) |
| korpulenta | corpulent (ampleur plus ou moins considérable
du corps) |
| korpuskulo | corpuscule |
| korso | cours (promenade) |
| korsajo | corsage |
| korsaro | corsaire (personne) |
| korseto | corset |
| Korsika | la Corse |
| korto | cour (de maison, de justice, royale), préau |
| kortico | écorce |
| korundo | corindon |
| koruptar | corrompre (sens propre et figuré), pervertir,
gâter |
| korv(ul).o | corbeau (oiseau) |
| korvear | faire la corvée |
| korveto | corvette |
| Koshinchinia | la Cochinchine |
| kosmo | cosmos |
| kosmetiko | cosmétique (art.) |
| kosmogonio | comogonie |
| kosmografio | cosmographie |
| kosmologio | cosmologie |
| kosmopolita | cosmopolit-e |
| kosto | côte (anatomie) |
| Kostarika | Costa-Rica |
| kostumo | costume, tenue |
| koto | cote (nombre, pas: taxe) |
| koteno | couenne (médecine) |
| kotiledono | cotylédon |
| kotiliono | cotillon (danse) |
| kotiloido | cotyloïde (anatomie) |
| kotleto | côtelette |
| kotono | coton |
| koturno | cothurne |
| kovar | couver (sens propre) |
| kovrar | couvrir, revêtir |
| koxalgio | coxalgie |
| kozo | chose |
| kozako | cosaque |
| krabo | crabe, cancre |
| krago | rabat (collet) |
| krakar | craquer, croquer (intransitif) |
| kraknelo | craquelin, croquignole (pâtisserie) |
| krampo | crampe, crispation |
| krampono | crampon, crochet (typographie) |
| krano | grue (machine) |
| kranio | crâne, tête de mort |
| krapular | crapuler, vivre dans la crapule |
| kraso | crassse |
| kratego | aubépine (botanique) |
| kratero | cratère (de volcan; aussi: vase romain) |
| kravacho | cravache |
| kravato | cravate |
| krayono | crayon |
| krazo | crase (grammaire) |
| krear | créer |
| krecento | croissant (forme, pain) |
| kredar | croire, donner sa créance à... |
| kredenco | crédence |
| kreditar | créditer, faire crédit à |
| kremo | crème (sens propre et figuré) |
| kremacar | incinérer, crémer (transitif) |
| kremono | crémone |
| krenelo | créneau |
| kreolo | créole |
| kreozoto | créosote |
| krepo | crêpe (tissu) |
| krepisar | crépir (mur) |
| krepitar | (dé)crépiter, pétiller |
| krepono | crépon (étoffe) |
| krepuskulo | crépuscule |
| kreso | cresson |
| kreskar | (intransitif) croître |
| krespo | crêpe (pâtisserie) |
| kresto | crête (sens propre et figuré) |
| krestomatio | chrestomathie |
| kreto | craie |
| kretino | crétin |
| kretono | cretonne |
| krevar | (transitif/intransitif) crever, faire se crever |
| kreveto | crevette |
| krevisar | (transitif/intransitif) crevasser, gercer,
craqueler, fendiller |
| kriar | (intransitif) crier (pousser des cris inarticulés) |
| kriblo | crible |
| kriko | cric (instrument) |
| krik-krak! | cric-crac! |
| kriketo | criquet (jeu) |
| kriminar | commettre un crime |
| krino | crin |
| krinolino | crinoline |
| krioforo | cryophore (physique) |
| kriometro | cryomètre (physique) |
| kriometrio | cryométrie (physique) |
| krioskopo | cryoscope (physique) |
| krioskopio | cryoscopie (physique) |
| kripo | crèche, mangeoire |
| kripla | estropié |
| kripto | crypte |
| kriptogamo | cryptogame |
| kriptografar | écrire en cryptographie, faire un cryptogramme |
| kriptomera | cryptomère (biologie) |
| krismo | chrême (liturgie) |
| krispa | crépu |
| Kristo | (le) Christ |
| kristalo | cristal |
| kristalino | cristallin (anatomie) |
| kristalografio | cristallographie |
| kristaloido | cristalloïde (biologie) |
| kriterio | critère, criterium |
| kriticismo | criticisme |
| kritikar | critiquer, faire la critique de... |
| krizo | crise |
| krizalido | chrysalide |
| krizantemo | chrysantème |
| krizokalko | chrysocale, chrysocalque |
| kroasar | croasser, coasser |
| Kroatia | la Croatie |
| krochar | faire du crochet |
| krokar | croquer, gruger |
| kroketo | croquet (jeu) |
| krokodilo | crocodile (zoologie) |
| kromo | chrome (chimie) |
| kromatika | chromatique (musique, optique) |
| kromatino | chromatine |
| kromatofila | chromatophile (biologie) |
| kromatoforo | chromatophore (biologie) |
| kromatolizo | chromatolyse |
| kromidiala | chromidial (biologie) |
| kromolitografar | chromolithographier |
| kromoplasto | chromoplaste (biologie) |
| kromosomo | chromosome (biologie) |
| kromotipar | faire de la chromotypie |
| kromotipografar | faire de la chromotypie |
| "kron" | couronne (monnaie) |
| krono | couronne (aussi de dent) |
| kronglaso | crown-glass |
| kronika | chronique, invétéré |
| kroniko | (la) chronique |
| kronologio | chronologie |
| kronometro | chronomètre |
| kronometrio | chronométrie |
| kropo | jabot (anatomie) |
| kroso | crosse (d'évêque, de fusil) |
| krotalo | crotale, serpent à sonnettes |
| krotono | croton (botanique) |
| krozar | (intransitif) croiser (navigation), faire
une croisière |
| kruco | croix |
| krucho | cruche, canette, pichet |
| krucifero | crucifère (botanique) |
| krucifixo | crucifix |
| kruda | cru, brut, écru, fruste |
| kruela | cruel, barbare |
| krugo | broc |
| krular | crouler, s'écrouler |
| krumo | mie (de pain) |
| krumplar | froisser, chiffonner, friper |
| krupo | croup (médecine) |
| krupiero | croupier (de jeu) |
| kruro | cuisse, cuissot |
| krusto | croûte, têt (de crustacé) |
| krustaceo | crustacé (zoologie) |
| kruzelo | creuset |
| kuafar | coiffer |
| Kuba | Cuba |
| kubo | cube (arithmétique, géométrie) |
| kubebo | cubèbe (botanique) |
| kubiko | (une) cubique (mathématiques) |
| kubito | cubitus (anatomie) |
| kuboido | cuboïde (anatomie) |
| kudo | coude (aussi: technique) |
| kuglo | balle (d'arme à feu) |
| kuko | gâteau |
| kukombro | comcombre |
| kukulo | coucou |
| kukurbito | citrouille, cucurbite |
| kukurbitaceo | cucurbitacée |
| kulo | fond (d'un objet), cul, culot, derrière |
| kulato | culasse, tonnerre (technique) |
| kulbutar | culbutar (intransitif), faire la culbute,
capoter |
| kulco | cousin (insectes) |
| kulebrino | couleuvrine |
| "kull" | coolie (chinois) |
| kuliero | cuiller, cuillère |
| kuliso | coulisse (technique, finance, théâtre) |
| kulminar | culminer, être au pinacle |
| kulpar | commetre une faute, fauter |
| kultar | (transitif) avoir un culte pour, rendre un culte
à... |
| kultelo | couteau |
| kultivar | cultiver (aussi figurativement: lettres, arts,
esprit) |
| kulturo | culture (intellectuelle et morale) |
| kumino | cumin (botanique) |
| "kumis" | koumis (boisson) |
| kumpreso | compresse |
| kumular | cumuler |
| kun | (préposition) avec (en compagnie de) |
| kune | ensemble |
| kuneiforma | cunéiforme |
| kunvenar | se rencontrer |
| kuniklo | lapin |
| kupo | coupe (vase à boire) |
| kupeo | coupé (voiture) |
| kupelo | coupelle (technique) |
| kuperoso | couperose (médecine) |
| kuplar | coupler (médecine) |
| kupleto | couplet |
| kupolo | coupole, dôme |
| kupono | coupon (de rente) |
| kupro | cuivre |
| kupulo | cupule (botanique) |
| kurar | courir |
| kuracar | traiter (un malade), médeciner |
| kuracao | curaçao (liqueur) |
| kurajar | avoir le courage de (pas "l'audace") |
| kurajo | courage |
| kuraro | curare (poison) |
| kuraso | cuirasse, carapace, blindage (chose) |
| kuratar | exercer la curatelle |
| kurato | curatelle |
| kurbaturar | courbaturer |
| kurbetar | (intransitif) courbetter (manège),
faire des courbettes |
| kurear | faire la curée |
| kureto | curage, curettage (médecine) |
| kurento | courant, flux |
| kurio | curie (papale) |
| kuriero | courrier (personne) |
| kurioza | curieux |
| kurkuliono | charançon (insecte) |
| kurkumo | curcuma (botanique) |
| Kurlando | la Courlande |
| kurlio | courlis (oiseau) |
| kurso | cours (enseignement, commerce, finance) |
| kursiva | cursif, cursive (écriture), italique
(typographie) |
| kursoro | curseur (technique) |
| kurta | court, courte, bref |
| kurtajar | faire le courtage |
| kurteno | rideau, courtine (aussi: fortifications) |
| kurtezar | courtiser, faire la cour à.... |
| kurva | courbé, courbe, arqué |
| kurvimetro | curvimètre |
| kuseno | coussin |
| kushar | (transitif) coucher |
| kushar su | se coucher |
| kuskuto | cuscute (botanique) |
| kuspido | point de rebroussement (mathématiques) |
| kustar | (transitif) coûter |
| kustumar | (transitif) avoir coutume de, être habitué
à |
| kustumo | coutume |
| kuto | cotte (vêtement) |
| kutio | coutil |
| kutikulo | cuticule |
| kutino | cutine (biologie) |
| kutro | côtre, cutter |
| kuvo | cuve, cuveau, bac, baquet |
| kuvento | couvent, cloître |
| kuverto | enveloppe (de lettre) |
| kuz(ul).o | cousin (parental) |
| L | = l |
| l' = la | (élidé) |
| la | le, la, les, l' |
| "la" | la (musique) |
| labaro | labarum |
| labio | lèvre (sens propre et figuré) |
| labirinto | labyrinthe |
| labirintodonto | labyrinthodon(te) |
| laborar | (transitif/intransitif) travailler, besogner,
mettre en oeuvre |
| laboratorio | laboratoire, officine |
| labro | labre, vieille (poisson), perroquet de mer |
| laco | lacet, soutache |
| lacerar | (transitif) déchirer, lacérer |
| lacerto | lézard |
| laciva | lascif, lubrique, grivois, polisson, libidineux |
| lado | fer blanc, fer battu |
| ladano | ladanum (gomme-résine) |
| lago | lac |
| Lagos | (le) Lagos |
| laguno | lagune |
| laika | lai, laïc, laïque |
| lako | laque |
| lakeo | laquais, valet de pied |
| lakonika | laconique |
| lakrimo | larme, pleur |
| lakto | lait |
| laktazo | lactase (chimie) |
| laktometro | lactomètre, pèse-lait |
| laktoso | lactose |
| lakuno | lacune, éclaircie (de nuages) |
| lalar | laller, être atteint de lambdacisme |
| lamo | lame (de métal, de couteau) |
| lamao | lama (zoologie, aussi: prêtre tibétain) |
| lamantino | lamantin (zoologie) |
| lamelo | lamelle (anatomie, technique) |
| lamentar | se lamenter, geindre |
| laminar | laminer, cylindrer (route) |
| lampo | lampe |
| lampaso | lampas (étoffe) |
| lampiono | lampion |
| lampiro | ver-luisant, lampyre |
| lampredo | lamproie (poisson) |
| lano | laine |
| lanco | lance, haste |
| lancinar | (intransitif) lanciner, élancer (douleur) |
| lando | pays, contrée |
| "landau" | landau (voiture) |
| "landaulet" | landaulet (voiture) |
| landgravo | landgrave |
| "landsturm" | landsturm |
| "landwehr" | landwehr |
| lango | langue (anatomie, technique) |
| langorar | languir |
| langusto | langouste |
| lanio | pie-grèche (oiseau) |
| lanjo | lange, braie (d'enfant) |
| lanolino | lanoline (médecine) |
| lansar | lancer (sens propre et figuré) |
| lantano | lantana, lantanier (botanique); lanthane (chimie) |
| lanterno | lanterne |
| lanugo | duvet (d'animal, de plante), poil follet |
| lapar | laper (boire comme un chien) |
| lapido | pierre (fine, précieuse) |
| lapislazulo | lazuli, lapis-lazuli |
| Lapono | Lapon |
| Laponia | la Laponie |
| lardo | lard, panne (graisse) |
| larico | mélèze, larix |
| laringo | larynx, gosier |
| laringito | laryngite |
| laringoskopo | laryngoscope |
| laringotomio | laryngotomie |
| larja | large |
| larvo | larve (tous sens) |
| lasar | laisser (pas: "abandonner") |
| lasho | éclisse (chirurgie, technique), couvre-joint |
| laskaro | lascar (matelot indien) |
| lasta | dernier |
| lato | latte, volige |
| latanio | latanier (arbre) |
| latenta | lantent(e) |
| latero | côté (géométrie, architecture,
anatomie) |
| latexo | latex (biologie) |
| laticifero | laticifère (biologie) |
| Latina | latin |
| latiro | gesse, pois de senteur |
| latitudo | latitude (astronomie, géométrie) |
| latrino | latrine(s), cabinet d'aisances, garde-robe |
| latugo | laitue |
| latuno | laiton, cuivre jaune |
| Latvo | Lette, Letton, Lettique |
| Latvia | la Latvie (Lettonie) |
| laubo | tonnelle, berceau (charmille) |
| laudar | louer, donner des louanges à... vanter, prôner |
| laudano | laudanum (médecine) |
| lauro | laurier (aussi figuratif) |
| laureato | lauréat |
| lauso | pou (insecte) |
| lauta | (voix) haute, qui est fort (son) |
| lavar | (transitif) laver, blanchir (linge) |
| lavao | lave |
| lavareto | lavaret (hôpital) |
| laxa | lâche (physique) |
| lazo | lasso |
| "lazarone" | lazarone |
| le | (très rare) les, (pluriel de
la en l'absence de tout signe de pluriel) |
| lea | convers (religieux), lai |
| leciono | leçon, instruction |
| lecitino | lécithine (biologie) |
| leda | laid(e), vilain(e) |
| ledro | cuir |
| lego | loi (tous sens) |
| legacar | léguer, disposer (par testament) |
| legato | légat |
| legendo | légende |
| legiono | légion (sens propre et figuré) |
| legitima | légitime |
| legumo | légume |
| legumino | légumine (biologie) |
| leguminoso | légumineuse (botanique) |
| lejera | léger (sens propre et figuré) |
| lekar | lécher |
| lektar | lire |
| lektoro | lecteur (titre) |
| lemo | lemme (mathématiques, logique); terre glaise,
lehm (géologie) |
| Lemano | (le lac) Léman |
| lemingo | lemming (zoologie) |
| lemniskato | lemniscate (géométrie) |
| lemuriano | lémurien (zoologie) |
| lengo | lingue (poisson) |
| lenio | bûche |
| lenso | lentille (botanique, optique) |
| lenta | lent(e), lambin |
| lentigino | lentigo, tache de rousseur |
| lentisko | lentisque (botanique) |
| leon(ul).o | lion (aussi: zodiaque) |
| leopardo | léopard |
| lepidodendro | lépidodendron |
| lepidoptero | lépidoptère |
| lepor(ul).o | lièvre |
| lepro | lèpre |
| lernar | apprendre (par l'étude) |
| lesivar | lessiver, couler (linge) |
| letargio | léthargie |
| letro | lettre (correspondance, missive), message |
| leucino | leucine (biologie) |
| leucito | leucite (biologie) |
| leukemio | leucémie |
| leukocito | leucocyte (biologie) |
| leukocitoso | leucocytose (biologie) |
| leukomo | leucome, taie de l'oeil |
| leukoplasto | leucoplast(id)e |
| leukoreo | leucorrhée (médecine) |
| levar | lever, ramasser, relever, soulever |
| levero | levier |
| leviatano | léviathan (Bible) |
| levito | lévite (Bible et figuratif) |
| levriero | lévrier |
| lexiko | lexique |
| lexikografo | lexicographe |
| lexikografio | lexicographie |
| lexikologio | lexicologie |
| lezar | léser (physiologie, droit), porter atteinte
à... |
| li | ils ou elles (pronom sans genre = ili,
eli, oli; ils, elles, eux, les (pronom)) |
| lia | leurs |
| liano | liane |
| liaso | lias (géologie) |
| libacionar | faire des libations |
| Libano | (le) Liban |
| libelo | niveau (instrument) |
| libelulo | libellule, demoiselle (zoologie) |
| libera | libre |
| Liberia | (la) Libérie |
| libertina | libertin |
| Libia | (la) Lybie |
| libro | livre (ouvrage) |
| libraco | libration (astronomie) |
| lico | lice, piste, champs clos |
| liceo | lycée |
| licensar | donner licence, autoriser |
| Licia | (la) Lycie |
| lido | couvercle |
| Lidia | (la) Lydie |
| lienterio | lienterie |
| lietnanto | lieutenant |
| ligar | lier, unir, enlacer |
| ligamento | ligament (anatomie) |
| ligno | bois (matière) |
| lignino | lignine |
| lignito | lignite |
| Liguria | (la) Ligurie |
| ligustro | troëne (botanique) |
| likar | fuire, faire eau, couler |
| likaco | lilas |
| likantropa | lycanthrope |
| Likaonia | (la) lycaonie |
| likeno | lichen (botanique) |
| likenino | lichénine (chimie) |
| likopodio | lycopode (botanique) |
| liktoro | licteur |
| lilaco | lilas (botanique) |
| lilio | lis, lys (botanique) |
| liliaceo | liliacée (botanique) |
| "Liliput" | Lilliput |
| limar | limer |
| limako | limace, limas (zoologie) |
| limando | limande (poisson) |
| limbo | limbe (botanique, technique) |
| limeto | limette (fruit) |
| limfo | lymphe (biologie) |
| limfatismo | lymphatisme (médecine) |
| limito | limite |
| limono | limon (fruit) |
| limonado | limonade |
| limpida | limpide, clair |
| lino | lin (plante) |
| linco | linx, loup-cervier |
| linchar | lyncher |
| lineo | ligne (aussi: généalogie, écriture,
imprimerie, télégraphie, chemin de fer), rangée |
| linealo | règle à dessin (instrument) |
| lineamento | linéament (ligne élémentaire
indiquant d'une manière générale une forme, un contour) |
| lineara | linéaire (algèbre) |
| lingoto | lingot |
| linguo | langue, langage |
| linguistiko | linguistique |
| linimento | liniment |
| linino | linine (chimie) |
| linjo | linge, pièce de linge |
| "linoleum" | linoléum |
| linono | linon (étoffe) |
| lintelo | linteau |
| lipitudo | lippitude (médecine) |
| lipomo | lipome, adipome (médecine) |
| lipotimio | lipothymie (médecine) |
| liquacar | liquater, être en liquation, ressuer (métallurgie) |
| liquida | liquide |
| liquidacar | liquider (commerce) |
| liquoro | liqueur |
| liro | lyre (zoologie, astronomie) |
| "lira" | lire (monnaie italienne) |
| lirika | lyrique |
| listo | liste, bordereau, rôle |
| listelo | listel, listea, liston, filet (d'encadrement) |
| lito | lit (aussi: de rivière), couche |
| litanio | litanie (sens propre et figuré), kyrielle |
| litargiro | litharge |
| litero | lettre (alphabet, caractère) |
| literaturo | littérature, belles-lettres |
| litio | lithium (chimie) |
| litiero | litière (des animaux), lit de paille |
| litijo | litige, contestation |
| litografar | lithographier |
| litologio | lithologie |
| litoro | littoral, rivage, côte, région côtière |
| litoto | litote (rhétorique) |
| litotomiar | tailler (chirurgie), opérer de la
pierre, pratiquer la lithotomie |
| litotriciar | faire la lithotritie (par chocs) |
| litotripsiar | faire la lithotripsie (par frottement) |
| litro | litre, pinte |
| Lituania | (la) Lithuanie |
| liturgio | liturgie |
| liuto | luth |
| livar | (transitif) quitter, laisser là, se départir
de (abandonner) |
| livida | livide, blafard, blême |
| Livonia | (la) Livonie |
| livrar | livrer, mettre en main |
| livreo | livrée, mandille |
| lizo | lie (sens propre et figuré) |
| lizimaklo | lysimachie, lysimaque (botanique) |
| lo | le (pronom: quand il représente un fait ou une
proposition) |
| lobo | lobe (anatomie) |
| lobelio | lobélie (botanique) |
| locho | loche (poisson) |
| locionar | lotionner, faire une lotion à... |
| logo | loch (instrument) |
| logaritmo | logarithme |
| logiko | logique |
| logogrifo | logogriphe |
| logomakio | logomachie |
| lojar | (intransitif) loger, demeurer |
| lojio | loge (théâtre, etc.), loggia |
| loko | place, localité, lieu, emplacement, local, endroit,
passage (d'un livre) |
| lokacar | louer (prendre en location, à loyer, à
bail) |
| lokativo | locatif (grammaire) |
| loklo | boucle (de cheveux, de rubans) |
| lokomobilo | locomobile |
| lokomocar | exécuter un mouvement de locomotion |
| lokomotivo | locomotive (machine) |
| lokusto | sauterelle, locuste |
| lolio | ivraie (botanique) |
| lombardo | mont-de-piété, lombard |
| Lombardia | (la) Lombardie |
| lombriko | ver de terre, lombric |
| loncho | tranche (de pain, de viande) |
| longa | long, allongé, grand (de stature) |
| longitudo | longitude (géographie) |
| lor | (préposition) lors de, au temps de, au moment
de |
| "lord" | lord (titre) |
| lore | alors, à ce moment |
| lorno | lunette (d'approche), longue-vue |
| loto | lot, partage |
| lotao | lotte (poisson) |
| lotriar | (transitif) tirer au sort, mettre (quelque
chose) en loterie |
| lotringia | (la) Lorraine |
| lotuso | lotus (botanique) |
| loxodromo | loxodromie (mathématiques) |
| loyala | loyal, féal |
| lu | il ou elle (pronom sans genre = ilu,
elu, olu), il, elle, lui, le, la (pronoms) |
| lua | son, sa, ses |
| lubrifikar | lubrifier, graisser (technique) |
| Lucerna | Lucerne (canton de) |
| lucio | brochet (poisson) |
| lucida | lucide (d'esprit) |
| luciolo | luciole (zoologie) |
| lucioperko | brochet-perche (poisson) |
| ludar | (per) (intransitif) jouer |
| ludsonalio | hochet |
| ludiono | ludion (physique) |
| lugar | louer (donner à bail, en location, à
loyer) |
| lugro | lougre (bateau) |
| luko | écoutille, lucarne |
| lukano | lucane, cerf-volant (zoologie) |
| luktar | (intransitif) (kontre) lutter (contre),
combattre |
| lular | endormir en chantant |
| lumar | (intransitif) luire, être lumineux, éclairer |
| lumo | lumière |
| lumbo | lombe (anatomie) |
| lumbago | lumbago (médecine) |
| lumpo | rognon (minéralogie) |
| luno | lune |
| lunatika | lunatique |
| lundio | lundi |
| lupo | loupe (optique) |
| lupanaro | lupanar, maison de tolérance |
| lupio | loupe (tumeur sous la peau) |
| lupino | lupin (botanique) |
| lupulo | houblon (botanique) |
| lupuso | lupus (médecine) |
| lurar | allécher, amorcer, attirer (sens propre et
figuré) |
| lustro | lustre (luminaire et espace de 5 ans) |
| lustracar | purifier par des lustrations |
| lustrino | lustrine (étoffe) |
| luto | lut (enduit) |
| Luterano | luthérien |
| lutro | loutre (zoologie) |
| luxo | luxe, somptuosité |
| luxacar | luxer, déboîter (os) |
| Luxemburg | Luxembourg (ville) |
| Luxemburgia | (le) Luxembourg (pays) |
| luxurio | luxure |
| luzerno | luzerne (botanique) |
| M | = m |
| ma | (conjonction) mais |
| Macedonia | (la) Macédoine |
| macedonio | macédoine (cuisine) |
| macerar | (transitif/intransitif) macérer, faire
macérer, rouir |
| "macfarlane" | macfarlane |
| "mackintosh" | macintosh, mack-intosh |
| Madagaskar | Madagaskar |
| "madapolam" | madapolam |
| Madeira | (l'île de) Madère |
| madeleno | madeleine (gâteau) |
| madono | madone |
| "madras" | madras (foulard) |
| madreporo | madrépore |
| madrigalo | madrigal |
| Madyaro | Madgyar |
| maestro | maître (éminent en un art ou une science) |
| mago | mage |
| magazino | magasin (pas "boutique") entrepôt |
| magiar | pratiquer la magie |
| magnato | magnat (titre) |
| magneto | aimant (naturel et artificiel) |
| magnetismo | magnétisme animal |
| magnetizar | magnétiser (physiologie) |
| magnezo | magnésium (chimie) |
| magnezio | magnésie (chimie) |
| magnolio | magnolia, magnolier (botanique) |
| magra | maigre |
| mahagono | acajou |
| maifloro | muguet (botanique) |
| maizo | maïs, blé de Turquie |
| majesto | majesté (qualité) |
| majora | majeur (d'âge, musique) |
| majorano | marjolaine |
| majorato | majorat (droit du premier né) |
| majordomo | majordome |
| majoritato | majorité (pluralité des voix) |
| makadamo | macadam |
| makako | macaque (singe) |
| makarono | macaron |
| makaronio | macaroni |
| makaronika | macaronique (vers) |
| makio | maki (lémurien) |
| Makieavelala | machiavélique |
| maklo | machle (cristal.) |
| makrelo | maquereau (poisson) |
| makrofito | macrophyte (biologie) |
| makronukleo | macronucléus (biologie) |
| makrosporo | macrospore (biologie) |
| makrosporangio | macrosporange (biologie) |
| makulo | tache, macule, souillure |
| makulaturo | maculature (technique) |
| mala | mal, mauvais |
| malada | malade |
| malakito | malachite (minéralogie) |
| malario | malaria |
| Malayo | Malais |
| maldicensar | (intransitif) médire |
| malear | maller (étendre une substance malléable;
sens propre et figuré) |
| maledikar | maudire |
| maleolo | malléole, cheville (du pied) |
| malgre | (préposition) malgré, en dépit
de |
| malgre ke | même si, malgré que |
| malio | mail (jeu) |
| malico | malice, espièglerie |
| maligna | méchant, malin, malin (qui tend à
faire le mal) |
| Malta | (l'île de) Malte |
| malto | malt |
| malva | mauve |
| malvo | mauve (botanique) |
| malvarozo | rose-trémière, passe-rose |
| malvavisko | guimauve |
| malyoto | maillot (de bain) |
| mama | maman (chez tout petits) |
| mamai | pluriel de mama - maman |
| mamo | mamelle, sein |
| mamifero | mammifère |
| mamilo | tétin |
| Mamono | Mammon (bible) |
| mamuto | mammouth |
| mani | mânes (histoire romaine) |
| manao | manne (bible) |
| mancho | (un) manche, queue (de poète),
mancheron |
| mandareno | mandarin |
| mandarino | mandarine (fruit) |
| mandato | mandat (de poste), lettre de change, ordre à
payer |
| Mandeo | Mandéen (secte), Mandaïte |
| mandelo | amande (fruit) |
| mandibulo | mandibule |
| mandjuo | Mandchou (race) |
| Mandjuria | Mandchourie |
| mandolino | mandoline |
| mandoro | mandore |
| mandragoro | mandragore |
| mandrelo | mandrin (moule cylindrique) |
| mandrino | mandrin (de tour) |
| manejo | manège (équitation) |
| manekino | mannequin |
| maneto | manette, maneton |
| mango | mangue (fruit) |
| mangano | manganèse (chimie) |
| manglo | mangle (fruit) |
| mangusto | mangouste (zoologie) |
| manio | manie, toquade |
| maniero | manière (de faire) |
| manifestar | manifester |
| maniko | manche |
| manioko | manioc |
| maniplo | manipule (histoires romaine et liturgique) |
| manipular | manipuler, manier |
| manipulatoro | manipulateur (instrument) |
| manivelo | manivelle (technique) |
| manjar | manger |
| mankar | (intransitif) manquer, faire défaut |
| manometro | manomètre |
| manoto | menotte (lien) |
| manovrar | (transitif/intransitif) manoeuvrer |
| mansardo | mansarde |
| mansheto | manchette |
| mantear | berner, passer à la couverte |
| mantelo | manteau |
| mantenar | maintenir, entretenir |
| mantilio | mantille |
| mantiso | mantisse (mathématiques) |
| manuo | main |
| manufakturo | manufacture |
| manuskripto | manuscript |
| manzanilo | mancenillier (botanique) |
| mapo | carte (géographique) |
| maro | mer |
| marabuto | marabout (personne) |
| maraskino | marasquin (liqueur) |
| marasmo | marasme |
| marchar | (intransitif) marcher, cheminer |
| marchandar | marchander |
| marcipano | masse-pain |
| mardio | mardi |
| mareo | marée |
| mareografo | maréographe |
| mareometro | maréomètre |
| margarino | margarine |
| margravo | margrave |
| margrito | marguerite (botanique) |
| maria-balno | bain-marie |
| mariajar | (transitif) marier |
| Mariani | (les îles) Mariannes |
| marinar | (intransitif) mariner |
| marioneto | marionnette (sens propre et figuré) |
| marjino | marge |
| "mark" | marque (monnaie, poids) |
| marko | marque, timbre (mobile) |
| markezo | marquis (titre) |
| makotar | marcotter, provigner |
| marmelado | marmelade |
| marmito | marmite |
| marmoro | marbre |
| marmoto | marmotte (zoologie) |
| marno | marne |
| marodar | marauder |
| Maroko | (le) Maroc |
| marokino | maroquin |
| marono | marron (d'Inde) |
| Marquesas | (les îles) Marquises |
| marquizo | marquise (auvent) |
| Marso | Mars (dieu, planète) |
| marsho | marais, marécage (grade) |
| marshalo | maréchal (titre) |
| marsuino | marsouin (zoologie) |
| marsupialo | marsupial (zoologie) |
| marto | mars (mois) |
| martelo | marteau |
| Martin-peskero | martin-pêcheur (oiseau) |
| Martin-somero | été de la Saint-Martin |
| Martinika | (la) Martinique |
| martiro | maryr |
| martro | martre (zoologie) |
| marvelo | merveille, prodige |
| maso | masse (quantité de...) |
| masajar | masser (faire des massages à...) |
| masakrar | massacrer |
| masho | maille, maillon |
| mashino | machin, engin, appareil |
| mashinacar | machiner, tramer (combiner des intrigues) |
| mashinaco | machination |
| masiva | massif, massive |
| maskar | masquer |
| maskarono | mascaron (architecture) |
| maskula | mâle, masculin |
| maskulo | mâle |
| masokismo | masochisme |
| masonar | maçonner |
| masto | mât (de navire) |
| mastico | mastic |
| mastikar | mâcher, mastiquer |
| mastodonto | mastodonte (zoologie) |
| masturbar | masturber |
| mastr(ul).o | maître (de maison, qui a l'autorité) |
| mato | natte (tissu de jonc, paille, etc.) |
| matadoro | matador |
| matematiko | mathématique (science) |
| materio | matériel, matière (sens propre et
figuré) |
| matida | mat (non brillant), terne (couleur), sourd
(bruit) |
| matino | matin, matinée |
| matloto | matelote (cuisine) |
| matoleino | mattolein, mattolin, mattoléine (vernis
phot.) |
| matro | mère |
| matraco | matelas |
| matraso | matras (chimie) |
| matrico | matrice (technique: moule) |
| matrikulo | matricule, matrice (registre) |
| matrono | matrone |
| matura | mûr, à maturité |
| matutino | matines (liturgie) |
| Maurico | (l'île) Maurice |
| Mauritania | (la) Mauritanie |
| mauzoleo | mausolée |
| maxilo | mâchoire (supérieure), maxiliaire |
| maxim | (adverbe) le plus (superlatif) |
| maxime | le plus |
| mayo | mai |
| mayoliko | majolique, maïolique |
| mayonezo | mayonnaise |
| mayoro | chef de bataillon, commandant, major (titre militaire) |
| Mayorka | (l'île de) Majorque |
| mayuskulo | (une) majuscule |
| mazo | massue, masse, maillet d'armes |
| mazurko | mazurka |
| me | je, me, moi (pronom personnel) |
| mea | mon, ma, mes |
| meandro | méandre (architecture grecque) |
| meceno | mécène |
| mecho | mèche (de lampe) |
| Medo | Mède (race) |
| medalio | médaille |
| medaliono | médaillon |
| Media | (la) Médie |
| medio | milieu (ambiant), ambiance |
| mediacar | être médiateur de, être intermédiaire
de... |
| mediaco | médiation |
| mediano | (une) médiane (géométrie) |
| mediata | médiat, intermédiaire (chose), par ricochet |
| medicino | médicine (science, profession) |
| mediko | médecin, docteur |
| medikamento | médicament, remède, médecine
(chose) |
| meditar | méditer, avoir en tête |
| Mediteraneo | (la mer) Méditerranée |
| mediumo | médium (spiritisme) |
| medulo | moelle (des os, et figuratif) |
| meduzo | méduse (mythologie, zoologie) |
| Mefistofelala | méphistophélique |
| mefito | mofette, moufette |
| megafono | mégaphone, porte-voix |
| megalito | mégalithe |
| megaspero | mégaspore (biologique) |
| megasporangio | mégasporange |
| megarerio | mégathérium (zoologie) |
| megero | mégère (femme acariâtre) |
| mejisar | mégisser, mégir |
| mekaniko | mécanique (sciences) |
| mekanismo | mécanisme (tous sens, aussi philosophique),
mouvement (d'horlogerie) |
| mekanisto | mécaniste (partisan de la doctrine du mécanisme) |
| mekanomorfoso | mécanomorphose (biologie) |
| melanismo | mélanisme (biologie) |
| melankolio | mélancolie |
| melaso | mélasse |
| meleo | mêlée |
| melinito | mélinite (botanique) |
| meliso | mélisse (botanique) |
| melkar | traire (animal, lait) |
| melodio | mélodie |
| melodramo | mélodrame |
| melolonto | hanneton |
| melopear | chanter des mélopées |
| mem | (adverbe) = même (en insitant), voire,
jusqu'à (y compris), encore (devant un comparatif)
(Ex.: 'mem hundi natas' = même les chiens nagent) |
| membro | membre (tous sens) |
| membrano | membrane |
| "memento" | mémoire (pière |
| memorar | (transitif) se souvenir de, avoir souvenir de,
se rappeler (quelque chose) |
| memorando | memorandum, mémoire (écrit) |
| memorialo | mémorial (ouvrage historique) |
| menado | ménade (mythologie) |
| menajar | tenir ménage, tenir une maison |
| menajerio | ménagerie |
| mencionar | mentionner |
| mendikar | mendier, quémander |
| menhiro | menhir |
| meningo | méninge |
| meningito | méningite |
| menisko | ménisque |
| menso | mense |
| mentruar | avoir les menstrues |
| mento | esprit (mentalité, tendance), âme
(ensemble des états de conscience) |
| mentiar | mentir |
| mentono | menton |
| mentoro | mentor |
| menuo | menu (de repas) |
| menueto | menuet |
| menuzar | menuiser (faire de la menuiserie) |
| mercenario | mercenaire (soldat) |
| mercero | mercerie (commerce) |
| meridiano | méridien(ne) |
| merino | mérinos (animal) |
| meringo | meringue |
| meristemo | méristème (biologie) |
| meritar | mériter |
| merizo | merise (fruit) |
| merkar | apprendre (de mémoire), se mettre dans
l'esprit, mettre dans sa mémoire, se mettre en mémoire |
| merkato | marché (lieu public de vente, aussi figuratif:
en économie politique), place (commerce) |
| merkurdio | mercredi |
| merkurio | mercure, vif-argent |
| merlo | merle (oiseau) |
| merlano | merlan (poisson) |
| merlono | merlon (fortification) |
| merlucho | merluche (poisson) |
| merogonio | mérogonie (biologie) |
| meromorfa | méromorphe (mathématiques) |
| merotomio | mérotomie (biologie) |
| meso | messe |
| mesajo | message (lettre officielle) |
| mesio | messie (sens propre et figuré) |
| meskina | mesquin, piètre |
| mestico | métis |
| mestiero | métier, état |
| mesonar | moissonner |
| metar | mettre sur soi (un vêtement, un chapeau, des
bas, etc.) |
| metabolio | métabolisme (biologie) |
| metacentro | métacentre (physique) |
| metacinezo | métakinèse (biologie) |
| metafazo | métaphase (biologie) |
| metafiziko | (la) métaphysique |
| metaforo | métaphore |
| metafrazar | interpréter un ouvrage écrit, métaphraser;
faire une traduction qui donne le sens de l'original pour la rendre compréhensible,
sans se soucier de rendre perceptible ses beautés littéraires |
| metafrazo | métaphrase |
| metageometrio | métagéométrie (philosophie) |
| metakarpo | métacarpe |
| metalo | métal; émail (blason) |
| metalografio | métallographie |
| metaloido | métalloïde |
| metalurgio | métallurgie |
| metamero | métamère (biologie) |
| metamorfosar | métamorphoser (transitif) |
| metano | méthane (gaz) |
| metastabila | métastable |
| metatarso | métatarse |
| metatezo | métathèse (grammaire) |
| metempsikoso | métempsychose |
| meteoro | météore |
| meteorologio | météorologie |
| metilo | méthyl |
| metileno | méthylène, esprit de bois |
| metodo | méthode |
| metodologio | méthodologie |
| metolo | méthol (chimie) |
| metonimio | méthonymie |
| metonomazio | métonomase |
| metopo | métope |
| metro | mètre (mathématiques, versification) |
| metriko | (la) métrique |
| metrito | métrite (médecine) |
| metrologio | métrologie |
| metronomo | métronome |
| metropolo | métropole |
| metropolito | métropolite (dignitaire) |
| Mexiko | Mexico (ville) |
| Mexikia | (le) Mexique |
| meza | du milieu, médiane |
| mezo | milieu (pas "ambiance") |
| mezentero | mesentère, fraise (de veau) |
| mezeorono | bois gentil, mézéréon (botanique) |
| mezodermo | mésoderme |
| mezokarpo | mésocarpe (mathématiques) |
| mezolabo | mésolabe (mathématiques) |
| Mezopotamia | (la) Mésopotamie |
| mezotinto | mezzo-tinto |
| mezurar | mesurer |
| "mi" | (musique) mi |
| mi- | (préfixe) mi-, semi-, hemi-, demi- (en
composition). à moitié, à demi: mi-klozita -
mi-clos |
| miasmo | miasme |
| miaular | miauler |
| micelo | micelle (biologie) |
| mielo | miel |
| mielato | miellat, miellée |
| mieno | mine (du visage), air, minois |
| migrar | se déplacer d'un pays à un autre, faire
migration; migrer (physique) |
| migreno | migraine |
| migrenino | migrainine |
| mikao | mica |
| mikologo | mycologue |
| mikologio | mycologie |
| mikorizo | mycorhise (biologie) |
| mikra | petit(e) |
| mikro- | (préfixe scientifique) = millionième
de... |
| mikrobo | microbe |
| mikrocentro | microcentre (biologie) |
| mikrofono | microphone |
| mikrogameto | microgamète |
| mikrografo | micrographe |
| mikrografio | micrographie |
| mikrometro | micromètre |
| mikrono | micron (technologie), micromillimètre
(1/1000) |
| mikronukleo | micronucléus (biologie) |
| mikropilo | micropyle (biologie) |
| mikroskopo | microscope |
| mikrosomo | microsome (biologie) |
| mikrosporo | microspore (biologie) |
| mikrosporangio | microsporange (biologie) |
| mikrozoo | microzoaire |
| mil | (adjectif numéral cardinal) mille, mil |
| milano | milan (oiseau) |
| milbo | ciron (acarien microscopique) |
| mili- | (préfixe scientifique) = millième
de... (0,001) |
| milio | mile (mesure, itinéraire) |
| miliaro | miliaire (médecine) |
| miliardo | milliard (1000 millions) |
| milibaro | millibare (barométrique) |
| milico | milice |
| milieto | (=milyeto) mil, millet (botanique) |
| miligramo | milligramme |
| milimetro | millimètre |
| milimikrono | millimicron, millionième de millimètre
(physique) |
| miliono | million (106) |
| militar | (intransitif) (por, kontre) faire la guerre,
militer, guerroyer |
| militarismo | militarisme |
| milito | guerre |
| milyeto | mil, millet (botanique) |
| mimar | mimer |
| mimetika | mimétique (biologie) |
| mimoso | mimosa, mimeuse (botanique) |
| min | (adverbe) moins (précédant un adjectif
ou un adverbe) |
| minar | miner |
| minacar | menacer |
| minareto | minaret |
| mineralo | (un) minéral |
| mineralogio | minéralogie |
| minestrelo | ménestrel |
| miniaturo | miniature |
| minim | (adverbe superlatif) le moins (précédant
un adjectif ou un adverbe) |
| miniona | mignon(ne) |
| ministerio | ministère (département, administration) |
| ministro | ministre (état) |
| miniumo | minium (chimie) |
| minora | mineur (d'âge, musique) |
| minoritato | minorité (de voix) |
| Minorka | (l'île de) Minorque |
| Minotauro | Minotaure (mythologie) |
| minto | menthe (botanique) |
| minucio | minutie, vétille |
| minus | (préposition) moins (arithmétique,
algèbre) |
| minuskulo | (une) minuscule |
| minuto | minute (de temps, d'angle) |
| mioceno | miocène (géologie) |
| miologio | myologie |
| miopa | myope |
| miozoto | myosotis (botanique) |
| miro | myrrhe |
| mirabelo | mirabelle (fruit) |
| mirajo | mirage |
| miraklo | miracle, prodige |
| miriado | myriade |
| miriametro | myriamètre |
| miriapodo | myriapode, mille-pattes, mille-pieds (zoologie) |
| mirmekofago | fourmilier (zoologie) |
| mirmekofila | myrmécophile (biologie) |
| mirmekoleono | fourmilion (zoologie) |
| mirto | myrte (botanique) |
| mirtelo | airelle, myrtille (botanique) |
| mis- | (préfixe) mis-, de travers, par erreur: mis-duktar -
égarer |
| misiono | mission (religion, science, etc.) |
| mispelo | nèfle (fruit) |
| "miss" | = miss |
| mistelo | gui (botanique) |
| misterio | mystère (sens propre et figuré) |
| mistifikar | mystifier |
| mistika | mystique |
| mito | mythe |
| miteno | moufle, mitaine (gant en forme de moufle, à
pouce seul séparé) |
| mitokondrio | mitochondrie (biologie) |
| mitologio | mythologie |
| mitomo | mitome (biologie) |
| mitoso | mitose (biologie) |
| mitro | mitre |
| mitralio | mitraille |
| mitralioso | mitrailleuse |
| mixar | (transitif) mêler, mélanger |
| mizamebo | myxamibe (biologie) |
| mizantropo | misanthrope |
| mizerar | être dans la misère |
| mizerikordo | miséricorde |
| Mizia | (la) Mysie |
| mnemoniko | (la) mnémonique, mnémotechnie |
| Moab | Moab (bible) |
| mobilizar | mobiliser (militaire) |
| moblo | (un) meuble |
| modo | mode (tous sens) |
| modelo | modèle (sens propre et figuré) |
| moderar | modérer (mettre de la mesure) |
| moderna | moderne |
| modesta | modeste |
| modifikar | modifier |
| modiliono | modillon (architecture) |
| modlar | modeler |
| modulo | module (architecture, mathématiques, physique) |
| modulacar | moduler |
| "Mogul" | le Grand-Mogol |
| Mohamedano | Mahométan, musulman |
| mohero | mohair |
| mokar | se moquer de... |
| mokasino | mocassin |
| mola | mou, mol, molle |
| molara | molaire (dent) |
| moldar | moisir (intransitif) |
| Moldavia | (la) Moldavie |
| molekulo | molécule |
| moleskino | moleskine, molesquine |
| molestar | molester, tracasser |
| molio | môle |
| molibdo | molybdène (chimie) |
| moloso | molosse (chien, vers, mesure, etc.) |
| moltono | molleton |
| molusko | mollusque |
| momento | moment (sens mécanique) |
| monado | monade (philosophie, zoologie) |
| monadologio | monadologie |
| Monako | Monaco |
| monako | moine |
| monarko | monarque |
| monarkio | monarchie |
| monastero | monaster (biologie) |
| monato | mois |
| mondo | monde (sens général) |
| monero | monère (biologie) |
| moneto | monnaie, numéraire |
| Mongolo | Mongol |
| Mongolia | (la) Mongolie |
| monismo | monisme (philosophie) |
| monisto | moniste |
| monitoro | monitor (bateau) |
| mono-... | (préfixe scientifique) = mono..., un
... |
| monodroma | monodrome (mathématiques) |
| monofiletika | monophylétique (biologie) |
| monoftongo | monophtongue |
| monogama | monogame |
| monogena | monogène (biologie) |
| monografio | monographie |
| monogramo | monogramme |
| monohibrida | monohybride (biologie) |
| monoika | monoïque (biologie) |
| monoklo | monocle |
| monoklina | monochrome, monoclinique (cristal.) |
| monokroma | monochrome |
| monolito | monolithe |
| monologo | monologue, soliloque |
| monomanio | monomanie |
| monomio | monôme (algèbre) |
| monopolo | monopole |
| monosperma | monosperme (biologie) |
| monoteismo | monothéisme |
| monoteisto | monothéiste |
| monotona | monotone |
| monotropa | monotrope (cristal.) |
| monsinioro | monseigneur |
| monstro | monstre (sens propre et figuré) |
| monto | montagne, mont |
| montanto | montant, pied-droit |
| Montenegro | (le) Monténégro |
| Monti Rokoza | les (montagnes) Rocheuses |
| montrar | (transitif) montrer, faire voir |
| monumento | monument |
| mopso | carlin (petit chien) |
| moqueto | moquette (tapis) |
| mori | moeurs |
| moro | acte pratique de bonne ou de mauvaise morale |
| Moravia | (la) Moravie |
| morbo | maladie (espèce médicale = processus
morbide) |
| morbilo | rougeole |
| morchelo | morille |
| mordar | mordre |
| morelo | morille |
| moreno | moraine |
| morfino | morphine |
| morfogena | morphogène (biologie) |
| morfogeneneza | morphogénie (biologie) |
| morfologio | morphologie |
| morfoplasmo | morphoplasma (biologie) |
| morfoso | morphose (biologie) |
| morge | (adverbe) demain |
| morganatika | morganatique |
| morilio | chenet |
| morso | mors (frein) |
| mortar | mourir, décéder |
| mortadelo | mortadelle |
| mortero | mortier (de maçon) |
| mortezo | mortaise |
| mortifikar | mortifier (sens propre et figuré) |
| Mortinta Maro | (la) Mer Morte |
| moruo | morue |
| moruso | mûre (du mûrier) |
| morvo | morve (maladie) |
| moso | mousse (jeune marin ou jeune marine) |
| mosko | musc (parfum) |
| moskardino | muscardin (zoologie) |
| moskeo | mosquée |
| moskito | moustique |
| mosto | moût |
| moto | devise, mot ou formule adoptés de quelqu'un; ex.:
(veni, vidi, vici) |
| motacilo | bergeronnette, boche-queue (oiseau) |
| moteto | motel (musique) |
| motivo | motif (raison d'agir; aussi: beaux-arts) |
| motoro | moteur (mécanique) |
| movar | (transitif/intransitif) mouvoir, faire mouvoir,
se mouvoir, (se) remuer, bouger |
| movemento | mouvement |
| movimento | mouvement (musique) |
| moyeno | moyen, ressource |
| mozaiko | mosaïque |
| Mozambik | Mozambique |
| muar | muer (changer de poil, plume, peau, voix) |
| muaro | moire |
| mucilajo | mucilage |
| muelar | moudre |
| muevo | mouette (oiseau) |
| mufo | manchon, douille (aussi technique) |
| muflo | moufle (métallurgie, chimie) |
| muflono | mouflon (zoologie) |
| "mufti" | mufti, muphti |
| "muid" | muid |
| mujar | mugir (sens propre et figuré: vent, vagues) |
| muko | mucus, mucosité |
| mul(ul).o | mulet |
| mulato | mulâtre |
| muldar | mouler (prendre le moule de), faire un moulage |
| muliero | femme (adulte) |
| multa | nombreux (en grand nombre), beaucoup de..., moult |
| multiforma | multiforme (mathématiques) |
| multiplano | multiplan (mathématiques) |
| multiplikar | multiplier (arithmétique) |
| multipola | multipolaire (mathématiques) |
| muluro | moulure (architecture) |
| mumio | momie |
| mungar | moucher |
| municiono | munition (de guerre) |
| municipo | municipalité, municipe (antiquité
romaine) |
| muntar | monter (technique: une machine) |
| muro | mur, muraille |
| mureno | murène (poisson) |
| murmurar | murmurer |
| muso | souris (zoologie) |
| musareno | musaraigne (zoologie) |
| muserono | mousseron (champignon) |
| musho | mouche |
| musko | mousse (sens féminin: plante) |
| muskado | muscade (noix) |
| muskato | muscat (raisin) |
| musketo | mousquet (arme) |
| musketono | mousqueton |
| muskulo | muscle |
| muslo | moule (mollusque) |
| muslino | mousseline |
| musono | mousson (vent) |
| mustar | devoir (être forcé de), falloir
(avec sujet): Me mustas: il faut que je... (je ne puis
pas ne pas...) |
| mustardo | moutarde (à manger) |
| muta | muet, muette |
| mutaco | mutation (biologie) |
| muto | muet |
| mutilar | mutiler |
| mutono | mouton (aussi "nuages" de cette forme), ouaille |
| mutuala | mutuel (oeuvre sociale) |
| muzo | muse (mythologie, aussi figuratif) |
| muzeo | musée, muséum |
| muzelo | museau (aussi figuratif et métaphorique),
moue, mufle |
| muzikar | (intransitif) jouer de la musique, musiquer,
faire de la musique |
| muziko | musique |
| myelo | moelle épinière |
| myelino | myéline |
| myelito | myélite |
| "mylord" | milord |
| N | = n |
| -n | signe de l'inversion du complément direct ou de
l'attribut, en vue de prévenir toute méprise |
| nabo | moyeu |
| nabeto | navette |
| Nabatei | Nabatéens (peuple) |
| nabobo | nabab |
| naciono | nation |
| nadiro | nadir (astronomie) |
| nafto | naphte |
| naftalino | naphtaline |
| naiva | naïf, naïve |
| nakarato | nacarat (couleur) |
| naktigalo | rossignol (oiseau) |
| nam | (conjonction) car, en effet, parce que |
| nana | nain |
| nano | nain |
| nakino | nankin |
| napo | navet (botanique) |
| napalmo | napalm |
| naracar | raconter (quelque chose qui est arrivé),
narrer (une chose vraie) |
| naraco | histoire |
| narciso | narcisse (botanique) |
| nardo | nard |
| narkotar | être en état de narcose, être endormi
par narcotique |
| narkoto | nascose |
| narvalo | narval (zoologie) |
| naso | nasse |
| naskar | (intransitif) naître, venir au monde |
| natar | nager |
| Natal | (le) Natal |
| natro | sodium, natron, natrum (chimie) |
| naturo | nature (tous sens) |
| naufrajar | faire naufrage |
| nautilo | nautile (mollusque) |
| nauzear | avoir des nausées, être écoeuré,
avoir envie de vomir, avoir mal au coeur |
| navo | navire, vaisseau, nef (d'église) |
| Navara | (la) Navarre |
| navigar | naviguer, voguer |
| nayado | nayade |
| nazo | nez |
| Nazareth | Nazareth |
| ne | (adverbe) ne, ne ... pas, ne...point, non, non...pas |
| ne- | (préfixe) non- |
| nebular | (impersonnel) faire du brouillard, y avoir de
la brume |
| nebulo | brouillard |
| nebuloso | nébuleuse (astronomie) |
| necesa | nécessaire (adjectif) |
| Nederlando | Pays-Bas, Nederland, (la) Néerlande |
| nefrito | néphrite (médecine) |
| negar | nier, dénier |
| negativa | négatif, négative (mathématiques,
technique) |
| neglijar | négliger, délaisser |
| neglijeo | négligé (substantif), (un) déshabillé,
peignoir |
| negociar | négocier (pas "commerce") |
| negro | nègre, (un) noir |
| nek ... nek | ni ... ni |
| nekrobioso | nécrobiose |
| nekrologo | nécrologie |
| nekromanciar | nécromancie |
| nekropolo | nécropole |
| nekroso | nécrose (médecine) |
| nektaro | nectar (mythologie, botanique) |
| nenufaro | nénuphar, nénufar |
| netario | nectaire (biologie) |
| nemoblasto | némoblaste (biologie) |
| nenio | nénie (chant funèbre chez les anciens) |
| neofito | néophyte |
| neolamarckismo | néolamarchisme (biologie) |
| neologismo | néologisme |
| neono | néon (chimie) |
| neovitalismo | néovitalisme (biologie) |
| Neperala | népérien (logarithme) |
| nepot(ul).o | petit-fils |
| nepotismo | népotisme |
| neptunala | neptunien (géologie) |
| Nereido | Néréide (mythologie) |
| nervo | nerf (organe) |
| nervaturo | nervure, nervation (botanique) |
| nesto | nid, aire (d'aigle) |
| neta | net, propre |
| Neuchatel | Neuchâtel (canton de) |
| neurono | neurone (biologie) |
| neutra | neutre (tous sens) |
| nev(ul).o | neveu |
| neveo | névé (neige durcie) |
| nevralgio | névralgie |
| nevrastenio | névrasthénie |
| nevrito | névrite |
| nevrologio | névrologie |
| nevroptero | névroptère |
| nevroso | névrose |
| nevuso | naevus (tache naturelle) |
| ni | nous (pronom personnel) |
| nia | notre, nos |
| nicho | niche (architecture) |
| nielo | nielle (ornement) |
| nigelo | nielle, nigelle (botanique) |
| Nigeria | (la) Nigeria |
| nigra | noir (adjectif) |
| Nigra Maro | (la) Mer Noire |
| nihilo | (le) néant |
| Nikaragua | (le) Nicaragua |
| nikelo | nickel (métal) |
| nikelino | nickéline (chimie) |
| nikotino | nicotine |
| niktalopa | nictalope |
| niktitropa | nyctitropique (biologie) |
| nilgauo | nilgaut (zoologie) |
| nilgavo | nilgaut (zoologie) |
| nilono | nylon |
| nimbo | nimbe, nimbus |
| nimfo | nymphe (mythologie) |
| nipelo | raccord à vis (technique) |
| "nirvana" | nirvâna |
| nitro | nitrogène (azote) |
| nivar | (impersonnel) neiger |
| nivelo | niveau (plan horizontal) |
| niveolo | nivéole, perce-neige (botanique) |
| nixo | ondin, ondine (génie fabuleux) |
| no | (adverbe) non! nenni! non pas! |
| nobela | noble (de naissance) |
| nobelo | noble (de naissance, qui fait partie de la noblesse) |
| nobla | noble (de caractère, moralement) |
| nocar ad | (transitif) nuire à... |
| nocho | encoche, cran, coche |
| nociono | notion (idée) |
| nodo | noeud |
| noktar | (impersonnel) faire nuit |
| nokto | nuit |
| noktiluko | noctiluque (zoologie) |
| noktomarvelo | (botanique) belle de nuit |
| noktuo | fresaie, effraie (oiseau) |
| nokturno | nocturne (musique, liturgie) |
| nomar | nommer (dire le nom de...) |
| nomo | nom |
| nomado | nomade (un)(une) nomade |
| nombro | nombre (cardinal) |
| nomenklaturo | nomenclature |
| nominar | nommer (conférer un titre, une fonction) |
| nominativo | nominatif (grammaire) |
| nomografio | nomographie (mathématiques) |
| non | neuf (nombre 9) |
| nona- | (préfixe scientifique) nona... |
| noniliono | nonillion (1054), octillion X 1000000 |
| nopalo | nopal |
| nordo | nord, septentrion |
| norio | noria (machine hydrolique) |
| normo | norme, règle, étalon (de mesure, de
poids) |
| Normando | Normand |
| Normandia | (la) Normandie |
| Norvegia | (la) Norvège |
| nostalgio | nostalgie |
| nostoko | nostoc (botanique) |
| notar | noter, prendre note de... |
| notario | notaire |
| notico | notice |
| notifikar | notifier, faire part (de quelque chose à
quelqu'un) |
| notora | notoire, manifeste |
| nov | neuf (nombre 9, aujourd'hui remplacé par non) |
| nova | nouveau, neuf, neuve |
| Nova-Guinea | (la) Nouvelle-Guinée |
| Nova-Kaledonia | (la) Nouvelle-Calédonie |
| Nov(a)-Lando | Terre-Neuve |
| Nov(a)-Sud-Wals | Nouvelle-Galles du Sud |
| Nov(a)-Zelando | (la) Nouvelle-Zélande |
| novelo | nouvelle (oeuvre littéraire, petit conte) |
| novembro | novembre |
| novico | novice, néophyte, (un, une) nouvelle |
| nu | (interjection) eh bien!, or çà, allons! |
| nuanco | nuance, teint, ton (couleur) |
| nubo | nue, nuée, nuage (aussi figuratif) |
| Nubia | (la) Nubie |
| nuco | noix (fruit) |
| nucelo | nucelle (biologie) |
| nuda | nu(e) |
| nudlo | nouille(s) |
| nugato | nougat |
| nuko | nuque |
| nukleo | nucleus, noyau (biologie) |
| nuklara | nucléaire |
| nukleino | nucléine (biologie) |
| nukleolo | nucléole (biologie) |
| nukleoplasmo | nucleoplasma (biologie) |
| nula | nul, nulle, pas de..., aucun, ne...aucun |
| nulo | rien |
| nultempe | jamais |
| nulu | personne |
| numero | numéro, nombre (ordinal) |
| numeratoro | numérateur |
| numismatiko | numismatique |
| numulario | nummulaire (botanique) |
| numulito | nummulite (géologie) |
| nun | (adverbe) maintenant, à présent, présentement |
| nuncio | nonce |
| nupciala | nuptial (biologie) |
| nur | (adverbe) ne...que, seulement, uniquement, purement |
| nura | seul, unique |
| nutacar | subir un mouvement de nutation (astronomie, biologie) |
| nutrar | nourrir (sens propre et figuré) |
| nutrivo | nourriture |
| O | = o |
| -o | = (désinence du substantif singulier) |
| o | (= od) (conjonction) ou |
| o ... o | (= od ... od) (conjonction) ou ... ou |
| oaziso | oasis |
| obcena | obscène |
| obediar | (transitif) obéir à, écouter
(les conseils de...) |
| obelisko | obélisque |
| obeza | obèse |
| objecionar | (transitif) s'objecter à, objecter,
faire des objections |
| objekto | objet, sujet (d'étude) |
| oblato | pain à cacheter |
| obleo | oublie, plaisir (pâtisserie) |
| obligar | obliger (pas "rendre service"), astreindre |
| obligaciono | obligation (titre financier) |
| obliqua | oblique, de bias |
| obliterar | oblitérer |
| obliviar | oublier, désapprendre |
| oblonga | oblong, barlong |
| obolo | obole |
| obsedar | obséder, importuner |
| observar | observer (regarder avec une attention suivie) |
| observatorio | observatoire (scientifique) |
| obsidiano | obsidienne (minéralogie) |
| obskura | obscur, sombre (aussi couleur, voix), foncé
(opposé à "clair") |
| obskurantismo | obscurantisme |
| obsoleta | obsolète, hors d'usage, désuet, suranné,
passé de mode |
| obstaklo | obstacle (sens propre et figuré) |
| obstinar | (intransitif) s'obstiner, s'opiniâtrer |
| obstruktar | obstruer (sens propre et figuré) |
| obtenar | obtenir |
| obturar | obturer, boucher (technique) |
| obtuza | obtus (sens propre et figuré) |
| obuso | obus |
| Oceano | l'Océan (aussi figuratif) |
| Oceania | (l')Océanie |
| oceloto | ocelot (zoologie) |
| ociar | être à rien faire, paresser |
| ocidar | tuer (meurtre, tuer volontairement, violemment),
occire |
| ocidento | (l')occident, couchant |
| ocilar | osciller (intransitif) |
| ocipito | occiput |
| ocitar | bailler (intransitif) |
| od | (= o) (conjonction) ou, ou bien |
| od ... od | (= o ... o) (conjonction) ou ... ou |
| odo | ode |
| odalisko | odalisque |
| "odeon" | odéon |
| odiar | (transitif) haïr (avoir de la haine pour...) |
| odiseo | odyssée |
| odontoblasto | odontoblaste (biologie) |
| odorar | (intransitif) avoir une odeur de..., exhaler
un odeur de..., sentir (intransitif) |
| odoro | odeur |
| ofensar | offenser |
| ofertorio | offertoire (liturgie) |
| ofico | office (emploi, charge) |
| oficala | officiel |
| oficiar | officier (célébrer l'office divin) |
| oficio | office (religieux) |
| oficiro | officier (militaire) |
| ofikleido | ophicléïde |
| ofito | ophite (minéralogie) |
| ofrar | offrir |
| ofta | fréquent, répété |
| ofte | (adverbe) souvent |
| oftalmio | ophtalmie |
| oftalmologio | ophtalmologie |
| oftalmoskopo | ophtalmoscope |
| ogivo | ogive |
| oglar | (transitif) lorgner, guigner |
| ogro | ogre |
| "ohm" | ohm (unité pratique de résistance électrique) |
| -oid- | (suffixe scientifique) ...oïde (en forme
de ou de forme analogue...) |
| ok | huit (8) |
| okarino | ocarina |
| okaziono | occasion, opportunité |
| okro | ocre |
| okta-... | (préfixe scientifique) = octa... octo... |
| oktaedro | octaèdre |
| oktanto | octant |
| oktavo | octave (musique, liturgie) |
| oktiliono | octillion (1048) |
| oktobro | octobre |
| oktogono | octogone |
| oktopodo | octopode (zoologie) |
| okulo | oeil (organe de la vue) |
| okulta | occulte, caché |
| okultacar | occulter (cacher en s'interposant; astronomie) |
| okupar | occuper (remplir un espace de temps ou de lieu),
occuper (quelqu'un) |
| ol | (= olu) (pronom) il ou elle, lui (chose,
pronom personnel sans genre) |
| olda | vieux, vieil, vieille (contraire de jeune) |
| oleo | huile |
| olfaktar | percevoir l'odeur de... sentio (transitif: par
olfaction) |
| oli | (pron.) ils ou elles (choses) |
| olibano | oliban |
| oligarko | oligarque |
| oligarkio | oligarchie |
| oligoceno | oligocène (géologie) |
| olim | (adverbe) autrefois, jadis |
| Olimpo | Olympe |
| olimpiado | olympiade |
| olivo | olive |
| olu | (pron.) il ou elle (chose) |
| olua | son, sa, ses (chose) |
| ombro | ombre, ombrage |
| ombrofila | ombrophile (biologie) |
| ombrofoba | ombrophone (biologie) |
| omento | épiploon, omentum (chirurgie) |
| omisar | omettre |
| omleto | omelette |
| omna | chaque, tout (dans collection) |
| omni | tous, toutes |
| omnibuso | omnibus (voitures) |
| omnivora | omnivore |
| omno | tout |
| omnu | chacun |
| on | (= onu) (pronom) on |
| onagro | onagre (animal et machine) |
| onaniar | pratiquer l'onanisme, se mastuber |
| ondo | vague, flot, lame, vague |
| onixo | onyx |
| onklo | oncle ou tante |
| onklino | tante |
| onklulo | oncle |
| onomatopeo | onomatopée |
| -ont | désinence du participe futur actif |
| ontogenezo | ontogénèse, ontogénie (biologie) |
| ontologio | ontologie |
| onu | (pronom) on |
| onua | de quelqu'un |
| onyono | oignon |
| oocito | oocyte, ovocyte (biologie) |
| oogama | oogame (biologie) |
| oogenezo | oogénèse, ovogénèse (biologie) |
| oogonio | oogonie (biologie) |
| oolito | oolithe (géologie) |
| ooplasmo | ooplasme (biologie) |
| oosfero | oosphère (biologie) |
| oosporo | oospore (biologie) |
| -op- | suffixe distributif avec un nom de nombre ou
de quantité: quar-op-e - quatre par quatre |
| opaka | opaque |
| opalo | opale (pierre) |
| opalecar | avoir de l'opalescence |
| opero | opéra |
| operacar | opérer (chirurgie) |
| operkulo | opercule (technique) |
| opiato | opiat |
| opinionar | opiner, avoir l'opinion, être d'avis |
| opiniono | opinion |
| opiumo | opium |
| -opl- | suffixe multiplicatif: ...iple, ...uple
kin-opl-a - quintuple, la du-opl-o - le double |
| opodeldoko | opodeldoch |
| oportar | (impersonnel) falloir |
| oportas | il faut |
| oportunar | opportun, favorable (chose) |
| opozar | opposer, former opposition |
| opresar | opprimer, oppresser, accabler |
| optativo | optatif (grammaire) |
| optiko | (l')optique |
| optimismo | optimisme |
| -or | désinence de l'infinitif futur |
| or | (conjonction) = or |
| oro | or (métal) |
| Ora Rivo | (la) Côte de l'Or |
| oraklo | oracle |
| orangutango | orang-outang |
| oranjo | orange (fruit) |
| Orangia | (l')Orange |
| oratoro | orateur (de profession) |
| oratorio | oratorio (musique) |
| orbito | orbite (astronomie, anatomie) |
| ordo | ordre (sacrement) |
| ordeno | ordre (religieux, de chevalerie), compagnie (ordre) |
| ordinar | mettre en ordre, ranger, ordonner |
| ordinacar | ordonner (faire une ordination) |
| ordinara | ordinaire (commun) |
| ordonanco | ordonnance, brosseur |
| oreado | oréade (mythologie) |
| orelo | oreille |
| oreliono | oreillon (maladie) |
| "oremus" | orémus |
| orfana | orphelin, orpheline |
| organo | organe (tous sens) |
| organdio | organdi |
| organicismo | organicisme (philosophie) |
| organika | organique |
| organismo | organisme (sens propre et figuré) |
| organzino | organsin |
| orgasmo | orgasme |
| orgeno | orgue(s) |
| orgio | orgie |
| oriento | orient, (le) levant |
| orifico | orifice |
| oriflamo | oriflamme |
| origano | origan (botanique) |
| origino | origine |
| orikalko | orichalque |
| oriolo | loriot (oiseau) |
| orjato | orgeat |
| Orkadi | les (îles) Orcades |
| orkestro | orchestre (lieu et ensemble de musiciens) |
| orkideo | orchidée (botanique) |
| orlar | ourler |
| ornar | orner, parer |
| ornamento | ornement, atour, parure (chose) |
| ornitologio | ornithologie |
| ornitoptero | ornithoptère |
| orografio | orographie |
| orpimento | orpiment |
| orselo | orseille |
| orta | droit (angle, qui est à angle droit) |
| ortocentro | orthocentre (physique) |
| ortodoxa | orthodoxe |
| ortogenezo | orthogénèse |
| ortogono | orthogone (mathématiques) |
| ortografio | orthographe |
| ortografika | orthographique (mathématiques) |
| ortokroma | orthochromatique (photographie) |
| ortolano | ortolan (oiseau) |
| ortopedio | orthopédie |
| ortoptero | orthoptère |
| ortoptika | orthoptique (mathématiques) |
| orveto | orvet (reptile) |
| orvietano | orviétan |
| -os | désinence de l'indicatif futur |
| osifrago | orfraie (oiseau) |
| oskular | faire osculation (géométrie) |
| osmio | osmium (chimie) |
| osmoso | osmose (biologie, chimie) |
| osto | os, ossement |
| ostensorio | ostensoir (liturgie) |
| ostentar | faire de l'ostentation, faire l'étalage de... |
| osteoblasto | ostéoblaste (biologie) |
| osteologio | ostéologie |
| osteomo | ostéome (médecine) |
| osteotomio | ostéotomie (chirurgie) |
| ostito | ostéite (médecine) |
| ostro | huître |
| ostracismo | ostracisme |
| ostrogoto | ostrogoth |
| -ot- | désinence du participe futur passif |
| otalgio | otalgie (médecine) |
| otario | otarie (zoologie) |
| otito | otite (médecine) |
| otolito | otolithe (biologie) |
| otomano | ottomane (meuble) |
| otuso | hibou (oiseau) |
| ovo | oeuf; ove (architecture) |
| ovacionar | faire une ovation à... |
| ovario | ovaire (botanique, zoologie) |
| ovipara | ovipare (biologie) |
| ovogonio | ovogonie (biologie) |
| ovoida | (adjectif) ovale |
| ovoido | ovoïde (mathématiques) |
| ovulo | ovule (botanique, zoologie) |
| oxo | oxygène (chimie) |
| oxalo | oseille |
| oxalika | oxalique |
| oxido | oxyde |
| oxidazo | oxydase (biologie) |
| oxigeno | oxygène (gaz) |
| oxikoko | canneberge (botanique) |
| -oz- | (suffixe) -eux, plein de, qui a ce que dit la
racine: por-oza - poreux |
| oziero | osier (botanique) |
| ozono | ozone (chimie) |
| P | = p |
| pacar | être en paix |
| paco | paix |
| pachulio | patchouli |
| pacienta | patient (adjectif, qui supporte résigné
souffrance ou attente) |
| Pacifiko | Le Pacifique (Océan) |
| pado | bourrelet |
| padelo | poêle (sens féminin, à frire) |
| "padishah" | padischah, padisha |
| padloko | cadenas |
| pafar | (transitif/intransitif) tirer, faire feu, tirer
un coup de feu, partif (fusil) |
| Paflagonia | (la) Paphlagonie |
| pagar | (ulu ye ulo, ulo ad ulu) payer, acquitter (une
dette) |
| pagano | païen, gentil (biblique) |
| pagayo | pagaie (rame) |
| pagino | page (sens féminin, de livre, etc.) |
| pagodo | pagode |
| pajo | page (sens masculin), varlet, valet (cartes) |
| pako | paquet, colis |
| paketo | colis |
| paketboto | paquebot |
| pakidermo | pachyderme |
| pakotilio | pacotille |
| paktar | pactiser, faire un pacte |
| pala | pâle |
| palaco | palais (édifice) |
| palado | palladium (chimie) |
| paladio | palladium (statue) |
| paladino | paladin |
| palankino | palanquin |
| palato | palais (bouche, anatomie) |
| palateno | comte palatin |
| Palatenio | (le) Palatinat |
| palatino | palatine (vêtement) |
| paleografio | paléographie |
| paleontologio | paléontologie |
| paleozoologio | paléozoologie |
| Palestina | (la) Palestine |
| palestro | palestre |
| paleto | pale, pallette (de rame, de roue), aillette (technique),
aube (hydrolique) |
| palio | paille, chaume |
| paliatar | pallier |
| palimpsesto | palimpseste |
| palinodio | palinodie |
| paliso | pieu, pal |
| palisado | palissade |
| palisandro | palissandre |
| paliumo | pallium |
| palmo | palme, paume (de la main) |
| palmata | palmé (zoologie) |
| palmeto | palmette (architecture) |
| palmipedo | palmipède |
| palpar | palper, (re)tâter |
| palpebro | paupière |
| palpitar | palpiter, panteler |
| paltoto | paletot |
| palumbo | palombe, pigeon ramier |
| palumbro | ramier |
| Pamfilia | (la) Pamphilie |
| pamfleto | pamphlet |
| pampro | pampre |
| pano | pain (aliment) |
| Panama | (le) Panama |
| panaceo | panacée |
| panariso | panaris |
| pancho | panse (des ruminants) |
| panduro | pandour |
| panear | être en panne |
| paneo | panne (navigation, automobile) |
| panegiro | panégyrique |
| panelo | pan, panneau, lambris |
| pangeno | pangène (biologie) |
| pangenezo | pangénèse (biologie) |
| pangolino | pangolin (zoologie) |
| panio | pagne |
| paniko | panique |
| paniklo | pannicule, panne (graisse) |
| panikulo | panicule (botanique) |
| pankraco | pancrace |
| pankreato | pancréas (anatomie) |
| pankreatito | pancréatite (médecine) |
| panmixio | panmixie (biologie) |
| Panonia | (la) Pannonie |
| panoramo | panorama |
| pansar | panser (une plaie) |
| panseo | pensée (botanique) |
| pantalono | pantalon |
| panteismo | panthéisme |
| panteisto | panthéiste |
| pantero | panthère (zoologie) |
| pantoflo | pantoufle, chausson, mule |
| pantografo | pantographe |
| pantometro | pantomètre |
| pantomimo | pantomime |
| papo | pape |
| papa | papa (chez tout petits) |
| papai | pluriel de papa |
| papagayo | perroquet (oiseau) |
| papavero | pavot |
| papayo | papaye (fruit) |
| papero | papier |
| papilo | papille |
| papiliono | papillon (insecte) |
| papiro | papyrus |
| paplo | bouillie (sens propre et figuré) |
| papriko | poivre rouge, piment de Cayenne |
| papulo | papule |
| par- | préfixe signifiant complètement, jusqu'au
bout, achever de: par-lektar - lire complètement, par-lernar -
apprendre à fond |
| para | pair |
| paro | paire, couple |
| para- | préfixe signifiant abri contre, qui protège
contre: para-vento - paravent |
| parabolo | parabole (rhétorique, géométrie) |
| paraboloido | paraboloïde (géométrie) |
| paradar | parader (manoeuvrer: militaire) |
| paradigmo | paradigme |
| paradizo | paradis (sens propre et figuré) |
| paradoxo | paradoxe |
| parafo | paraphe |
| parafino | parafine |
| parafrazar | paraphraser |
| paragrafo | paragraphe |
| Paraguay | (le) Paraguay |
| paralaxo | parallaxe |
| paralela | parallèle |
| paralelepipedo | parallépipède |
| paralelogramo | parallélogramme |
| paralinino | paralinine (biologie) |
| paralizar | paralyser |
| paralogismo | paralogisme |
| paramento | parement (retroussis) |
| parametro | paramètre (mathématiques) |
| paramitomo | paramitome (biologie) |
| paranimfo | paranymphe |
| paranukleino | paranucléine (biologie) |
| paranukleolo | paranucléole (biologie) |
| parapeto | parapet, garde-fou |
| paraplasmo | paraplasma (biologie) |
| parazito | parasite (sens propre et figuré) |
| parco | parque |
| Parco | Parque (mythologie) |
| parcelo | parcelle (petite, régulière et déterminée),
morceau (régulier), lopin (de terre) |
| pardonar | (transitif) pardonner à (quelqu'un),
pardonner (quelque chose) |
| parear | parer (un coup) |
| parenkimo | parenchyme |
| parenta | parent(e) |
| parentezo | parenthèse |
| parfumo | parfum, senteur, odeur (parfum naturel) |
| parhelio | parhélie (astronomie) |
| pariar | parier, gager, faire la gageure de... |
| "paria" | paria |
| parieto | paroi, cloison |
| parietario | pariétaire (botanique) |
| parisilabika | parisyllabique |
| parko | parc |
| parlamento | parlement |
| parlementar | parlementer |
| Parnaso | (le) Parnasse |
| parodiar | parodier |
| paroko | curé (catholique) |
| parolar | (pri) (intransitif) parler (de),
prendre la parole (pour s'exprimer) |
| paromo | bac (de rivière) |
| paronima | paronyme |
| paronomazio | paronomase |
| parotido | parotide |
| parotidito | parotidite (médecine) |
| paroxismo | paroxysme |
| parqueto | parquet |
| parto | part, portion; partie (jeux, musique etc.); partage
(partie attribuée) |
| Parto | Parthe (peuple ancien) |
| partenero | partenaire |
| partenogenezo | parthénogénèse (biologie) |
| partenokarpio | parthénocapie (biologie) |
| partero | parterre (théâtre) |
| Partia | (la) Parthie, Parthyène |
| partio | partie (de jeu, de chasse, de campagne, de plaisir),
manche (jeu) |
| particiono | partition (musique) |
| participo | participe (grammaire) |
| partikulo | particule (tous sens) |
| partikulara | particulier (qui est propre à quelqu'un,
à quelque chose), spécial, spécifique |
| partiso | parti, faction (partie belligérante, adverse) |
| partitiva | partitif, partitive |
| partizano | pertuisane (arme) |
| parturar | enfanter, accoucher de..., mettre au jour, au monde |
| paruo | mésange (oiseau) |
| paruliso | parulie (médecine) |
| pasar | (transitif/intransitif) passer, se passer (temps) |
| pasabla | passable (modéré, médiocre) |
| pasajar | prendre passage (navigation), faire une traversée |
| pasamano | main-courante, rampe (d'escalier, etc.) |
| pasero | passereau, poineau, pierrot |
| "pasha" | pacha |
| pasifloro | passiflore, grenadille (botanique) |
| pasiono | passion (désir très vif, pas "souffrances
de Notre-Seigneur") |
| pasiva | passif, passive (grammaire, commerce) |
| pasko | (la) pâque, Pâques |
| pasmento | passement, passementerie (chose) |
| paspelo | passepoil, liseré |
| pasporto | passe-port |
| pasto | pâte |
| pastelo | pastel (crayon) |
| pasterno | paturon |
| pasteto | pâté |
| pasteurisar | pasteuriser |
| pastilo | pastille |
| pastinako | panais (botanique) |
| pastoro | pasteur (sens propre et figuré), pâtre,
berger, ministre (protestant) |
| pasturar | (transitif/intransitif) paître, pâturer,
broûter |
| patar | faire pat (échecs) |
| Patagonia | (la) Patagonie |
| patato | patate |
| patelo | rotule (anatomie) |
| pateno | patène (liturgie) |
| patento | patente, brevet (commerce) |
| "Pater" | le "Pater", le "Notre-Père" |
| patero | patère |
| patetika | pathétique |
| patibulo | fourches patibulaires |
| patino | patine |
| patogena | pathogène |
| patogenezo | pathogénie |
| patologio | pathologie |
| patoso | pathos |
| patro | père (aussi figuratif: titre) |
| patrio | patrie |
| patriarko | patriarche |
| patrico | patrice, patricien |
| patrimonio | patrimoine |
| patriota | patriote |
| patristiko | patristique (science de la doctrine des Pères) |
| patroliar | patrouiller |
| patrolio | patrouille |
| patrologio | patrologie (science des oeuvres et de la vie
des Pères de l'église) |
| patrono | patron (personne: antiquité et moderne),
maître (d'employés) |
| pauperismo | paupérisme |
| pauzar | pauser, faire une pause |
| pavo | pavé |
| pavano | pavane (danse) |
| paviliono | pavillon (architecture: bâtiment, tente) |
| pavon(ul).o | paon |
| pavorar | (transitif/intransitif) avoir peur de..., avoir
frayeur de... |
| pazar | marcher, faire des pas, aller au pas |
| pazo | pas (sens masculin) |
| pazigrafiar | (intransitif) pasigraphier (écrire
en pasigraphie) |
| peano | péan (hymne antique) |
| peco | pièce, morceau, bout (fragment), passage
(d'un livre) |
| "peccavi" | peccavi (j'ai péché) |
| pecho | poix |
| pedo | pied (membre et mesure poétique, d'animal, de
meuble, etc.), patte |
| pedagogo | pédagogue |
| pedagogio | pédagogie |
| pedanto | pédant |
| pederasto | pédéraste |
| pedikulo | pédicule (médecine, botanique) |
| pedikuloso | pédiculose (médecine) |
| pedunklo | pédoncule (botanique, zoologie), queue
(de cerise) |
| pego | pic (oiseau) |
| pegazo | pégase |
| peizajo | paysage (nature, art), site |
| pejorativa | péjoratif, péjorative |
| pekar | pécher (tomber dans le péché:
sens propre et figuré) |
| pekario | pécari (zoologie) |
| pekino | pékin (étoffe) |
| pektar | peigner |
| pektino | pectine (biologie) |
| pektoro | poitrine, poitrail |
| pektoso | pectose (biologie) |
| pekunio | argent (monnaie, somme d'), de l'argent |
| pelo | peau (naturelle) |
| pelagika | pélagique (biologie) |
| pelagro | pellagre |
| pelargonio | pélargonium (botanique) |
| pelerino | pèlerine (vêtement) |
| pelikano | pélican (oiseau) |
| pelikulo | pellicule (technique, mais non photographique) |
| peliso | pelisse (pas "fourrure") |
| pelmelo | pêle-mêle, fouillis, cohue, tohu-bohu |
| pelorio | pélorie |
| peloto | pelote, peloton |
| pelotono | peleton (militaire) |
| pelvo | bassin (anatomie) |
| pemikano | pemmican |
| penar | peiner, prendre (de la) peine |
| peno | peine (prendre) |
| penacho | panache |
| penati | pénates (histoire romaine) |
| pendar | (transitif/intransitif) pendre |
| pendentivo | pendentif (architecture) |
| pendulo | pendule (balancier) |
| penetrar | (transitif/intransitif) pénétrer |
| penio | pivoine |
| penicilino | pénicilline |
| peninsulo | péninsule, presqu'île |
| peniso | pénis, verge (anatomie) |
| penitencar | faire pénitence (religion) |
| pensar | (transitif/intransitif) penser, songer |
| pensionar | pensionner, renter |
| pento | pente (opposé à "rampe"), penchant,
déclivité |
| penta-... | suffixe scientifique = qui a cinq ..., pent...,
penta..., pente..., penté... |
| pentaedro | pentaèdre |
| pentagono | pentagone |
| pentagramo | pentagramme |
| pentametro | pentamètre (versification) |
| pentarko | pentarque |
| pentatlo | penthatle (antiquité) |
| Pentekosto | (la) Pentecôte |
| peonio | pivoine (botanique) |
| pepito | pépite, paillette |
| pepsino | pepsine |
| peptono | peptone |
| per | (préposition) au moyen de..., par l'intermédiaire
de..., à l'aide de..., avec (par) |
| pero | pair (titre) |
| perceptar | percevoir (par les sens), apercevoir |
| perchar | (intransitif) percher (se percher), jucher |
| perdar | perdre (contraire de "gagner" et voir disparaître) |
| perdrik(ul).o | perdrix (oiseau) |
| perena | vivace (botanique) |
| perfekta | parfait (d'une excellence absolue), fini, accompli |
| perfekto | parfait (grammaire) |
| perfida | perfide, félon |
| perforar | perforer, forer (sans rotation) |
| pergameno | parchemin (peau) |
| perianto | périanthe (botanique) |
| periferio | périférie, circonférence, contour
(d'une ligne courbe) |
| perifrazar | périphraser (exprimer en périphrase) |
| perigeo | périgée (astronomie) |
| perihelio | périhélie (astronomie) |
| perikardio | péricarde (anatomie) |
| perikarpo | péricarpe (anatomie) |
| perimetro | périmètre, tour (de taille) |
| perineo | périnée (anatomie) |
| periodo | période, stade (temps) |
| periosto | périoste (anatomie) |
| periostito | périostite |
| peripatetiko | péripatéticien |
| peripecio | péripétie |
| periplo | périple |
| perisar | périr, se perdre |
| periskopo | périscope |
| peristalta | péristaltique (médecine) |
| peristilo | péristyle (architecture) |
| peritoneo | péritoine |
| peritonito | péritonite |
| perjurar | se parjurer |
| perko | perche (poisson) |
| perkalo | percale (étoffe) |
| perkalino | percaline (étoffe) |
| perkutar | percuter |
| perlo | perle |
| perlomatro | nacre |
| permanar | être permanent, exister indéfiniment,
rester (demeurer en permanence) |
| permananta | permanent |
| permear | passer à travers (perméabilité),
traverser (en parlant d'un gaz, d'un liquide) |
| permisar | permettre, autoriser |
| permutar | (transitif) permuter, transposer (intervertir) |
| perono | perron |
| peroneo | péroné (anatomie) |
| peroraciono | péroraison |
| peroxidazo | péroxydase (biologie) |
| perpendikla | perpendiculaire |
| perpetua | perpétuel, continuel |
| perplexa | perplexe |
| perquizitar | perquisitionner, fouiller (quelqu'un) |
| Perso | Perse (race) |
| persekutar | persécuter |
| persequar | poursuivre, courir sus à..., attaquer (en
justice) |
| perseverar | (intransitif) persévérer |
| Persia | (la) Perse |
| persieno | persienne |
| persiko | pêche (fruit) |
| persikario | persicaire (botanique) |
| persistar | (intransitif) persister, s'opiniâtrer
(à) |
| persono | personne, personnage, personnalité, individu |
| perspektiva | perspectif, perspective |
| persuadar | persuader |
| perturbar | troubler, bouleverser, perturber (astronomie,
social.) |
| Peru | (le) Pérou |
| perucho | perruche (oiseau) |
| peruko | perruque |
| perversa | perver, perverse |
| pervinko | pervenche (botanique) |
| pesario | pessaire |
| "peseta" | = peseta (monnaie espagnole) |
| pesimismo | pessimisme |
| peskar | pêcher (verbe), prendre à la pêche |
| pesto | peste, pestilence |
| petalo | pétale (botanique) |
| petardo | pétard |
| peticionar | pétitionner |
| petiolo | pétiole (botanique) |
| petonklo | pétoncle (mollusque) |
| petro | pierre (en général) |
| petrelo | pétrel (oiseau) |
| petrisar | pétrir, malaxer |
| petrografio | pétrographie |
| petrolo | pétrole |
| petrologio | pétrologie |
| petroselo | persil (botanique) |
| petular | être pétulant, badiner, s'ébattre,
prendre ses ébats |
| petunio | pétunia (botanique) |
| pezar | (intransitif) peser (avoir un certain poids),
avoir tel poids, avoir du poids |
| "pfennig" | = pfennig (100ème partie du Mark) |
| pia | pieux, dévot |
| piafar | piaffer |
| piamatro | pie-mère (anatomie) |
| piano | piano, forte piano |
| piceo | épicéa (botanique) |
| pichpino | pitchpin, pitch-pin (botanique) |
| piedestalo | piédestal |
| Piemont | (le) Piémont |
| pierido | piéride (papillon) |
| kaul-pierido | papillon blanc du chou, grand papillon du chou,
Pieris brassicacae (nom en latin) |
| pietismo | piétisme |
| pietisto | piétiste |
| pigo | pie (oiseau) |
| pigargo | pigargue (oiseau) |
| pigmeo | pygmée (sens propre et figuré) |
| pigmento | pigment |
| pikar | piquer (sens propre) |
| pikadoro | picador |
| Pikardia | (la) Picardie |
| pikeo | piqué (étoffe) |
| piketo | piquet (militaire, cartes) |
| piklo | épice(s) |
| piknikar | faire un pique-nique |
| pikono | pic (outil) |
| piktar | peindre, faire un tableau de (quelque chose) |
| pikturo | peinture |
| pikverdo | pivert (oiseau) |
| pilo | poil; soie (de porc) |
| pilastro | pilastre, pilier, pile (de pont), pied-droit |
| pilgrimar | pèleriner, aller en pèlerinage |
| pilio | pile (électrique) |
| pilgrimo | pélerinage |
| pilono | pylône |
| piloro | pylore (anatomie) |
| pilorio | pilori |
| pilotar | piloter |
| pilulo | pilule |
| pimento | piment |
| pimpinelo | pimprenelle (botanique) |
| pino | pin (botanique) |
| pinaklo | pinacle (architecture) |
| pinastro | pinaster, pin maritime |
| pinco | pince (outil) |
| pinchar | pincer |
| pinealo | pinéale (glande) |
| pinglo | épingle |
| pinguino | pingouin (oiseau) |
| pinio | pin argenté, pin pignon |
| piniono | pignon (roue dentée) |
| pinselo | pinceau |
| pinto | pointe (d'aiguille, d'épée, de montagne,
etc.) |
| pintado | pintade |
| piocho | pioche |
| piono | pion (jeu de dames) |
| pioniro | pionnier (sens propre et figuré) |
| pipo | pipe (à fumer) |
| pipeto | pipette |
| pipiar | pépier |
| pipro | poivre |
| pipsar | avoir la pépie |
| pipso | pépie |
| piquo | pique (arme, cartes) |
| piro | poire (fruit) |
| piramido | pyramide |
| pirato | pirate |
| Pirenei | (les) Pyrénées |
| piretro | pyrètre (botanique) |
| piriko | pyrrhique (vers) |
| pirito | pyrite (minéralogie) |
| pirogo | pirogue |
| pirogalo | pyrogallol, acide pyrogallique |
| pirograbar | (transitif) pyrograver, faire de la pyrogravure
sur... |
| pirolo | pirolle, merle doré (oiseau) |
| pirometro | pyromètre |
| pironismo | pyrrhonisme |
| piroso | pyrosis, fer chaud (médecine) |
| pirotekno | feu d'artifice |
| piroxilo | pyroxyle, pyroxyline |
| piruetar | pirouetter |
| pistar | piler, égruger |
| pistacho | pistache (fruit) |
| pistolo | pistolet (arme) |
| pistono | piston (mécanique) |
| Pitagorala | pythagorique |
| pitekantropo | pithécanthrope |
| pitio | pythie (antiquité) |
| pitono | python (mythologie, zoologie) |
| pitoniso | pythonisse (antiquité) |
| pitoreska | pittoresque |
| pituito | pituite |
| pivoto | pivot, fusée (mécanique) |
| pizo | pois (légume) |
| placo | square (dans une ville), place (publique) |
| placento | placenta (anatomie) |
| placentaciono | placentation (biologie) |
| plado | plat, assiette (vaisselle) |
| plafono | plafond |
| plago | plaie, fléau |
| plajo | plage |
| plajiar | plagier |
| plako | plaque |
| plana | plane, plat |
| plano | plan (tous sens, sauf "projet") |
| plando | plante (du pied) |
| planeto | planète |
| planimetro | planimètre |
| planimetrio | planimétrie |
| planisfero | planisphère |
| planko | plancher, ais |
| "plankton" | = plancton, plankton (biologie) |
| planktono | plancton, plankton (biologie) |
| planto | plante (botanique) |
| plantacar | planter (des graines dans la terre, en terre),
faire plantation de... |
| plantago | plantain (botanique) |
| plantigrado | plantigrade (zoologie) |
| plantono | planton (militaire) |
| plaso | place (lieu affecté à une personne ou
une chose: voiture, théâtre, table, meuble, etc.), espace
pour quelqu'un |
| plasmo | plasma (biologie) |
| plasmodesmo | plasmodesme (biologie) |
| plasmodierezo | plasmodiérèse, division cellulaire
(biologie) |
| plasmodio | plasmode, plasmodium (biologie) |
| plasmolizo | plasmolyse (biologie) |
| plasmosomo | plasmosome |
| plasomo | plasome (biologie) |
| plastido | plastide (biologie) |
| plastidulo | plastidule (biologie) |
| plastika | plastique (art, biologie) |
| plastilino | plastiline (technique, chirurgie) |
| plastino | plastine (biologie) |
| plastro | plâtre; (archaïque) emplâtre |
| plastrono | plastron |
| plata | (surface) plate, ennuyeux (uni, égal) |
| platano | platane (arbre) |
| plateno | platine (technique) |
| platformo | plateforme |
| platino | platine (métal) |
| Platonala | platonique |
| plaudar | (intransitif) battre (un liquide), clapoter |
| plear | jouer (musique, théâtre) |
| plebeyo | plébéien (histoire romaine), homme
du commun |
| plebicito | plébiscite |
| pledar | (intransitif) plaider |
| plektar | tresser, entrelacer |
| plektro | plectre |
| plena | plein, complet, pleine |
| plendar | se plaindre, porter plainte |
| plenipotenco | plein pouvoir |
| pleomorfa | pléomorphe (biologie) |
| pleonasmo | pléonasme |
| plesiosauro | plésiosaure (fossile) |
| pleto | plateau (meuble) |
| pletoro | pléthore |
| pleuronekto | barbue (genre: poissons) |
| pleuronektoido | pleuronectidé(s) (famille: poissons) |
| plevro | plèvre (anatomie) |
| plevrito | pleurérie |
| plexo | plexus (anatomie) |
| pleyado | pléïade (sens propre et figuré) |
| plezar | (intransitif) plaire |
| plezuro | plaisir (jouissance) |
| pliko | plique (maladie) |
| plinto | plinthe (architecture) |
| plioceno | pliocène (géologie) |
| plisar | plisser |
| plombo | plomb (métal) |
| plorar | (intransitif) pleurer |
| ploviero | pluvier (oiseau) |
| plu | (adverbe) plus (devant un adjectif ou un adverbe),
davantage (plus: supériorité de) |
| plugar | labourer |
| plump! | pouf! |
| plumo | plume (d'oiseau, à écrire) |
| plumpa | lourdeau, balourd, mastoc |
| plunjar | (intransitif) plonger (se plonger) |
| plura | plusieurs |
| pluricelula | pluricellulaire (biologie) |
| plus | continuement, en addition; plus (arithmétique,
+ mathématique; aussi "de plus", "de surplus") |
| plusa | additionel, extra |
| plusho | peluche |
| plusquamperfekto | plus-que-parfait (grammaire) |
| plutokratio | ploutocratie |
| Plutonala | plutonien (géologie) |
| plutonio | plutonium |
| pluvar | (impersonnel) pleuvoir |
| pluvo | pluie |
| pluvialo | pluvial (liturgie) |
| pluviometro | pluviomètre |
| pneumatika | pneumatique (machine, pompe, etc.) |
| pneumokoko | pneumocoque |
| po | (préposition) pour (échange de),
au prix de, à raison de |
| pociono | potion |
| podagro | podagre, goutte (des pieds) |
| podoido | podoïde (mathématiques) |
| Podolia | (la) Podolie |
| poemo | poème, poésie (oeuvre) |
| poeto | poète |
| poetiko | poétique, art poétique |
| poezio | poésie (art, aussi figuratif) |
| poka | peu de... (qui est) en petite quantité |
| polo | pôle (astronomie, géométrie, géographie,
magnétisme) |
| polara | polarisé |
| polaro | (une) polaire (physique, mathématiques) |
| polarimetro | polarimètre |
| polemikar | polémiser, faire de la polémique |
| poleno | pollen (botanique) |
| polexo | pouce (de la main) |
| poli- | (suffixe scientifique) = beaucoup de..., poly... |
| poliandra | polyandre, polyandrique |
| polico | maintien de l'ordre public et de la sécurité,
police |
| polidaktila | polydactyle (biologie) |
| poliedro | polyèdre |
| poliembriona | polyembrionnaire (biologie) |
| polifiletika | polyphylétique (biologie) |
| polifonio | polyphonie |
| poligama | polygame |
| poliglota | polyglotte |
| poligono | polygone (géométrie, militaire, botanique) |
| poligrafo | polygraphe |
| poligrafio | polygraphie |
| polikroma | polychrome |
| polilemo | polylemme (logique) |
| polimatio | polymathie |
| polimorfa | polymorphe |
| Polinezia | (la) Polynésie |
| polinomio | polynôme (mathématiques) |
| polinuklea | polynucléaire (biologie) |
| poliomielito | poliomyélite |
| polipo | polype (zoologie, médecine) |
| poliporo | polypore (champigon: famille) |
| polisar | polir, fourbir |
| polisperma | polysperme (biologie) |
| polita | poli, courtois |
| politeismo | polythéisme |
| politeisto | polythéiste |
| politekniko | arts et métiers |
| politiko | politique |
| politropa | polytrope |
| polkar | polker (danser la polka) |
| polodo | polhodie (mathématiques) |
| poloido | poloïde (mathématiques) |
| polona | polonais |
| Polono | Polonais |
| polonezo | polonaise (danse) |
| Polonia | (la) Pologne |
| polpo | poulpe, pieuvre (zoologie) |
| polstero | rembourrage, capiton |
| poltrono | poltron, couard, capon |
| polutar | polluer |
| polvo | poussière |
| pomo | pomme (fruit) |
| pomado | pommade |
| pomelo | pommeau (d'épée, de selle) |
| Pomerania | (la) Poméranie |
| pomer-hundo | chien de Poméranie |
| pompo | pompe (faste, apparat) |
| pompelmuso | pamplemousse (botanique) |
| pompono | pompon |
| ponderar | (transitif) peser, mettre en balance (sens
propre et figuré) |
| poneo | poney |
| poniardo | poignard |
| ponsa | ponceau (couleur) |
| ponto | pont (de rivière, etc.) |
| pontifiko | pontife |
| pontono | ponton |
| ponyeto | poignet (de manteau, de chemise) |
| popo | pope |
| poplo | peuplier (arbre) |
| poplino | popeline (étoffe) |
| poplito | jarret (anatomie) |
| populo | peuple |
| populara | populaire (accessible au peuple, qui a de la popularité) |
| popurito | pot-pourri, olla-podrida, macédoine (figuratif) |
| por | (préposition) pour (en vue de), dans
l'intérêt de, de manière à, afin de |
| poro | pore |
| porcelano | porcelaine |
| porciono | portion, ration |
| pordo | porte, portière, huis |
| porelo | poireau (légume) |
| porfiro | porphyre |
| porismo | porisme (mathématiques) |
| pork(ul).o | porc, cochon, pourceau |
| porkespino | porc-épic (zoologie) |
| pornografo | pornographe |
| pornografio | pornographie |
| portar | porter (sens propre) |
| portalo | portail, porche |
| portaveino | veine-porte (anatomie) |
| porteo | portée (d'une arme à feu) |
| portfolio | portefeuille, cartable, serviette, bavard |
| portiko | portique |
| Porto-Riko | (île de) Porto-Rico |
| portreto | portrait, effigie (sens propre et figuré) |
| portuo | port (de mer), havre |
| Portugal | (le) Portugal |
| portulako | pourpier (botanique) |
| pos | (préposition) après (dans le temps),
à la suite de... |
| posdimezo | après-midi |
| posedar | posséder, être possesseur de, être
maître de |
| posho | poche |
| posibla | possible |
| Posnia | (la) Posnanie |
| posto | service postal, poste (lettres, dépêches) |
| posteno | (un) poste (à garder) |
| posterno | poterne (fortification) |
| postigo | vasistas |
| postiliono | postillon |
| postpoziciono | postposition (grammaire) |
| postular | exiger, réclamer, nécessiter |
| postulato | postulat (logique, géométrie) |
| postuma | posthume |
| posturar | poser (intransitif), prendre une pose, plastronner |
| poto | pot |
| potaso | potasse |
| potenco | puissance (mathématiques) |
| potencialo | potentiel (mathématiques, physique) |
| potenciometro | potentiomètre (électricité) |
| potenta | puissant (qui peut beaucoup) |
| "pound" | = livre anglaise, livre (sterling) |
| povar | (transitif/intransitif) pouvoir |
| povra | pauvre, nécessiteux (qui n'a pas de quoi se
suffire) |
| pozar | poser, placer, mettre |
| poziciono | position (militaire) |
| pozitiva | positif, positive (opposé à "négatif":
mathématiques, physique, grammaire, photographie, philosophie) |
| pozolano | pouzzolane |
| pragmato | fait accompli, fait réel, fait bien établi |
| pragmatiko | pragmatique (histoire), sanction pragmatique |
| praktikar | pratiquer (exercer métier, art, science,
etc.) |
| pralino | prâline |
| pramo | prame (bateau, militaire) |
| prato | pré, prairie, herbage |
| pre- | préfixe signifiant avant: avant, pré-...,
anté-... pre-dicar - prédire |
| prebendo | prébende |
| preco | prix (d'une chose: sens propre et figuré) |
| precedar | précéder (dans une profession, un
commerce) |
| precedo | préséance |
| precedento | précédent (exemple antérieur) |
| precepto | précepte, maxime |
| preceptoro | précepteur (professeur privé) |
| precesiono | précession (astronomie) |
| precipiso | précipice |
| precipitar | précipiter (sens propre et figuré,
aussi chimique) |
| precipua | principal, le plus marquant |
| preciza | précis(e), net (image, idée, coupure,
cassure) |
| predikar | prêcher, faire un sermon |
| predikato | prédicat (grammaire, logique) |
| prefaco | préface |
| prefekto | préfet |
| preferar | préférer, aimer mieux, donner la préférence
à... |
| prefixo | préfixe (grammaire) |
| prefoliaciono | préfoliation (biologie) |
| pregar | (transitif) prier (Dieu, les êtres humains) |
| prekara | précaire (droit) |
| prekoca | précoce |
| prekursoro | précurseur (sens propre et figuré) |
| prelato | prélat |
| preliminari | préliminaires |
| preludar | préluder |
| premio | prime, prix (récompense dans un concours) |
| premico | prémice(s), primeur (première chose
reçue) |
| premiso | prémisse (logique) |
| prenar | prendre (de manière à tenir ou à
employer) |
| preparar | préparer, accomoder, organiser |
| preponderar | avoir la prépondérance, être
prépondérant, prévaloir |
| prepoziciono | préposition (grammaire) |
| prepuco | prépuce (anatomie) |
| prerogativo | prérogative |
| presar | presser, fouler |
| presbita | presbyte |
| presbiterismo | presbytérianisme |
| presbiteristo | presbytérien |
| presbiterio | fabrique (conseil de fabrique) |
| preske | (adverbe) presque, à peu près |
| preskriptar | (transitif) prescrire (ordonner) |
| preskritar | (transitif) prescrire (abroger par prescription) |
| prestar | prêter (faire un prêt) |
| prestaciono | prestation (impôt) |
| prestijo | prestige (influence) |
| pretendar | (transitif) prétendre à (quelque
chose), avoir des prétentions sur... |
| preter | (préposition) à côté
(en passant, ou en dépassant) |
| preterito | prétérit, passé (grammaire) |
| pretextar | prétexter, prendre prétexte de... |
| pretoro | préteur (histoire romaine) |
| prevarikar | prévariquer, forfaire |
| preventar | prévenir (obvier à) |
| prevosto | prévôt |
| prezenta | présent (temps et espace) |
| prezervar | préserver (garder) |
| prezidar | présider |
| Prezidii | les (îles) Présides |
| prezuntar | avoir de la présomption, être présomptueux,
trop présumer de soi |
| prezunto | présomption |
| pri | (préposition) au sujet de, sur, en matière
de, relativement à, quant à |
| priklar | picoter (sensation) |
| prima | primitif (primordial), premier (fondamental) |
| primadono | prima donna, diva, divette |
| primara | primaire (école, terrain), germain (parenté) |
| primato | primat (prélat) |
| primino | primine (biologie) |
| primitiva | primitif, primitive (qui a paru à l'origine
et en garde un certain caractère) |
| primordiala | primordial, primordiale |
| primrozo | primevère à grades fleurs (P. grandiflora)
(botanique) |
| primulo | primevère officinale, primerolle, coucou (botanique) |
| princo | prince (sens propre et figuré) |
| principo | principe |
| Principe | l'île du Prince |
| printempo | printemps |
| priora | qui a un droit de priorité (dans le temps
ou le rang) |
| prioro | prieur (titre ecclésiastique) |
| prismato | prisme |
| pritaneo | prytanée |
| privacar | priver, démunir |
| privata | particulier, privé (opposé à
"public") |
| privilejo | privilège |
| prizar | apprécier, priser, aimer, faire cas de, tenir
à..., aimer (quelque chose) |
| prizentar | présenter, exhiber |
| pro | (préposition) pour, à cause de, par
l'effet de, en conséquence de |
| pro ke | (conjonction) parce que |
| pro quo | pourquoi |
| probar | essayer, éprouver, mettre à l'épreuve |
| probabla | probable |
| problemo | problème |
| procedar | procéder, s'y prendre, opérer (intransitif) |
| proceduro | procédure (droit) |
| procento | taux, pourcentage, pour-cent, tant pour cent |
| procesar | faire un procès, procéder (faire
un procès); avoir un processus (biologie) |
| procesionar | processionner, faire une procession, défiler
en procession |
| procidar | procéder (théologie: spiration) |
| proda | preux, qui fait des prouesses |
| prodigar | prodiguer |
| prodromo | prodrome (médecine) |
| produktar | produire, occasionner, susciter |
| produto | produit (arithmétique) |
| profanacar | profaner |
| profanocar | profaner |
| profazo | prophase (biologie) |
| profermento | proferment (biologie) |
| profesar | professer, faire profession de, confesser (sa foi) |
| profesiono | profession (occupation) |
| profesoro | professeur (de l'enseignement supérieur) |
| profeto | prophète (voyant) |
| profilo | profil |
| profilaxio | prophylaxie |
| profitar | (transitif) profiter de, bénéficier
de |
| profito | profit, bénéfice |
| profunda | profond (sens propre et figuré) |
| prognozar | prognostiquer, faire un prognostic (météorologie),
une prognose (médecine) |
| programo | programme |
| progresar | progresser, faire des progrès |
| progresiono | progression (mathématiques, biologie) |
| projektar | projeter, faire une projection |
| projektilo | projectile |
| projektoro | projecteur, phare (d'automobile) |
| projetar | (transitif) projeter, faire un projet, avoir
dessein de... |
| proklamar | procler |
| proklitiko | proclitique (grammaire) |
| prokonsulo | proconsul (histoire romaine) |
| prokurar | procurer |
| prokuraco | procuration (pouvoir) |
| prokuratoro | procur(at)eur |
| prolegomeno | prolégomènes |
| prolepso | prolepse (rhétorique, biologie, médecine) |
| proletario | prolétaire |
| proliferar | proliférer (biologie) |
| prolixa | prolixe (personne et chose) |
| prologo | prologue |
| prolongar | prolonger (rallonger) |
| promenar | se promener, faire une promenade |
| promisar | promettre (quelque chose à quelqu'un) |
| promocar | promouvoir (élever à grade, rang,
etc.) |
| promontorio | promontoire |
| promulgar | promulguer |
| pronar | (intransitif) faire le prône |
| pronacar | servir aux mouvement de pronation (anatomie) |
| pronomo | pronom |
| pronta | prêt, prête, dispos, tout prêt |
| pronukleo | pronucléus (biologie) |
| pronuncar | prononcer, proférer |
| propagar | engendrer; (archaïque) propager, répandre,
faire de la propagande |
| propagandar | propager, répandre, faire de la propagande |
| proporcionar | proportionner |
| proporciono | proportion, ratio |
| propozar | proposer |
| propoziciono | proposition (logique, grammaire, géométrie,
théologie) |
| propra | propre (à soi, qui appartient) |
| propretoro | propréteur (histoire romaine) |
| proprietar | (transitif) être propriétaire
de, avoir la propriété de, posséder (comme propriétaire) |
| propulsar | propulser (mécanique) |
| prosektoro | prosecteur (anatomie) |
| prosenkimo | prosenchyme (botanique) |
| prosilogismo | prosyllogisme (logique) |
| proskriptar | proscrire |
| prospekto | prospectus |
| prosperar | prospérer |
| prostato | prostate (anatomie) |
| prostatito | prostatite (médecine) |
| prosternar | se prosterner |
| prostezo | prosthèse (grammaire) |
| prostitucar | prostituer |
| prostraco | prostration |
| prostacar | être en état de prostation |
| protagonisto | protagoniste |
| protalo | prothalle (biologie) |
| protamino | protamine (biologie) |
| protandra | protandre (biologie) |
| proteo | protée |
| protecionar | pratiquer le protectionisme (économique) |
| proteino | protéine (biologie) |
| protektar | protéger, sauvegarder |
| protektorato | protectorat (régime politique spécial) |
| proteolitika | protéolytique |
| protestar | protester |
| protestanto | protestant (religieux) |
| protezo | prothèse |
| protisto | protiste (biologie) |
| protogina | protogyne (biologie) |
| protokolo | protocole, procès-verbal |
| "protonema" | protonema (biologie) |
| protoplasmo | protoplame (biologie) |
| protoplasto | protoplate (biologie) |
| prototipo | prototype |
| protozoo | protozoaire |
| protuberanco | protubérance (anatomie, astronomie) |
| Provenco | (la) Provence |
| proverbo | proverbe (adage) |
| providenco | providence (sens propre et figuré) |
| provinco | province |
| provizar | pourvoir, approvisionner, fournir (munir de),
garnir de |
| provizora | provisoire |
| provokar | provoquer (au combat, mais pas "causer") |
| proxeneto | proxénète |
| proxim | (préposition) près de, proche de,
à proximité de |
| prozo | prose |
| prozelito | prosélyte |
| prozodio | prosodie |
| prozopopeo | prosopopée |
| pruo | proue (avant de navire), cap |
| pruda | prude |
| prudenta | prudent, prudente, avisé |
| pruinar | (verbe impersonnel) geler à blanc (se
couvrir de givre) |
| pruino | givre, gelée blanche |
| pruno | prune (fruit) |
| prunelo | prunelle (fruit) |
| pruntar | emprunter |
| pruritar | démanger (avoir du prurit, des démangeaisons) |
| Prusia | (la) Prusse |
| pruvar | prouver, faire la peuve de, établir (un fait),
faire foi de... |
| psalmo | psaume |
| psalmodiar | psalmodier |
| psalterio | psaltérion |
| pseudo- | (préfixe signifiant que la qualification
exprimée est fausse) = pseud(o)... |
| pseudonimo | pseudonyme |
| psikala | psychique |
| psiko | âme (en tant que conscient et responsable) |
| psikiatrio | psychiâtrie |
| psikologo | psychologue |
| psikologio | psychologie |
| psikoso | psychose |
| psikrometro | psychromètre |
| psoaso | psoas (anatomie) |
| pterigoida | ptérygoïde |
| pteropodo | ptéropode |
| ptomaïno | ptomaïne (biologie) |
| pubera | pubère |
| pubio | pubis (anatomie) |
| publicano | publicain (Bible) |
| publicisto | publiciste |
| publika | public, publique |
| publiko | public (le peuple en général) |
| pudelo | caniche, barbet |
| "puding" | pouding, plum-pudding |
| pudingo | poudingue (géologie) |
| pudlar | puddler (technique) |
| pudorar | avoir la pudeur de |
| pudoro | pudeur |
| pudro | poudre (de toilette) |
| puero | enfant (de 7 ans à 15 ans) |
| puerino | fille |
| puerulo | garçon |
| pufo | pouf (meuble) |
| pugno | poing, poigne |
| pulo | poule (jeu) |
| pulco | puce |
| pulchinelo | polichinelle |
| pulio | poulie |
| pulikario | pulicaire (botanique) |
| pulmono | poumon |
| pulmonario | pulmonaire (botanique) |
| pulmonito | pneumonie, fluxion de poitrine |
| pulpo | pulpe (chair de fruit) |
| pulsar | pousser (exercer une poussée), battre
(produire des pulsations) |
| pultro | volaille, oiseaux de basse-cour |
| pulular | pulluler |
| pulvero | poudre (militaire, pharmacie), poussier |
| pumao | puma, cougouar (zoologie) |
| pumico | pierre-ponce |
| pumpar | pomper |
| puncar | poinçonner |
| puncho | punch |
| puncionar | ponctionner, faire une ponction à... |
| pundo | livre sterling |
| punisar | punir, châtier |
| punsar | poncer (calquer) |
| punto | point (typographie, géométrie, dessin,
jeu, grammaire, partie limitée d'une question) |
| pupo | poupe (navire) |
| pupeo | poupée |
| pupilo | pupille, prunelle (de l'oeil) |
| pupitro | pupitre |
| pura | pur, sans mélange |
| pureo | purée |
| purgar | purger |
| purgatorio | purgatoire |
| puritano | puritain |
| purpuro | pourpre (couleur) |
| puso | pus (d'abcès) |
| pustulo | pustule |
| putativa | putatif, putative |
| puteo | puits (pour l'eau) |
| putoro | putois (zoologie) |
| putrar | pourrir, se décomposer, se putréfier,
être en putréfaction |
| Q | = q (ne s'écrit jamais sans être suivi d'un
"u") |
| qu | (se prononce comme dans "aquatique") |
| qua | (pronom relatif, interrogatif) qui, lequel, laquelle,
qui est-ce qui? (singulier); quel (adjectif relatif interrogatif:
indicant l'individualité) |
| quadro | pierre de taille |
| quadrangulo | quadrangle (mathématiques) |
| quadranto | quadrant, cadrant (mathématiques),
quart de cercle (aussi instrument) |
| quadrata | carré (adjectif) |
| quadrato | carré (géométrie, arithmétique) |
| quadratika | quadratique (mathématiques: équation) |
| quadraturo | quadrature (astronomie) |
| quadri-... | (préfixe scientifique) = qui a quatre
... |
| quadrigo | qudrige |
| quadriko | quadrique (mathématiques) |
| quadrilo | quadrille (tous sens) |
| quadriliono | quadrillion (1024) |
| quadriremo | quadrirème |
| quago | couagga (zèbre du Cap) |
| quak! | couac! |
| quakero | quaker |
| quala | quel, quelle, comment, à la façon de (de
quelle sorte, indiquant la "qualité") |
| qualio | caille (oiseau) |
| qualifikar | qualifier (donner qualité pour...),
nommer (traiter de...) |
| quale | comment |
| quankam | (conjonction) quoique, bien que, malgré
que, encore que, nonobstant que, tout en..., tout... que... |
| quanta | quel, quelle, quels, quelles (quantité),
combien de... (adjectif), que de... |
| quantiko | quantique (mathématiques) |
| quar | quatre (4) |
| quaranteno | quarantaine (séjour sanitaire) |
| quarco | quartz, cristal de roche |
| quarto | quarte (musique, escrime, jeu); quart (vigie) |
| quartana | quarte (fièvre) |
| quartero | quartier (de ville) |
| quartermastro | quartier-maître |
| quarterono | quarteron (demi-mulâtre) |
| quarteto | quartetto, quatuor |
| quartiko | quartique (mathématiques) |
| quasio | quassia (écorce) |
| quaternara | quaternaire (mathématiques, géologie) |
| quaterniono | quaternion (mathématiques) |
| quatreno | quatrain (versification) |
| quaze | quasi, quasiment, pour ainsi parler, comme qui dirait,
pour ainsi dire, en guise de... |
| quecho | quetsche (fruit) |
| querar | quérir, aller chercher |
| quercitrono | quercitron, chêne tinctorial, chêne
jaune |
| querko | chêne commun |
| questar | quêter (faire une collecte de, faire la quête) |
| questionar | questionner, interroger |
| questoro | questeur |
| qui | qui (pluriel de "qua") |
| quieta | tranquille (moralement), qui est sans inquiétude |
| quik | (adverbe) immédiatement, tout de suite, aussitôt,
à l'instant |
| quilayo | quillaia, quillais (botanique) |
| quino | quinquina (écorce) |
| quinara | quinaire (mathématiques) |
| quingo | coing (fruit) |
| quinino | quinine |
| quinkunco | quinconce |
| quinqua- | (préfixe scientifique) = qui a cinq ... |
| quinquagezimo | quinquagésime |
| Quinslando | (le) Queensland |
| quinto | quinte (musique, escrime) |
| quintalo | quintal (métrique) |
| quintana | quintane (fièvre) |
| quintesenco | quintessence (sens propre et figuré) |
| quinteto | quintette (musique) |
| quintiko | quintique (mathématiques) |
| quintiliono | quintillion (1030) |
| quiproquo | quiproquo |
| quirito | quirite (histoire romaine) |
| quirlar | fouetter (liquide, crème, etc.) |
| quita | quitte (libéré d'une dette) |
| quo | (neutre de qua -) quoi, que, qu'est-ce
qui? hein?. Ex.: quo eventis? - qu'est-ce qui s'est
passé? |
| quociento | quotient |
| quodlibeto | quolibet |
| quoto | cote, quote-part, écot, quotité |
| R | = r |
| rabatar | rabattre, faire un rabais |
| rabio | rage (maladie) |
| rabino | rabbin |
| raboto | rabot |
| racemo | racème (botanique, optique) |
| raciono | raison (faculté) |
| rado | rade |
| radaro | radar |
| radiar | rayonner, darder (aussi physique, mathématiques) |
| radiacar | rayonner |
| radiatoro | radiateur (technique) |
| radiko | racine (aussi: figuratif, grammaire, chimie) |
| radioaktiva | radio-actif, radio-active |
| radiografar | radiographier |
| radiometro | radiomètre |
| radioskopar | faire la radioscopie de... |
| radirar | graver, à l'eau forte, à pointe sèche
(technique) |
| radiumo | radium |
| radiuso | radius (anatomie) |
| radotar | radoter |
| rafano | raifort (botanique) |
| rafido | raphide (botanique) |
| rafinar | raffiner, affiner |
| raflo | rafle, râpe (de raisin) |
| rafto | radeau, train de bois |
| rago | haillon, guenille, loque |
| raguto | ragoût, fricot |
| raitro | reître |
| rajuntar | rejoindre, gagner de vitesse, rattrapper |
| rakar | tirer, soutirer |
| rakahuto | racahout |
| raketo | raquette |
| rakito | rachitisme |
| rakontar | (transitif) raconter (une histoire, un conte),
conter |
| rakonto | histoire |
| ralo | râle (oiseau) |
| raliar | rallier, ramener (militaire) |
| ramo | rameau, ramification (sens propre et figuré) |
| ramio | ramie (botanique) |
| ramno | nerprun (botanique), rhamnus (nom en latin) |
| rampo | rampe, montée, côte |
| rano | grenouille |
| ranca | rance |
| rango | rang, rangée, tour (dans une série),
ordre (rang) |
| rankorar | garder rancune, avoir de la rancoeur, en vouloir |
| rankoro | rancune |
| ransono | rançon |
| ranunkulo | renoncule, bouton d'or |
| ranuro | rainure |
| rapo | rave |
| rapecar | rapiécer, ravauder, raccommoder |
| rapida | rapide, prompt, vite |
| rapiero | rapière |
| raportar | rapporter, faire un rapport (mathématiques,
finance), relater |
| rapsodo | rapsode, rhapsode |
| rapsodio | rapsodie, rhapsodie |
| raptar | voler de vive force, ravir, brigander, faire le rapt
de... |
| rara | rare (peu fréquent) |
| rare | rarement |
| raso | race (tous sens) |
| raskalo | coquin, gredin, vaurien |
| raspar | râper |
| rastar | râteler, râtisser |
| rastaquero | rastaquouère |
| rasteliero | râtelier (meuble) |
| rato | rat |
| ratafio | ratafia |
| rateno | ratine (étoffe) |
| ratifikar | râtifier, homologuer |
| ratono | raton laveur, racoon (zoologie) |
| rauka | rauque, enroué |
| raupo | chenille |
| rauto | raout, rout (fête, réunion) |
| ravelino | ravelin (fortification) |
| ravino | ravin, ravine, combe |
| ravisar | ravir (figuratif), enchanter |
| rayo | raie (poisson) |
| razar | raser, barbifier |
| "re" | (musique) = ré (en notation relative)
= D (en notation absolue) |
| reaktar | réagir |
| reaktoro | réacteur |
| reala | réel, réelle (aussi: mathématiques,
optique), véritable (réel) |
| realgaro | réalgar (chimie) |
| rebela | rebelle, rétif |
| rebordo | rebord (technique) |
| rebuso | rébus |
| recensar | rendre compte de, faire le compte-rendu de... (livre,
ouvrage littéraire) |
| recenta | récent, de fraîche date |
| recepcionar | procéder à la réception de...
(une fourniture) |
| recepto | recette (cuisine, pharmacie), ordonnance (de
médecin) |
| receptaklo | réceptacle (botanique) |
| recesiva | récessif, récessive (biologie) |
| recevar | recevoir (quelque chose), retirer (profit,
argent) |
| recidivar | récidiver, retomber (dans une faute) |
| recipiento | récipient (technique) |
| reciproka | réciproque (logique, grammaire), mutuel
(sens général) |
| recitar | réciter, débiter (récit) |
| recitativo | récit (musique), récitatif |
| reda | rouge (sens propre et figuré) |
| Reda Maro | (la) Mer Rouge |
| redaktar | rédiger, mettre par écrit, libeller |
| redano | redant, redent (fortifications) |
| redemtar | rédimer, racheter (figuratif) |
| redingoto | redingote |
| reduito | réduit (fortifications) |
| reduktar | réduire, faire une réduction (de
membre); communer (une peine) |
| reduto | redoute (fortifications) |
| refo | ris (marine) |
| referar | référer (rapporter) |
| referendario | référendaire |
| reflektar | (transitif/intransitif) réfléchir
(sens propre et figuré), réfléter |
| reflektoro | réflecteur (technique) |
| reflexo | réflexe (physiologie) |
| refluxar | descendre (par marée descendante, reflux,
jusant) |
| reformar | réformer |
| refraktar | réfracter |
| refraktara | réfractaire (technique, militaire) |
| refraktoro | réfracteur (optique) |
| refreno | refrain, fredon |
| refujar | se réfugier |
| refutar | réfuter |
| refuzar | refuser |
| regalar | régaler |
| regalio | régale |
| regardar | regarder, jeter les yeux sur... |
| regato | régate |
| regenerar | régénérer |
| regento | régent |
| regio | régie |
| regimento | régiment |
| regiono | région (tous sens) |
| registro | registre, livre (commerce) |
| regnar | (transitif) régner sur... |
| regolo | roitelet (oiseau) |
| regoliso | réglisse (botanique) |
| regresar | reculer, rétrograder (figuratif) |
| regretar | regretter |
| regular | régler (sens propre et figuré, aussi
technique) |
| regulo | règle |
| regulatoro | régulateur (technique) |
| rehabilitar | réhabiliter |
| reino | rêne |
| rejo | roi ou reine (aussi: cartes, échecs: rejulo -
roi, rejino - reine) |
| rejimo | régime (politique, technique, médecine,
etc.) |
| rekalkar | refouler (métal, technique) mater (technique) |
| rekamar | brocher (étoffe) |
| rekapitular | récapituler |
| reklamar | (transitif) faire de la publicité, faire
de la réclame |
| reklamacar | réclamer |
| rekolecar | se recueillir (moralement) |
| rekoliar | recueillir, ramasser |
| rekoltar | récolter (sens propre et figuré) |
| rekomendar | recommander |
| rekompensar | récompenser |
| rekordo | record |
| rekortar | écourter, rogner |
| rekrutar | recruter, enrôler |
| rekta | droit, direct, rectiligne |
| rektangulo | rectangle |
| rektifikar | rectifier (chimie, aussi: figuratif) |
| rektolinea | rectiligne (mathématiques) |
| rektoro | recteur |
| rektumo | rectum (anatomie) |
| rekuperar | récupérer, recouvrer |
| rekurenta | récurrent (mathématiques, biologie) |
| rekursar | recourir (à), se pourvoir (en justice) |
| rekuzar | récuser (juge, témoin) |
| relo | rail |
| relatar | (transitif) avoir trait à (quelque
chose), être à ... (mathématiques: A est à
B...), être en relation (avec quelqu'un), être en
rapport (avec quelqu'un) |
| relayo | relais (aussi: électricité) |
| relegar | reléguer |
| relevar | relever (un plan, un lieu), lever (un plan) |
| reliefo | relief (art.) |
| religio | religion |
| reliquio | relique |
| remar | ramer (intransitif), aller à la rame |
| remarkar | (transitif) remarquer |
| remediar | remédier à, porter remède à,
guérir (maladie) |
| reminicar | avoir une réminiscence de... (littérature,
art.) |
| remisar | remettre (dette, peine), faire remise de... |
| remonstrar | faire des remontrances à |
| remonto | remonte (cavalerie, militaire) |
| remoro | rémora (poisson) |
| remorkar | remorquer |
| remorsar | avoir des remords |
| remorso | remors |
| remparo | rempart |
| remplasar | remplacer (être à la place de...),
tenir lieu de |
| remisar | remettre |
| remulado | rémoulade |
| reno | rein, rognon |
| rendevuo | rendez-vous |
| rendimento | rendement (technique) |
| renegar | renier (être renégat de...) |
| renesanco | Renaissance (époque: histoire, style, etc.) |
| renet-pomo | rainette (pomme) |
| renkontrar | rencontrer |
| rento | rente |
| rentiro | renne |
| renuncar | renoncer à |
| renversar | renverser |
| reostato | rhéostat |
| reotaktismo | rhéotactisme (biologie) |
| reotropismo | rhéotropisme (biologie) |
| reparar | réparer |
| repartisar | répartir |
| repasar | repasser (linge, étoffe) |
| repastar | (intransitif) prendre un repas, manger (faire
un repas) |
| repasto | repas |
| repentar | se repentir |
| reperar | répérer |
| reperkutar | répercuter |
| repertorio | répertoire (aussi: théâtre) |
| repetar | (transitif) répéter, redire (se
faire l'écho de...) |
| repleta | replet, potelet, dodu |
| replikar | répliquer, riposter |
| reportar | reporter (bourse: contraire de "faire un dépôt") |
| repozar | se reposer, prendre du repos |
| represar | réprimer |
| reprezalar | user de représailles envers (quelqu'un) |
| reprezalo | représailles |
| reprezentar | représenter, figurer, interpréter
(théâtre) |
| reprimandar | réprimander |
| reprochar | (transitif/intransitif) reprocher |
| repso | reps |
| reptar | ramper (sens propre et figuré) |
| republiko | république |
| repudiar | répudier |
| repugnar | (transitif) répugner à, écoeurer |
| repulsar | repousser (sens propre et figuré), rebuter
(rejeter) |
| reputar | réputer |
| "requiem" | messe de "requiem" |
| requizitar | requérir, réquisitionner (mettre
à réquisition) |
| resekar | réséquer |
| resipicencar | venir à résipiscience |
| reskipto | rescrit |
| resonar | résonner, retentir (renvoyer le son) |
| resorbar | résorber |
| resorto | ressort (instrument élastique, aussi figuratif) |
| resortisar | ressortir (à), être du ressort
(de) |
| respektar | respecter |
| respirar | (transitif/intransitif) respirer |
| respondar | (transitif/intransitif) répondre |
| responsar | être responsable, prendre la responsabilité |
| responsorio | répons (liturgie) |
| restar | rester, demeurer |
| restaurar | restaurer, reconstituer |
| restitucar | restituer, faire restitution de... |
| restorar | restorer (repas, donner à manger à...) |
| restriktar | restreindre |
| rezurektar | ressusciter miraculeusement |
| reto | rets, réseau, filet |
| retablo | retable, rétable (architecture) |
| retenar | retenir (sens propre et figuré) |
| retiario | rétiaire (histoire romaine) |
| retikulo | réticule (optique), reticulum, réseau
(biologie) |
| retino | rétine (de l'oeil) |
| retoro | rhéteur (sens propre et figuré) |
| retoriko | rhétorique (sens propre et figuré) |
| retorto | cornue |
| retraktar | (se) rétracter, reprendre (sa parole),
retirer (plainte) |
| retretar | battre en retraite, prendre sa retraite, se retirer
(du monde) |
| restriktar | restreindre |
| retro | (adverbe) vers en arrière |
| retro- | (préfixe qui exprime le mouvement d'avant
en arrière) en arrière de, en reour de, à reculons,
à rebours de, en arrière (mouvement): retro-irar -
rétrograder |
| retushar | retoucher (technique) |
| reumatismo | rhumatisme |
| Reunion | (l'île de) Réunion |
| Reus | (le) Reuss (principauté) |
| revar | rêver (éveillé), songer, rêvasser |
| revanchar | (intransitif) re revancher, prendre sa revanche |
| revelar | révéler (aussi: théologie),
dévoiler, développer (photographie) |
| revendikar | revendiquer |
| revenuo | revenu (finances) |
| reverberar | réverbérer (physique) |
| reverencar | faire la (une) révérence à... |
| reverso | revers (opposé d'"endroit"), verso, envers |
| reversionar | faire réversion (droit), faire retour
(à) |
| revizar | reviser, revoir |
| revokar | révoquer, destituer |
| revoltar | se révolter, s'insurger |
| revolucionar | se révolutionner (état),
être en révolution |
| revolvero | revolver |
| revuar | passer en revue (littérature, militaire) |
| revulsar | révulser (médecine), produire
une révulsion |
| reza | ras, rasant |
| reze | à ras |
| rezedo | réséda (botanique) |
| rezervar | réserver, garder, mettre à part |
| rezidar | resider, siéger, habiter |
| rezidento | résident (titre) |
| reziduo | rsidu, débris, déchet, reste, reliefs
(de table) |
| rezignar | (intransitif) se résigner |
| rezino | résine, brai |
| rezistar | résister, tenir coup, regimber |
| rezolvar | se résoudre, se décider à, résoudre,
prendre la résolution de, décider (pratiquement) |
| rezonar | raisonner (transitif/intransitif), ratiociner |
| rezultar | (de) être la conséquence (de),
résulter (de), suivre (de) |
| rezumar | résumer, condenser (sens propre et figuré) |
| rezurektar | ressusciter |
| Rheno | (le) Rhin |
| ri- | préfixe de répétition re...,
ré..., ré(d)...: ri-dicar - redire |
| ribo | groseille (fruit) |
| richa | riche |
| ricino | ricin (botanique) |
| "rictus" | rictus |
| ridar | rire, se rire, faire risette |
| ridetar | sourire |
| ridelo | ridelle (de voiture) |
| rifo | récif, écueil |
| rigo | agrès |
| rigida | rigide, raide, roide |
| riglo | verrou |
| rigoro | rigueur (exactitude extrême), inclémence
(figuratif) |
| rikochar | ricocher, faire ricochet |
| rimo | rime |
| rimborsar | rembourser |
| rimeno | lanière, courroie |
| rinforsar | renforcer (musique, militaire) |
| ringo | anneau (tous sens), bague |
| rinocero | rhinocéros |
| rinoplastiko | rhinoplastie |
| rinsar | rincer |
| ripar | riper, déraper (technique) |
| riskar | (transitif) risquer, hasarder |
| rismo | rame (de papier), ramette |
| risolar | (intransitif) rissoler |
| rispektiva | respectif, respective |
| ristornar | faire ristourne |
| rimo | rame (de papier) |
| ritmo | rythme, cadence, nombre (rhétorique, poésie),
mouvement (musique) |
| ritornelo | ritournelle |
| rituo | rit (liturgie) |
| rivo | rive, rivage, côte (bord) |
| rivalo | rival |
| rivero | rivière |
| riveto | rivet (technique) |
| rizo | ris, riz (botanique) |
| rizoido | rizoïde (biologie) |
| rizopodo | rhizopode (zoologie) |
| robo | robe (tous sens) |
| robineto | robinet, chante-pleure |
| robinio | robinier, faux-acacia (botanique) |
| robro | robre (jeu) |
| robusta | robuste, fort |
| rocheto | rochet (liturgie) |
| rodar | ronger, roder |
| Rodezia | (la) Rhodésia |
| rodio | rhodium (minéralogie) |
| rodinalo | rhodinal (chimie, photographie) |
| rododendro | rhododendron |
| rodomonto | rodomont, matamore, tranche-montagne |
| rogo | bûche (sens masculin), bûcher, tas
de bois |
| rogacioni | rogations |
| roko | roc, roche (sens propre et figuré),
rocher (anatomie) |
| Rokoza Monti | (les) Montagnes Rocheuses |
| rokambolo | rocambole, échalotte d'Espagne (botanique) |
| rokoko | rococo |
| rolo | rôle (théâtre et figuratif) |
| rolero | rouleau (cylindre) |
| Roma | Rome |
| romano | roman |
| romanco | romance, lied |
| Romancha | Romanche |
| romantika | romantique |
| rombo | losange, rhombe |
| romboedro | rhomboèdre |
| romboido | rhomboïde (géométrie) |
| ronda | rond, ronde (adjectif) |
| rondelo | rondeau (poésie), rondo (musique) |
| ronkar | ronfler |
| ronronar | ronronner |
| roquar | roquer (échecs) |
| roso | rosée, aiguail, aigail |
| rosbifo | rosbif |
| rosmaro | morse (zoologie) |
| rosmarino | romarin (botanique) |
| rospo | crapaud (zoologie) |
| rostar | (transitif/intransitif) rôtir, faire rôtir |
| rostro | rostre (archéologie), trompe (d'éléphant,
d'insecte) |
| roto | roue, rouet |
| rotacar | tourner sur soi-même, avoir un mouvement de rotation |
| rotano | rotin, rotang (botanique) |
| rotifero | rotifère (zoologie) |
| rotolar | rouler (tonnerre) |
| rotondo | rotonde (édifice, vêtement) |
| rotoro | rotor (technique) |
| rovo | ronce (botanique) |
| rovro | rouvre (botanique) |
| royalismo | royalisme |
| rozo | rose (fleur) |
| rozario | rosaire |
| rozeolo | roséole (médecine) |
| rozlauro | laurier-rose, nérier, oléandre (botanique) |
| rubando | ruban |
| rubarbo | rhubarbe (botanique) |
| rubio | garance (botanique) |
| rubidio | rubidium (chimie) |
| rubino | rubis |
| rubriko | rubrique |
| ruda | rude, bourru |
| rudimento | rudiment |
| rufa | roux, rousseau, alezan |
| rugo | ride |
| ruinar | ruiner (édifice, personne) |
| ruko | quenouille |
| ruktar | éructer, roter |
| rukular | roucouler |
| rular | (transitif/intransitif) rouler (aussi: navigation),
faire rouler |
| rulado | roulade (musique) |
| ruleto | roulette (jeu) |
| rumo | rhum |
| Rumania | (la) Roumanie |
| rumbo | rumb (navigation) |
| Rumelia | (la) Roumélie |
| ruminar | (transitif/intransitif) ruminer |
| rumoro | rumeur, bruit (public) |
| rumpo | croupion |
| rumsteko | romsteck |
| runo | rune |
| "rupie" | roupie (monnaie orientale) |
| ruptar | (transitif/intransitif) casser, rompre, briser,
fracturer |
| ruro | campagne (les champs) |
| rusa | russe |
| Ruso | Russe |
| rusho | ruche (vêtement) |
| Rusia | (la) Russie |
| rusko | petit-houx, myrte épineux, fragon, buis piquant
(botanique) |
| rusto | rouille (du métal) |
| rustika | rustique (tous sens), champêtre |
| ruto | rue (botanique) |
| ruteno | ruthenium (chimie) |
| rutino | routine, ornière (figuratif) |
| ruzar | ruser, user de ruse, biaiser |
| S | = s (toujours sifflante) |
| sabato | sabbat (bible) |
| sabeliko | chou frisé, chou de Savoie |
| sablo | sable |
| sabliko | chou frisé |
| sabordo | sabord |
| sabro | sabre |
| sacerdoto | prêtre |
| saciar | étancher (soif), contenter (en
faisant cesser le besoin) |
| saciesar | se contenter (de) |
| sadismo | sadisme |
| safena | saphène (veine) |
| safiro | saphir |
| safrano | safan (botanique, couleur) |
| sagaca | sagace, perspicace, fin (d'esprit), judicieux |
| sagitario | sagittaire (botanique) |
| saguino | sagouin (zoologie) |
| saguto | sagou (botanique) |
| Sahara | (le) Sahara |
| saimo | saindoux |
| saja | sage, raisonnable (personne), sensé |
| sako | sac |
| sakarimetro | saccharimètre |
| sakarimetrio | saccharimétrie |
| sakarino | saccharine (chimie) |
| sakra | sacré |
| sakramento | sacrement |
| sakrifikar | sacrifier |
| sakrilejar | commettre un sacrilège |
| sakristo | sacristain |
| sakrumo | sacrum (anatomie) |
| salo | sel (sens général et chimique) |
| salado | salade |
| salamandro | salamandre (zoologie) |
| salariar | salarier, prendre à sa solde |
| salario | salaire |
| saldar | solder |
| salepo | salep |
| saliar | saillir (intransitif), faire saillie, être
saillant |
| salicino | salicine (chimie) |
| salika | salique (loi) |
| saliko | saule (botanique) |
| salikario | salicaire (botanique) |
| salino | saline |
| salivo | salive |
| salmono | saumon (poisson) |
| salolo | salol (chimie) |
| salono | salle, salon |
| salpo | salpe, salpien (zoologie) |
| salpetro | salpêtre, nitre |
| salsifio | salsifis blanc, barberon |
| saltar | (intransitif) bondir, sauter |
| salubra | salubre (aliment, climat) |
| salutar | saluer |
| saluto | salut |
| salutara | salutaire |
| salvar | sauver (tirer d'un péril) |
| salvear | tirer une salve |
| salveo | salve |
| salvio | sauge (botanique) |
| sama | (le) même, idem, dito |
| Samaria | (la) Samarie |
| sambuko | sureau (botanique) |
| Samoa | (les îles) samoa |
| samovaro | samovar |
| sana | sain, en bonne santé |
| San-Domingo | Saint-Domingue |
| San-Marino | Saint-Marin |
| San-Salvador | San-Salvador |
| San-Tome | San-Thomé, Sao-Thomé |
| sanatorio | sanatorium |
| sancionar | sanctionner |
| sandalo | sandale |
| sandarako | sandaraque |
| sandro | sandre (poisson) |
| sandwicho | sandwich |
| sango | sang |
| sanguina | sanguin (en qui prédomine le sang) |
| sanguisugo | sangsue (sens propre et figuré) |
| sanio | sanie |
| sanskrito | sanscrit |
| santa | saint, sainte |
| Sant-Gall | Saint-Gall |
| Sant-Helena | Sainte-Hélène |
| santalo | santal (botanique) |
| santolino | santoline (botanique) |
| santuario | sanctuaire |
| sapar | saper |
| sapajuo | sapajou (zoologie) |
| sapono | savon |
| saponario | saponaire (botanique) |
| saponino | saponine (chimie) |
| saponito | saponite (minéralogie) |
| saporar | (intransitif) avoir (tel) goût,
sentir (avoir une saveur), goûter (avoir un certain goût) |
| saporo | saveur, goût |
| saprofito | saprophyte (biologie) |
| sapto | sève |
| sarabando | sarabande |
| saraceno | sarrasin, blé noir (botanique) |
| sarcelo | sarcelle (zoologie) |
| sardino | sardine (poisson) |
| Sardinia | (la) Sardaigne |
| sardonika | sardonique |
| sardonixo | sardoine (minéralogie) |
| sargaso | sargasse (algue) |
| sarigo | sarigue (zoologie) |
| sarko | cercueuil, bière |
| sarkasmo | sarcasme |
| sarkino | sarcine (biologie) |
| sarklar | sarcler |
| sarkofago | sarcophage |
| sarkomo | sarcome (médecine) |
| sarkoplasmo | sarcoplasme (biologie) |
| Sarmato | Sarmate |
| Sarmatia | (la) Sarmatie |
| sarmento | sarment |
| sarsaparelo | salsepareille (botanique) |
| sat | assez (adverbe); assez! (interjection) |
| satano | satan, démon |
| sate | assez (adverbe); assez! (interjection) |
| satelito | satellite (tous sens) |
| satino | satin |
| satiro | satire (poésie) |
| satiruso | satyre (mythologie et figuratif) |
| satisfacar | satisfaire, donner satisfaction à..., remplir
(devoir, promesse, désir, espoir) |
| "satisfecit" | satisfecit |
| satrapo | satrape |
| saturar | saturer, repaître, rassasier, assouvir, soûler
(combler) |
| saturdio | samedi |
| saturnali | saturnales (histoire romaine) |
| sauco | sauce |
| saurio | saurien (zoologie) |
| savar | savoir |
| savano | savane |
| savorio | savourée, sarriette des jardins (botanique) |
| Savoya | (la) Savoie |
| savurar | savourer |
| saxhorno | saxhorn (musique) |
| saxifrago | saxifrage, perce-pierre (botanique) |
| saxofono | saxophone (musique) |
| Saxono | Saxon |
| Saxonia | (la) Saxe |
| sbiro | sbire |
| Schaffhausen | Schffhouse (ville et canton) |
| Schwyz | Schwitz, Schwyz (ville et canton) |
| se | (conjonction) si, que si, en admettant que, quand
(conditionnel) |
| sebo | suif |
| seciono | section, coupe (géométrie) |
| sedo | derrière, cul |
| sedentaria | sédentaire |
| sediciar | faire une sédition, se mutiner, faire une émeute |
| sedicio | émeute |
| sedimento | sédiment, fondrilles, dépôt (chimie,
géologie) |
| seduktar | séduire, enjôler |
| segar | scier |
| seglo | voile (de navire) |
| segmento | segment, tronçon |
| segregacar | produire une ségrégation, séparer
d'un milieu (biologie) |
| segun | (préposition) selon, suivant, d'après
(quelqu'un, quelque chose) |
| seido | séide, âme damnée (figuratif) |
| sejornar | séjourner (rester quelque temps dans un
lieu) |
| sekar | couper (partiellement), sectionner (chirurgie) |
| sekalo | seigle (botanique) |
| sekino | sequin |
| sekondar | servir de second, appuyer (une proposition),
servir de témoin à (quelqu'un, en duel) |
| sekrecar | secréter |
| sekreta | secret, clandestin |
| sekretario | secrétaire (personne) |
| sekretariato | secrétariat |
| sekretariero | (=sekretariato) secrétariat |
| sekto | secte |
| sektoro | secteur |
| sekulara | séculier |
| sekundo | seconde (musique, de temps, d'arc) |
| sekundara | secondaire (terrain, enseignement); issu de
germains (parenté) |
| sekura | sûr (hors de danger, sans péril),
sauf, sauve, ce qui est en sûreté; fidèle (mémoire) |
| selo | selle (de cheval) |
| selakto | petit-lait |
| selektar | choisir, trier, opter pour... |
| selenio | selénium (chimie) |
| selenografio | sélénographie |
| "selfmademan" | self-made man = fils de ses oeuvres |
| semar | semer |
| Semido | Sémite |
| semaforo | sémaphore |
| semano | semaine |
| semantiko | sémantique |
| semblar | (intransitif) sembler, paraître, faire
l'effet de, avoir l'air de... |
| semestro | semestre |
| semino | semence, graine |
| seminario | séminaire |
| semlo | petit pain blanc |
| semolo | semoule |
| sempervivo | joubarbe (botanique) |
| sempre | (adverbe) toujours |
| sen | (préposition) sans |
| senato | sénat |
| senatuskonsulto | sénatus-consul |
| senco | sens, signification |
| sendar | envoyer, adresser, mander |
| senecio | séneçon (botanique) |
| Senegal | (le) Sénégal |
| seneshalo | sénéchal |
| senila | sénile (médecine) |
| seniora | aîné |
| senso | sens (l'un ou l'autre des cinq sens) |
| sensaciono | sensation (figuratif: impression marquée
sur la foule) |
| sensitivo | sensitive (botanique) |
| sensuala | sensuel (porté au plaisir des sens) |
| sentar | sentir, ressentir (éprouver) |
| sentenco | sentence (maxime) |
| sentimento | sentiment |
| sentinelo | sentinelle |
| sep | sept (7) |
| sepalo | sépale (botanique) |
| separar | (transitif) séparer, détacher,
scinder |
| sepio | seiche (mollusque) |
| septa | septique (médecine) |
| septembro | septembre |
| septeto | septuor (musique) |
| septiliono | septillion (1042), mille sextillions |
| septimo | septime (escrime); septième (musique) |
| septua-... | (préfixe scientifique) = qui a sept... |
| septuagezimo | septuagésime |
| sepultar | ensevelir |
| sequar | suivre (sens propre et figuré) |
| sequencio | séquence (liturgie) |
| sequestrar | séquestrer |
| sequoyo | séquoya (botanique) |
| sero | sérosité, sérum (naturel) |
| serafo | séraphin |
| serayo | sérail |
| serbatano | sarbacane |
| Serbia | (la) Serbie |
| serchar | chercher, rechercher |
| serena | serein, sereine (physique et morale) |
| serenado | sérénade |
| "serenissimus" | sérénissime (titre) |
| serfo | serf (féodalisme) |
| serio | série, file, suite |
| serino | serin (oiseau) |
| seringo | seringa, seringat (botanique) |
| serioza | sérieux, grave |
| serjo | serge (étoffe) |
| serjento | sergent (infanterie), maréchal des logis
(cavalerie) |
| serono | céron, serron, suron (commerce) |
| serpo | serpe |
| serpento | serpent (zoologie) |
| serpentino | serpentine (minéralogie) |
| serpolo | serpolet (botanique) |
| serumo | sérum (artificiel, médical) |
| seruro | serrure |
| servar | (transitif/intransitif, tous sens) servir, être
attaché au service de... |
| servalo | serval, chat-tigre, chat-pard (zoologie) |
| servico | service (de table, vaisselle) |
| servitudo | servitude (droit) |
| sesgar | échancrer |
| sesiono | session |
| setono | séton |
| severa | sévère, rigoureux (sens propre et figuré) |
| seviciar | (transitif) sévir sur..., exercer des
sévices (sur quelqu'un: droit) |
| sexa-... | (préfixe scientifique) = qui a six... |
| sexagezimo | sexagésime |
| sexto | sixte (escrime, musique) |
| sextanto | sextant (mathématiques, astronomie) |
| sexteto | sextuor (musique) |
| sextiko | sextique (mathématiques) |
| sextiliono | sextillion (1036), mille quintillions |
| sexuo | sexe (tous sens) |
| sezamo | sésame (botanique) |
| sezono | saison |
| sfacelo | sphacèle (médecine) |
| sfenoido | sphénoïde (anatomie, géométrie) |
| sfero | sphère |
| sferoido | sphéroïde (géométrie) |
| sferometro | sphéromètre |
| sfintero | sphincter (anatomie) |
| sfinxo | sphinx |
| sh-atra | (prononcer "she-atra") = chuintant, chuintante
(lettres) |
| "sha" | schah, shah, chah (de Perse) |
| shablono | patron (de tailleur), modèle, gabarit
(navigation) |
| shabrako | chabraque, shabraque, caparaçon |
| shafto | hampe, hast, bois (de lance, de fusil, de balai) |
| shagrino | chagrin (cuir) |
| shakar | mettre en échec (au jeu d'échecs) |
| shako | échecs (jeu) |
| shakalo | chacal (zoologie) |
| shakto | puits (de mine), bure |
| shalo | châle |
| shalmo | chalumeau (musique, technique) |
| shaloto | échalote |
| shalupo | chaloupe |
| shamar | (intransitif) avoir honte, rougir (de quelque
chose) |
| shamo | honte |
| shamoto | terre réfractaire |
| shampunar | faire un shampoing à... |
| shampuno | shampooing |
| shancelar | chanceler, tituber |
| shapko | bonnet fourré, chapska, schapska |
| sharado | charade |
| sharko | requin (zoologie) |
| sharlatano | charlatan |
| sharpo | écharpe |
| sharpio | charpie |
| sheiko | cheik |
| sheklo | manille (maille formant anneau), boucle (de
chaîne) |
| shelo | coque, coquille, cosse, gousse, peau (de fruit),
pelure |
| shibro | tiroir (technique), vanne, registre (technique) |
| shifono | chiffe, chiffon |
| shikanar | chicaner, chercher chicane à... |
| shildo | bouclier |
| "shiling" | shilling |
| shindolo | bardeau, échandole |
| shinko | jambon |
| shirmar | abriter, mettre à couvert |
| "shirting" | shirting (toile de coton) |
| "shlag" | schlague |
| shokar | choquer, heurter (physique et morale) |
| shoko | choc |
| shovar | pousser (en glissant), couler (un anneau) |
| shovelo | pelle |
| shovina | chauvin, chauvine |
| shrapnelo | shrapnel |
| shuo | soulier, chaussure |
| shultro | épaule |
| shunto | shunt (électricité) |
| shutro | volet |
| "si" | (musique relative) = H (musique absolue) |
| Siam | (le) Siam |
| sibarito | sybarite, sibarite |
| Siberia | (la) Sibérie |
| sibilo | sibylle |
| Sicilia | (la) Sicile |
| sidar | siéger, être assis |
| siderala | sidéral (astronomie, mathématiques) |
| siejar | assiéger, investir |
| Siena-tero | terre de Sienne |
| sienito | syénite (minéralogie) |
| Sierra Leone | sierra-Leone |
| siestar | faire la sieste |
| sifiliso | syphilis (médecine) |
| siflar | siffler (transitif et intransitif) |
| sifono | siphon |
| sigaro | cigare |
| sigilario | sigillaire (fossile) |
| siglar | sceller, cacheter |
| signo | signe |
| signalar | signaler (indiquer par un signal), faire un
signal |
| signatar | (transitif) signer (marquer de sa signature) |
| signifikar | signifier, dénoter |
| sika | sec, sèche (adjectif) |
| siklo | faucille |
| sikomoro | sycomore (botanique) |
| silo | silo |
| silabo | syllabe |
| sileno | silène (botanique) |
| silencar | faire silence, garder le silence, être silencieux
(pas "se taire") |
| silepso | syllepse (rhétorique) |
| silexo | silex, pierre à fusil |
| Silezia | (la) Silésie |
| silfo | sylphe |
| silico | silice |
| siliko | silicium (chimie) |
| siliquo | silique (botanique) |
| silko | soie |
| silogismo | syllogisme |
| silogistiko | syllogistique |
| silueto | silhouette, ombre chinoise |
| siluro | silure (poisson) |
| siluriano | silurien (géologie) |
| silvo | futaie |
| silvano | silvain, sylvain (mythologie) |
| silvio | sylvie, fauvette (oiseau) |
| simaro | simarre (vêtement officiel) |
| simbioso | symbiose (biologie) |
| simbolo | symbole, figure (allégorie) |
| simboliko | symbolique |
| simetra | symétrique (qui fait pendant) |
| simfizo | symphyse (anatomie) |
| simfonio | symphonie |
| simi(ul).o | singe (zoologie) |
| simila | semblable, similaire, à l'avenant, pareil, approchant,
ressemblant |
| simoniar | se livrer à la simonie |
| simpatiar | (transitif) sympathiser avec..., avoir de
la sympathie pour... |
| simpatiko | grand sympathique, nerf sympatique |
| simpla | simple (pas composé, pas compliqué) |
| simplasto | symplaste (biologie) |
| simptomo | symptôme |
| simular | simuler, feindre |
| simultana | simultané (du même système) |
| sino | sein (sens propre et figuré), giron |
| sinagogo | synagogue |
| sinapo | sénevé, moutarde (botanique) |
| sinapismo | sinapisme |
| sinartroso | synarthrose (anatomie) |
| sincera | sincère, franc, de bonne foi |
| sindiko | syndic |
| sindikato | syndicat (association) |
| sinekdoko | synecdoque, synecdoche |
| sinektika | synectique (mathématiques) |
| sinekuro | sinécure |
| sinergido | synergide (biologie) |
| singla | chaque (à part, un à un) |
| singlu | chacun |
| singlutar | sangloter |
| singulara | singulier (qui ne peut s'appliquer à plusieurs;
aussi: grammaire) |
| sinior(ul).o | seigneur (tous sens), altesse, sire, messire,
monseigneur |
| sinistra | (à) gauche (opposé à "droite"),
senestre, sénestre |
| sinkar | (transitif/intransitif) enfoncer, s'enfoncer,
s'abîmer, couler bas (navire) |
| sinkopar | tomber en syncope, avoir un syncope (aussi: grammaire) |
| sinkretismo | syncrétisme |
| sinkrona | synchrone (mathématiques, physique) |
| sinodo | synode |
| sinodika | sinodique (astronomie) |
| sinonima | synonyme |
| sinoptika | synoptique |
| sinovio | synovie (médecine) |
| sinso | sens (d'une direction: mathématiques, physique) |
| sintaktiko | syntactique (mathématiques) |
| sintaxo | syntaxe |
| sintezar | synthétiser (faire de la synthèse:
logique, mathématiques, chimie) |
| sintona | syntonique (électricité) |
| sinuo | sinuosité, repli (ondulation), méandre
(boucle de rivière) |
| sinuso | sinus (mathématiques, anatomie) |
| sinusoido | sinusoïde (mathématiques) |
| sioro | sieur, monsieur ou madame |
| siorino | madame |
| siorulo | monsieur |
| sireno | sirène (mythologie, physique) |
| sirfo | syrphe (dipt.: genre) |
| Siria | (la) Syrie |
| Siriaka | Syriaque (langue) |
| siringo | seringue |
| siroko | siroco |
| siropo | sirop |
| sis | six (6) |
| sisar | siffler (faire "fff, sss") |
| sismo | séisme, tremblement de terre |
| sismografo | sismographe |
| sismologio | sismologie |
| sismometro | sismomètre |
| sismoskopo | sismoscope |
| sistemo | système, appareil (mathématiques) |
| sistematiko | systématique |
| sistolo | systole (physiologie) |
| sistro | sistre (antiquité) |
| sitelo | seau |
| situar | situer (tous sens) |
| sivo | tamis, sas |
| sive | (conjonction) ou, ou bien, ou encore, soit (équivalent) |
| sizar | saisir, empoigner |
| sizigio | syzigie (astronomie) |
| skabelo | escabeau, marchepied |
| skabio | écaille, gale, rogne |
| skabino | échevin |
| skabioso | scabieuse (botanique) |
| skafandro | scaphandre |
| skalo | échelle (tous sens: figuratif et technique) |
| skalaro | scalaire (mathématiques) |
| skaleno | scalène (géométrie) |
| skalio | écaille (de tortue, d'huître) |
| skalpar | scalper |
| skalpelo | scalpel |
| skamoneo | scammonée (botanique) |
| skandar | scander, battre la mesure |
| skandalar | scandaliser, faire du scandale |
| Skandinavia | (la) Scandinavie |
| skapulo | omoplate (anatomie) |
| skapulario | scapulaire |
| skarabeo | scarabée, escarbot (zoologie) |
| skaramucho | scaramouche |
| skarifikar | scarifier |
| skarlata | écarlate |
| skarlato | écarlate |
| skarlatino | scarlatine |
| skarmuchar | escarmoucher |
| skarsa | rare (peu abondant) |
| "skat" | skat (jeu anglais: avec patins à roulettes;
jeu de cartes allemand) |
| skeleto | squelette |
| skemo | schéma, schème |
| skeno | écheveau |
| skeptika | sceptique |
| skerco | scherzo (musique) |
| skermar | faire de l'escrime, s'escrimer, faire des armes |
| skermo | escrime |
| sketar | patiner (intransitif) |
| skio | ski (long patin de bois) |
| skiro | squirre, squirrhe (médecine) |
| skisar | esquisser |
| skismo | schisme |
| skisto | schiste |
| Skito | Scythe |
| Skitia | (la) Scythie |
| skizofrenio | schizophrénie |
| sklavo | esclave |
| skleroso | sclérose |
| sklerotiko | sclérotique (anatomie) |
| skolo | école (tous sens) |
| skolastika | sclérotique (anatomie) |
| skolio | scolie (grammaire, mathématiques) |
| skoliasto | scoliaste |
| skolopendro | scolopendre (zoologie) |
| skopo | but (sens propre et figuré), cause finale |
| skopso | scops (oiseau) |
| skorbuto | scorbut |
| skorio | scorie |
| skorpiono | scorpion (zoologie) |
| skorzonero | scorsonère, saisifis noir |
| skota | écossais |
| Skotia | (l')écosse |
| Skoto | écossais |
| skotisho | scottish, schottisch |
| skovelo | écpuvillon |
| skrachar | égratigner, érafler |
| skrapar | gratter, râcler, enlever en grattant |
| skreno | écran |
| skribar | écrire, mettre par écrit |
| skriptar | (intransitif) être écrivain, écrire
un ouvrage, faire des ouvrages |
| skrofulo | scrofule, humeurs froides, écrouelles |
| skrofuloso | scrofullose (médecine) |
| skroto | scrotum (anatomie) |
| skrubo | vis |
| skrupulo | scrupule |
| skudo | écusson, écu (blason, monnaie) |
| skultar | sculpter |
| skunero | schooner (bateau) |
| skurar | écurer, fourbir, curer, récurer |
| skurelo | écureuil |
| slalomo | slalom |
| slamo | vase, limon, bourbe |
| slango | argot, langue verte, jargon |
| Slavo | Slave |
| Slavonia | (la) Slavonie |
| slingo | boucle (d'une corde, d'une lettre, d'un caractère
de typographie) |
| slipo | recul (d'une hélice) |
| slupo | sloop (navire) |
| sluzo | écluse |
| smalto | smalt (verrerie) |
| smeraldo | émeraude |
| smerilo | émeri |
| snapar | happer |
| sniflar | renifler, priser (du tabac) |
| snortar | s'ébrouer, renâcler |
| sobra | sobre (aussi figuratif), tempérant (pour
la table) |
| socio | société (en général),
collectivité |
| sociologo | sociologue |
| sociologio | sociologie |
| societo | société (club) |
| sociso | saucisson |
| sodo | soude |
| sodomiar | sodomiser, se livrer à la sodomie |
| sofao | sopha, sofa, lit de repos |
| sofismo | sophisme |
| sofisto | sophiste |
| sofistiko | sophistique |
| sofito | soffite (architecture, théâtre) |
| soko | soc (de charrue) |
| soklo | socle |
| sokursar | secourir, aller au secours de |
| "sol" | (musique relative) = G (musique absolue) |
| sola | seul (tout seul), seulet |
| solano | morelle (botanique) |
| soldar | souder (pas par soudure autogène) |
| soldato | soldat, troupier |
| soleo | sole (poisson et muscle) |
| solecismo | solécisme |
| solena | solennel (tous sens) |
| solenoido | solénoïde (électricité) |
| solfejar | solfier (musique) |
| solio | seuil |
| solicitar | solliciter (pour obtenir), briguer |
| solida | solide, consistant |
| solidara | solidaire |
| solipeda | solipède |
| solitara | solitaire (lieu) |
| solitero | solitaire (diamant et jeu) |
| Soloturn | Soleure |
| solstico | solstice |
| solvar | résoudre (problème, etc.), dissiper
(un doute) |
| solventa | solvable |
| Somalo | Somali |
| Somali-lando | (le) Somali-land, (la) Somali |
| somato | soma (biologie) |
| somero | été |
| sombrero | sombrero |
| somito | sommet, sommité, faîte |
| somnambula | somnambule |
| somnolar | avoir envie de dormir, avoir sommeil |
| sonar | (intransitif) sonner (rendre un son), se
faire entendre (chose) |
| sonalio | sonaille, grelot |
| sonato | sonate |
| sondar | sonder (sens propre et figuré), pressentir
(quelqu'un) |
| soneto | sonnet |
| sonjar | rêver (songe, durant le sommeil, rêver
en dormant), faire un rêve |
| sonko | laceron, lasseron (botanique) |
| sonora | sonore (qui résonne bien) |
| soporto | palier (mécanique) |
| soprano | soprano (voix et personne) |
| soquo | socque |
| sorbo | sorbe, corme (fruit) |
| sorbeto | sorbet |
| sorcar | (transitif/intransitif) pratiquer la sorcellerie,
ensorceler, jeter un sort (à quelqu'un) |
| sordida | sordide, sale, malpropre |
| sordino | sourdine (piano et figuratif) |
| sorgar | avoir soin de..., soigner (prendre soin) |
| sorgumo | sorgho, sorgo (botanique) |
| sorito | sorite |
| sorto | sort; sorte, acabit |
| sospirar | soupirer |
| "sou" | sou (5 centimes) |
| sovaja | sauvage (sens propre et figuré), hagard,
farouche |
| sozio | sosie |
| spaco | espace, étendue (dans les trois dimensions) |
| spado | bêche |
| spadico | spadice (botanique) |
| spadiko | (=spadiko) spadice (botanique) |
| "spahi" | = spahi |
| spano | copeau |
| spanielo | épagneul |
| spanto | membre (de navire) |
| spanyoleto | espagnolette |
| sparar | épargner, économiser |
| sparadrapo | sparadrap |
| sparviero | épervier |
| spasmo | spasme |
| spato | spath (minéralogie) |
| spatulo | spatule |
| speco | espèce (division du genre) |
| specifika | spécifique (physique, médecine) |
| specimeno | spécimen, échantillon |
| spegulo | miroir |
| spektar | regarder (en spectateur) |
| spektaklo | spectacle (théâtre, etc.) |
| spektro | spectre (sens propre et figuré) |
| spektroskopo | spectroscope |
| spektroskopio | spectroscopie |
| spekular | spéculer, jouer (Bourse) |
| spelto | épeautre, froment locar |
| spencero | spencer (vêtement) |
| spensar | dépenser, débourser |
| spergulo | spergule (botanique) |
| spermo | sperme |
| spermaceto | spermaceti, blanc de baleine |
| spermastero | spermaster (biologie) |
| spermatido | spermatie (biologie) |
| spermatocito | spermatocyte (biologie) |
| spermatoforo | spermatophore (biologie) |
| spermatogenezo | spermatogénèse (biologie) |
| spermatogonio | sperm(at)ogonie (biologie) |
| spermatoreo | spermatorrhée (médecine) |
| spermatozoido | spermatozoïde, spermatozoaire (biologie) |
| spermio | spermie (biologie) |
| spermino | spermine (biologie) |
| spermiogenezo | spermiogénèse (biologie) |
| spico | épice (-s), assaisonnement |
| spiko | épi |
| spino | épine dorsale, échine, rachis, colonne
vertébrale |
| spinato | épinard(s) (botanique) |
| spindelo | fuseau, broche (fuseau), fusée (d'essieu) |
| spionar | espionner, moucharder |
| spiro | spire |
| spiralo | spirale, ressort spiral (horlogerie) |
| spireo | spirée (botanique) |
| spiremo | spirème (biologie) |
| spirito | esprit (être pensant, principe pensant, être
incorporel) |
| spiso | broche (tige) |
| spleno | rate (anatomie) |
| splenalgio | splénalgie (médecine) |
| splendida | splendide, magnifique |
| splenito | splénite (médecine) |
| splinar | avoir le spleen |
| splino | spleen |
| splinto | picot, goupille (technique) |
| splisar | épisser (cordage) |
| splito | éclat (de bois, de verre, fonte etc.),
écharde, esquille |
| spoko | (di roto) rais, rayon (de roue) |
| spoliar | spolier, dépouiller, piller |
| spondeo | spondée (versification) |
| sponjo | éponge |
| spontana | spontané, prime-sautier (qui agit),
de plein gré, de soi-même, de son propre mouvement |
| sporo | spore (botanique) |
| Sporadi | (les îles) Sporades |
| sporadika | sporadique |
| sporangio | sporange (botanique) |
| sporangioforo | sporangiophore (biologie) |
| sporno | éperon |
| sporofito | sporophyte (biologie) |
| sporogenezo | sporogénèse (biologie) |
| sportar | faire du sport |
| sporto | sport |
| spoto | grain de beauté |
| spozo | époux, épouse, conjoint(e) (par mariage) |
| spozino | épouse |
| spozulo | époux |
| sprato | sprat, esprot (poisson) |
| spricar | jaillir (liquide: sens propre et figuré) |
| springar | s'élancer (prendre son élan) |
| sproso | pousse (d'arbre), rejet, scion, surgeon |
| spular | bobiner (enrouler fil, corde) |
| spumo | écume, mousse (d'eau) |
| sputar | cracher |
| squadro | équerre |
| squalo | squale (poisson) |
| squamo | écaille (de peau, de poisson, de serpent),
squame |
| squatar | s'accroupir, se pelotonner |
| "squatter" | squatter |
| squilo | scille (botanique) |
| st! | = chut! |
| stabo | état-major |
| stabila | stable |
| stablo | étable, bercail |
| stacar | (intransitif) se tenir (debout), être
debout, être sur pied, tenir (la mer: navire) |
| staciono | station (lieu), gare (de chemin de fer) |
| stacionara | stationnaire (technique) |
| stadio | stade (antiquité), (un) période |
| stafilo | staphylier (botanique) |
| stafisagro | staphisaigre (botanique) |
| stagnar | stagner, être stagnant, être en souffrance,
être en stagnation, croupir (sens propre et figuré) |
| stakiso | épiaire, stachyde, stachys (genre), crosne
du Japon (abusivement) |
| stalo | acier |
| stalagmito | stalagmite |
| stalaktito | stalagtite |
| stamino | étamine (botanique) |
| stampar | timbrer, estampiller |
| stano | étain (métal) |
| stanco | stance |
| standar | être (dans tel ou tel état), se
porter, se trouver (bien, mal etc.; par exemple, quale vu standas?
= comment allez-vous?) |
| stando | état, condition |
| standardo | étendard, drapeau, enseigne |
| stango | barre, barreau, tige (technique), tringle, haste,
soie (de couteau) |
| stapelio | stapélia (botanique) |
| staplo | entrepôt (marché) |
| starchar | empeser, raidir (par un empois: sens propre et
figuré) |
| "starost" | staroste |
| startar | (transitif/intransitif) mettre en marche, se
mettre en marche, démarrer |
| startero | starter |
| stato | état (politique) |
| statiko | statique |
| stativo | statif (support), pied (d'appareil: photographie,
etc.), support |
| statolito | statolithe (biologie) |
| statoro | stator (électricité) |
| statuo | statue |
| staturo | stature, taille (plus ou moins haute) |
| statuto | statut |
| stearino | stéarine |
| steatito | stéatite (minéralogie) |
| stebar | piquer (couture) |
| stekar | ficher, enfoncer (pieu, etc.) |
| stelo | étoile (sens propre et figuré, aussi
de théâtre) |
| stelario | stellaire (mouron des oiseaux) |
| steleo | stèle (archéologie, architecture) |
| stelionato | stellionat (jurisprudence) |
| stelto | échasse |
| stencilo | cliché |
| stenografar | sténographier |
| stenotipar | exécuter la sténotypie de..., sténotyper |
| stentoro | stentor |
| stepo | steppe |
| stero | stère |
| stereofonio | stéréophonie |
| stereografio | stéréographie |
| stereokamero | chambre noire stéréoscopique |
| stereometrio | stéréométrie |
| stereoskopo | stéréoscope (physique) |
| stereotipar | stéréotyper (sens propre et figuré) |
| stereotomio | stéréotomie |
| sterila | stérile, infertile |
| sterko | fumier, crotte, fiente |
| sterleto | sterlet, esterlet, strelet (poisson) |
| sternar | coucher, étendre tout au long, terrasser |
| sternumo | sternum, bréchet |
| sternutar | éternuer |
| stertorar | râcler; râler |
| stetoskopo | stéthoscope |
| stifa | demi..., en second (parenté sans consanguinité) |
| stifto | goupille, cheville, goujon (technique), fiche
(en métal) |
| "stigma" | stigma (biologie) |
| stigmato | stigmate (sens propre et figuré, aussi botanique),
flétrissure (figuratif) |
| stilo | style (littérature, botanique, art., instrument),
burin (de graveur) |
| stileto | stylet |
| stilistiko | stilistique |
| stilobato | stylobate (architecture) |
| stimular | stimuler, aiguillonner |
| stipo | stipe, tige (botanique) |
| stipendio | bourse (d'études, d'écolier, d'école) |
| stipito | tige, stipe, stipité (botanique) |
| stiptika | styptique (médecine) |
| stipular | (transitif) stipuler |
| stipulo | stipule (botanique) |
| Stiria | (la) Styrie |
| stivar | arrimer |
| stofo | étoffe (tissu) |
| stoika | stoïque |
| stoko | stock (commerce) |
| stolo | étole |
| stolono | stolon (biologie) |
| stomako | estomac |
| stono | caillou, pierre |
| stopar | boucher, bourrer |
| storo | store, banne |
| storaxo | storax (botanique) |
| stoterar | bégayer |
| straba | louche, strabique, bigle |
| strado | rue |
| strandar | échouer, s'échouer, s'affaler |
| strangular | étrangler, juguler |
| stranja | étrange, bizarre |
| stranjera | étranger |
| strapado | estrapade |
| straso | stras, strass |
| strato | strat, couche (du sol), assise (architecture),
lit, nappe (géologie) |
| stratego | stratège (histoire) |
| strategio | stratégie (sens propre et figuré) |
| streko | barre, trait, raie, tiret |
| strenar | faire travailler (chose), fatiguer (faire
subir un effort de compression ou de tension) |
| streptokoko | streptocoque (pathologie) |
| streta | étroit, exigu |
| strio | raie, strie, rayure |
| stridar | strider, être strident |
| strigo | chouette des clochers (oiseau) |
| striglo | étrille |
| strikar | faire grève, se mettre en grève |
| striko | grève (d'ouvriers) |
| striknino | strychnine |
| strikta | strict, stricte |
| stringero | serre, gouttière (architecture, navigation) |
| stripo | sous-pied |
| strofo | strophe, couplet |
| strofoido | strophoïde (mathématiques) |
| strokar | faire un coup, jouer (un coup: mouvement ou acte
élémentaire) |
| stroko | coup, tour |
| "stroma" | stroma (biologie) |
| stroncio | strontium (chimie) |
| stropo | étrope, estrope, élingue |
| strucho | autruche (oiseau) |
| strukturo | structure |
| strumo | goître (pathologie) |
| studento | étudiant, étudiante |
| studiar | (transitif/intransitif) étudier |
| stufar | cuire à l'étouffée, à l'étuvée,
dauber, endauber |
| stuko | stuc |
| stulo | chaise |
| stulta | sot, sotte, niais, niaise (adjectif) |
| stulto | sot, sotte, niais, niaise (nom) |
| stumpo | moignon, tronçon, trognon |
| stuntar | rabougrir |
| stupo | étoupe |
| stupida | stupide, inepte, abruti |
| stuporar | être stupéfié, ahuri |
| sturgo | esturgeon (poisson) |
| sturmar | (impersonnel) faire de l'orage, faire une tempête |
| sturmo | orage |
| sturno | étourneau, sansonnet (oiseau) |
| stuvo | étuve, réchauffoir |
| su | (pronom réfléchi) se, soi, lui (réfléchi) |
| sua | son, sa, ses |
| Suabia | (la) Souabe |
| sub | (préposition) sous (sens propre et figuré) |
| sub- | (préfixe) inférieurement à...,
au-dessous de... (par rapport à...) |
| subalterna | subalterne |
| subisar | subir, se soumettre à (quelque chose) |
| subita | subit, soudain |
| subjekto | sujet (grammaire, logique) |
| subjuntivo | subjonctif (grammaire) |
| sublima | sublime |
| sublimar | sublimer (chimie) |
| submersar | submerger, plonger (transitif) |
| submisar | soumettre, assujetir |
| submisionar | (intransitif) soumissionner |
| subordinar | subalterniser, tenir en sujétion |
| subornar | suborner, séduire, soudoyer, corrompre (acheter) |
| subrekargo | subrécargue |
| subreptar | obtenir par des moyens frauduleux (jurisprudence) |
| subreto | soubrette |
| subrogar | subroger (jurisprudence) |
| subsidiar | donner des subsides à... |
| substanco | substance |
| substantivo | nom, substantif (grammaire) |
| substitucar | substituer |
| substituto | substitut (magistrat) |
| subsumar | subsumer (philosophie, Kant), rattacher (par
subsomption un fait à une catégorie) |
| subterfujo | subterfuge, faux-fuyant |
| subtila | subtile (mathématique et morale) |
| subvencionar | subventionner, subvenir à... |
| subversar | renverser (mettre sens dessus dessous: aussi politique),
subvertir, bouleverser |
| sucedar | succéder à... |
| sucesar | avoir du succès, réussir |
| suciar | (transitif) se soucier de, avoir souci de, prendre
souci de..., être préoccupé de... |
| sucino | succin, ambre jaune |
| sudo | sud, midi (point cardinal) |
| Sudan | (le) Soudan |
| sudario | suaire |
| sudoro | sueur, transpiration |
| sueda | suédois |
| Suedo | Suédois |
| Suedia | (la) Suède |
| suficar | (intransitif) suffire |
| sufixo | suffixe |
| suflar | (transitif/intransitif) souffler (aussi théâtre) |
| sufleo | soufflé (pâtisserie) |
| sufokar | (transitif/intransitif) étouffer, suffoquer,
pouffer (de rire) |
| sufrar | (transitif/intransitif) (de, pro) souffrir (de)
(pas "tolérer"), être affligé (de), pâtir |
| sufragano | suffragant |
| sufrajio | suffrage (religion) |
| sufuziono | suffusion |
| sugar | sucer, téter |
| sugestar | suggérer, suggestionner |
| suisa | suisse |
| Suiso | Suisse |
| Suisia | (la) Suisse |
| suko | suc, jus (de fruit, viande) |
| sukombar | succomber |
| sukro | sucre |
| sukubo | succube |
| sukusar | secouer, hocher |
| sulo | sol, terrain, cru, terroir, terre (sol), aire (de
grange) |
| sulfo | soufre (chimie) |
| sulko | sillon, rayon (d'un champ) |
| sultano | sultan, Grand-Turc |
| sumo | somme, total, montant |
| sumako | sumac (botanique) |
| sumaria | sommaire (expéditif: sans perte de temps
et formalités inutiles) |
| Sumatra | (l'île de) Sumatra |
| sumnar | sommer, intimer un ordre à..., citer (jurisprudence),
mettre (quelqu'un) en demeure (de...) |
| suno | soleil (sens propre et figuré) |
| sundio | dimanche |
| suolo | semelle, sole (du pied) |
| supo | soupe, brouet, potage |
| supear | souper |
| super | (préposition) au dessus de, par-dessus |
| superba | superbe, orgueilleux, hautain, altier |
| superfetaciono | superfétation (médecine) |
| superflua | superflu, explétif |
| superioro | supérieur (hiérarchie) |
| superlativo | superlatif (grammaire) |
| supernumerario | surnuméraire |
| superstico | superstition |
| supino | supin (grammaire) |
| suplantar | supplanter (sens propre et figuré) |
| suplear | suppléer, relayer |
| suplemento | supplément |
| suplikar | supplier, conjurer |
| suportar | supporter (sens propre et figuré, pas "tolérer"),
endurer |
| supozar | supposer, admettre, se figurer |
| supozitorio | suppositoire |
| supra | qui est en haut |
| supre | (adverbe) en haut (sens propre et figuré) |
| supresar | supprimer |
| sur | (préposition) sur |
| suro | mollet, gras de la jambe |
| surda | sourd, sourde |
| surfaco | surface, face, superficie; apparence |
| Surinam | Surinam |
| surjeto | surjet (couture) |
| surkruto | choucroute |
| surmenar | surmener |
| surmuleto | surmulet, rouget (poisson) |
| surogato | succédané |
| surpliso | surplis |
| surprizar | surprendre, prendre à l'improviste |
| surtuto | surtout, pardessus (vêtement) |
| surveyar | surveiller, veiller sur... |
| suskriptar | souscrire (donner comme souscription, cotisation) |
| suspektar | suspecter, soupçonner, se douter de, flairer
(figuratif) |
| suspendar | suspendre (tenir en l'air, dans un milieu quelconque) |
| suspensar | suspendre (destituer temporairement d'un emploi) |
| suspensoro | suspenseur (biologie) |
| suspensorio | suspensoir (bandage) |
| sustenar | soutenir (empêcher de tomber, aussi figurativement,
mais pas "affirmer") |
| sustracionar | soustraire (mathématiques, artithmétique),
décompter, défalquer, déduire |
| sustraktar | soustraire, détourner, dérober; distraire
(quelqu'un) |
| susurar | chuchoter, susurrer |
| sutar | coudre |
| sutano | soutane |
| suveniro | souvenir |
| suverena | souverain |
| suzereno | suzerain |
| swabro | faubert, fauber (maritime) |
| swichar | commuter (électricité) |
| "synapsis" | synapsis (biologie) |
| "syncytium" | syncytium (biologie) |
| T | = t (toujours prononcé "t") |
| te. | (abréviation de to esas) =
c'est-à-dire |
| ta | (= ita, adjectif démonstratif) ce...
(là), cet.. (là), cette...(là), ces...là, celui...(là),
celle...(là) |
| tabako | tabac (botanique) |
| tabano | taon (diptère) |
| tabelo | table (des matières, portant image ou écriture);
tableau (pour peindre, écrire, etc.) |
| tabernaklo | tabernacle |
| tabeto | tabes (maladies) |
| tablo | table (meuble) |
| tablero | tablier (d'automobile) |
| "tabu" | tabou |
| tabulo | rayon (de bibliothèque), tablette (d'armoire) |
| tabulatoro | tabulateur |
| tabureto | tabouret |
| tacar | (transitif/intransitif) taire, se taire, garder
le silence |
| tadomene | en cette matière, à ce sujet |
| tafto | taffetas |
| tago | ferret (d'un lacet) |
| tako | taquet (technique, maritime) |
| takigenezo | tachygénèse (biologie) |
| takigrafar | tachygraphier |
| takimetro | tachymètre |
| takimetrio | tachymétrie |
| takto | tact (sens propre et figuré), doigté
(figuratif) |
| taktismo | tactisme (biologie) |
| tala | tel, telle, tels, telles, semblable (en pareil cas),
pareil (pour un pareil homme) |
| tale | ainsi |
| talo | thalle (botanique) |
| talento | talent (don) |
| taliar | tailler, couper, découper |
| talio | thallium (chimie) |
| taliono | talion |
| talioro | tailleur (d'habits) |
| talismano | talisman, porte-bonheur |
| talko | talc |
| talono | talon (sens propre et figuré) |
| talpo | taupe |
| taluso | talus, berge |
| talvego | thalweg |
| tam | (adverbe) aussi, autant, si (dans une comparaison) |
| tam ... kam | aussi ... que, autant ... que (ex.: tam granda
kam =aussi grand que) |
| tamarindo | tamarin (fruit) |
| tamarisko | tamaris (botanique) |
| tamburo | tambour |
| tamburino | tambourin |
| tamen | (conjonction) cependant, toutefois, néanmoins,
pourtant |
| tampar | enfoncer (à la hie: pavé) |
| tampono | tampon, bourre, mouche (d'un fleuret), bouchon
(technique) |
| tamtamo | tamtam, gong |
| tano | tan |
| tandem | enfin, finalement |
| tandemo | tandem (attelage) |
| tangar | tanguer (maritime) |
| tangento | tangente (géométrie) |
| tanino | tanin, tannin |
| tanko | tanque, réservoir (clos, en métal) |
| tanta | si nombreux, tant de..., autant de..., tellement nombreux |
| Tantal-vazo | vase de Tantale (physique) |
| tantalo | tantale (chimie) |
| tante | tellement |
| tapar | tarauder |
| tapeto | tapisserie, tenture |
| tapiokao | tapioca |
| tapiro | tapir (zoologie) |
| tapiso | tapis (de table, etc.) |
| tapotar | tapoter (médecine, technique) |
| taro | tare (poids) |
| tarantelo | tarentelle (danse) |
| tarantulo | tarentule (zoologie) |
| tarda | tard, tardif, qui arrive tard |
| tardigrada | tardigrade |
| tarifo | tarif, série de prix |
| tarino | tarin (oiseau) |
| tarjo | targe, rondache (militaire) |
| tarlatano | tarlatane |
| taroko | tarot (cartes) |
| tarso | tarse (anatomie) |
| tarto | tarte |
| tartan-navo | tartane |
| tartan-stofo | tartan |
| Tartaro | (le) Tartare (mythologie) |
| tartaro | tartre (chimie) |
| Tartufo | Tartufe (personnage) |
| taso | tasse |
| tasko | tâche, besogne, devoir (d'écolier) |
| Tasmania | (la) Tasmanie |
| tastar | tâtonner (sens propre et figuré) |
| Tataro | Tatare, Tartare |
| Tataria | (la) Tartarie |
| tatuar | tatouer |
| taumaturgo | thaumaturge |
| taumaturgio | thaumaturgie |
| tauro | taureau (de course, zodiaque) |
| tautokrona | tautochrone (physique) |
| tautologio | tautologie |
| taverno | taverne, estaminet, bar, buvette, cabaret |
| taxar | taxer (imposer) |
| taxuso | if |
| tayo | taille (partie du corps), ceinture (taille) |
| "Te Deum" | Te Deum |
| teo | thé (feuille, infusion) |
| teatro | théâtre |
| tebaido | thébaïde |
| tedar | ennuyer, fatiguer, importuner |
| tegar | couvrir (en enveloppant plus ou moins), recouvrir |
| tegulo | tuile |
| tegumento | tégument |
| teismo | théisme |
| teisto | théiste |
| teko | tek, teck (botanique) |
| tekniko | technique |
| teknologio | technologie |
| tekto | toit, toiture |
| telo | toile |
| telefonar | téléphoner |
| telegonio | télégonie (biologie) |
| telegrafar | télégraphier |
| telegramo | télégramme |
| telekomuniko | télécommunication |
| teleologio | téléologie (iol.) |
| telepatio | télépathie |
| teleskopo | téléscope |
| televiziono | télévision |
| telofazo | télophase (biologie) |
| telocita | télocithe (biologie) |
| teluro | tellure (minéralogie) |
| temo | thème, sujet, traité, matière (objet
d'un travail) |
| temato | thème (grammaire, musique) |
| temerara | téméraire |
| tempo | temps (grammaire, musique), durée |
| temperar | tempérer, mitiger |
| temperamento | tempérament (d'une personne) |
| temperaturo | température (degré de chaleur) |
| tempestar | tempêter (sens propre et figuré) |
| tempesto | tempête |
| templo | temple |
| temporo | tempe |
| temporisar | temporiser |
| temprar | peindre en détrempe |
| tenar | tenir (avoir dans les mains, les bras, etc., de manière
à ne pas laisser aller) |
| tenaca | tenace (sens propre) |
| tenalio | tenaille |
| tenaro | thénar (anatomie) |
| tencho | tanche (poisson) |
| tendo | tente, capote (de voiture) |
| tendencar | tendre à, avoir des dispositions à,
avoir pour but, viser à (figuratif) |
| tendino | tendon (anatomie) |
| tendro | tender |
| tenebro | ténèbre(s) |
| tenera | tendre (moralement) |
| tenio | taenia, ténia, ver solitaire |
| teniso | tennis |
| tenono | tenon (technique) |
| tenoro | ténor (voix et personne) |
| tensar | (transitif) tendre, raidir, remonter (horloge),
armer (fusil) |
| tensoro | tenseur (mathématiques) |
| tentar | tenter (quelqu'un, pas "essayer") |
| tentakulo | tentacule |
| tenua | tenu, mince (peu gros), délié, fin
(de dimension: sable, fil, etc.) |
| teodiceo | théodicée |
| teodolito | théodolite |
| teogonio | théogonie |
| teokrato | théocrate |
| teokratio | théocratie |
| teologala | théologal(e) |
| teologio | théologie |
| teorbo | téorbe, théorbe (musique) |
| teoremo | théorème |
| teorio | théorie (spéculation) |
| teozofio | théosophie |
| tepalo | tépale (botanique) |
| tepida | tiède (sens propre et figuré) |
| teplico | serre (chaude) |
| tero | terre (sol, matière); Tero - Terre
(planète) |
| terpomo | patate |
| terakoto | terre cuite |
| terapio | thérapeutique |
| terario | terrier (livre, papier, plan); terrarium (emplacement
disposé pour l'étude des animaux terrestres: par opposition
à aquario) |
| teraso | terrasse (pas nécessairement en terre) |
| teratologio | tératologie |
| terco | tierce (escrime, musique, temps) |
| tercerono | terceron (issu d'un blanc et d'une métisse,
ou d'un métis et d'une blanche) |
| terceto | trio (musique), tercet (poésie) |
| terciana | tierce (fièvre) |
| terciara | tertiaire (géologie, biologie) |
| terebinto | térébinthe (botanique) |
| tereno | terrain (espace ou nature de terre), sol, cru |
| teriako | thériaque (pharmacie) |
| teriero | terrier (chien) |
| terino | terrine, jatte |
| teritorio | territoire |
| termo | therme(s) |
| termino | terme (logique, grammaire, temps, mathématiques,
mythologie), borne, terminus, dénomination |
| termito | termite (zoologie) |
| termodinamiko | thermodynamique |
| termoelektro | thermo-électricité |
| termografo | thermomètre enregistreur |
| termokemio | thermochimie |
| termometro | thermomètre |
| termometrio | thermométrie |
| termoskopo | termoscope |
| termostato | thermostat |
| termotaktismo | thermotactisme (biologie) |
| termoterapio | thermothérapie |
| termotropismo | thermotropisme (biologie) |
| ternara | ternaire (mathématiques) |
| terniono | ternion (mathématiques) |
| terorar | (intransitif) être terrifié, s'épouvanter |
| teroro | terreur |
| terpentino | térébenthine |
| terpleno | remblai, terre-plein, levée (fortification) |
| Tesalia | (la) Thessalie |
| testo | témoin, déposant (justice) |
| testaceo | testacée (zoologie) |
| testamentar | tester, faire son testament |
| testiero | têtière (sellerie) |
| testikulo | testicule |
| tetanar | avoir le tétanos |
| tetrado | tétrade (biologie) |
| tetraedro | tétraèdre (mathématiques) |
| tetraedroido | tétraédroïde (mathématiques) |
| tetragono | tétragone (mathématiques) |
| tetralogio | tétralogie |
| tetrarko | tétrarque |
| tetraso | tétras (oiseau) |
| tetrasporo | tétraspore (biologie) |
| teurgio | théurgie |
| texar | tisser, tramer |
| texto | texte, teneur (littérale) |
| tezo | thèse |
| ti | (pronom démonstratif, abréviation de "iti")
ceux(-là), celles(-là) |
| tiaro | tiare |
| Tibet | (le) Tibet, Thibet |
| tibio | tibia (anatomie) |
| ticino | (le) Tessin |
| tifo | typhus |
| tifoido | typhoïde, dothiénentérie |
| tifono | typhon |
| tigmotropismo | thigmotropisme (biologie) |
| tigro | tigre (zoologie) |
| Tigreana | Tigréenne (langue) |
| tikar | tiquer, avoir un tic |
| tiktakar | faire tic-tac |
| til | (préposition) jusque, jusqu'à |
| "tilburi" | tilbury |
| tildo | tilde (grammaire) |
| tilio | tilleul (botanique) |
| timar | craindre, avoir peur de, appréhender, redouter |
| timbalo | timbale (instrument de musique) |
| timbro | timbre (clochette) |
| timiano | thym (botanique) |
| timida | timide, emprunté (personne) |
| timono | timon, flèche (de voiture) |
| timpano | tympan (anatomie, architecture), tympanon (musique) |
| timuso | tymus (anatomie) |
| tino | tine, tinette |
| tindro | amadou |
| tineo | teigne (insecte) |
| tinio | teigne (maladie) |
| tinklar | tinter (cloche) |
| tinlauro | laurier-tin, viornetin |
| tintar | teinter, teindre |
| tipo | type (matériel et idéal), caractère,
lettre (d'imprimerie) |
| tipografar | typographier |
| tipulo | tipule (dipt.) |
| tirar | tirer (aussi "cheminée" mais pas "arme à
feu"), haler |
| tirado | tirade (littéraire), couplet |
| tirano | tyran (sens propre et figuré) |
| tiritano | tiretaine (étoffe) |
| tiroida | thyroïde (anatomie) |
| Tirol | (le) Tyrol |
| tirozino | tyrosine (biologie) |
| tirso | thyrse (mythologie) |
| tisuo | tissu (anatomie) |
| titano | titan (mythologie); titane (chimie) |
| titilar | titiller, chatouiller |
| titrar | titrer (technique, chimie) |
| titulo | titre, en tête, (un) intitulé |
| tizano | tisane |
| to | (pronom démonstratif neutre, abréviation
de "ito") ce (que), ce (qui), cette chose-là (que),
cela, ce (qui) |
| tofo | tuf |
| Togo | (le) Togo |
| "toise" | toise (1 mètre 949) |
| toko | toque, mortier (coiffure) |
| tolo | tôle |
| toldo | bâche, abri en toile, banne |
| tolerar | tolérer, supporter (moralement) |
| "tolle" | tollé |
| tomo | tome, volume (partie d'un ouvrage) |
| tomato | tomate (botanique) |
| tombo | tombe, tombeau, sépulcre, fosse |
| tombako | tombac, cuivre blanc |
| tombolo | tombola (loterie) |
| tono | ton (pas "son": musique, voix, photographie, médecine),
diapason (de la voix, intonation), accent (sens propre et figuré) |
| tondrar | (impersonnel/intransitif) tonner |
| tondro | tonnerre |
| Tonga | (l'archipel de) Tonga |
| tonika | tonique (grammaire, musique) |
| Tonkin | (le) Tonkin |
| "tonneau" | tonneau (voiture) |
| tonoplasto | tonoplaste (biologie) |
| tonsilo | amygdale (anatomie) |
| tonsilito | amygdalite (pathologie) |
| tonsuro | tonsure |
| tontino | tontine |
| "tonus" | tonus (biologie, médecine), tonicité |
| topo | hune (navigation) |
| topazo | topaze (minéralogie) |
| topika | topique (médecine) |
| topiko | (une) topique (logique) |
| topinamburo | topinambour (botanique) |
| topografio | topographie |
| topologio | topologie |
| toro | tore (architecture, géométrie), toron,
bourrelet (renflement circulaire) |
| torako | thorax (anatomie), corselet |
| torcho | torche, flambeau |
| tordar | tordre, tortiller |
| toreadoro | toréador |
| torefaktar | torréifier |
| torento | torrent |
| torfo | tourbe (combustible) |
| torio | thorium (chimie) |
| torida | torride (géographie) |
| tormentar | tourmenter, torturer, supplicier |
| tornar | tourner (technique), façonner au tour |
| tornasolo | tournesol (teinture) |
| toroido | toroïde (mathématiques) |
| torono | toron (de corde) |
| torpedo | torpille (poisson, engin), mine (terrestre,
marine, aérienne) |
| torporar | être en torpeur, être engourdi, être
transi |
| torso | torse, tronc (d'homme) |
| torsado | torsade |
| torto | tourte |
| tortikolo | torticolis |
| tortugo | tortue |
| Toskano | Toscan |
| Toskania | (la) Toscane |
| tostar | toaster, porter un toast |
| tota | tout (entier), entier, tout entier |
| totalizatoro | totalisateur |
| "totem" | totem |
| toxiko | toxique |
| toxikologio | toxicologie |
| toxino | toxine |
| tra | (préposition) à travers, au travers
de, par l'intermédiaire de, par (passage) |
| trabo | poutre, soliveau (sens propre et figuré) |
| trabekulo | trabécule (biologie) |
| traco | trace, empreinte, vestige, foulée, erre (chasse) |
| traciono | traction (technique: chemin de fer) |
| tradeskancio | tradescantia, éphémérine,
éphémère de Virginie (botanique) |
| tradicionar | transmettre (par tradition) |
| tradukar | (de ... ad) traduire (un écrit par
exemple) de ... à, rendre (translater) |
| trafiko | trafic (circulation), mouvement (d'un port) |
| tragakanto | tragacanthe (botanique) |
| tragedio | tragédie |
| tragikomedio | tragicomédie |
| trahizar | trahir, livrer (par trahison) |
| traino | train (des équipages) |
| traito | trait (du visage, du caractère) |
| trajektorio | trajectoire |
| trakar | traquer (sens propre et figuré) |
| Trako | (un) Thrace |
| trakeo | trachée(-artère) |
| trakeito | trachéite |
| trakeotomio | trachéotomie |
| Trakia | (la) Thrace |
| trakito | trachyte (minéralogie) |
| trakomo | trachome (pathologie) |
| traktar | traiter (bien ou mal; un sujet, une question, une
affaire) |
| traktato | traité (ouvrage) |
| traktoro | tracteur (technique) |
| traktrico | tractrice (géométrie) |
| tramo | rail creux |
| tramplar | trépigner, piétiner (intransitif) |
| trampolino | tremplin |
| tranar | traîner, entraîner |
| trancar | avoir des transes (médecine) |
| trancendanta | transcendant (philosophie) |
| tranchar | trancher, couper (complètement) |
| trancheo | tranchée (technique, militaire) |
| tranquila | tranquille, coi, coite, placide, paisible (qui
n'est pas bruyant, pas remuant) |
| trans | (préposition) au-delà de, par-delà |
| transaktar | (intransitif) transiger, faire une transaction |
| transbordar | transborder |
| transepto | transept |
| transferar | transférer (commerce, droit) |
| transfigurar | transfigurer |
| transfinita | transfini (mathématiques) |
| transformar | transformer, commuer (une peine) |
| transformatoro | transformateur (électricité) |
| Transilvano | Transylvain, Transylvanien |
| Transilvania | (la) Transylvanie |
| transistoro | transistor |
| transitar | transiter |
| transitora | transitoire (biologie) |
| translacar | (transitif/intransitif) donner un mouvement de translation,
faire la translation de..., avoir un mouvement de translation |
| translucida | translucide |
| transmisar | transmettre (droit, technique, biologie) |
| transmutar | transmuer |
| transparar | transparaître |
| transparento | (un) transparent, guide-âne |
| transpirar | transpirer (sens propre et figuré, pas
"suer"), transsuder |
| transportar | transporter, porter (avec déplacement) |
| transubstanciar | transsubstancier |
| Transval | (le) Transvaal |
| transversa | transverse, trasversal, traversier, traversière
(rue, flûte) |
| trapo | trappe |
| trapezo | trapèze (géométrie, gymnastique) |
| trapezoedro | trapézoèdre (cristal.) |
| trapezoido | trapézoïde (géométrie,
anatomie) |
| trasar | tracer (géométrie: mener une ligne),
élever (perpendiculaire) |
| tratar | (transitif) tirer une traite sur (quelqu'un) |
| traumato | traumatisme |
| traurar | être en deuil |
| travo | travail (pour ferrer) |
| traveo | travée (architecture) |
| traverso | traverse (technique) |
| travertino | travertin (géologie) |
| travestiar | travestir (sens propre et figuré),
costumer, déguiser |
| tre | (adverbe) très, fort, bien (pas en quantité
mais en degré) |
| trefo | trèfle (cartes) |
| treko | piste (route) |
| trelicho | treillis (toile) |
| treliso | treillis, lacis, grillage |
| tremar | (pro, de) trembler (de) |
| tremao | tréma (grammaire) |
| tremolo | trémolo |
| trempar | (transitif/intransitif) tremper (pas "l'acier"),
délaver, mouiller |
| tremulo | tremble (botanique) |
| treno | train (de chemin de fer), convoi |
| trepano | trépan (outil) |
| trepidar | (intransitif) trépider (machine),
pétiller de faire (une chose) |
| treso | tresse |
| tresayar | tressaillir, tressauter, sursauter |
| tresto | tréteau, chevalet, chambrière (de voiture) |
| trezoro | trésor |
| tri | (adjectif numéral cardinal) trois (3) |
| triangulo | triangle (aussi: musique) |
| triaso | trias (géologie) |
| tribono | tribun (histoire romaine) |
| tribuo | tribu, peuplade |
| tribular | (transitif) causer des tribulations à
(quelqu'un) |
| tribuno | tribune |
| tribunalo | tribunal |
| tributar | (intransitif) payer le tribut |
| tricepso | triceps (anatomie) |
| triciklo | tricycle |
| "triduum" | triduum |
| trifolio | trèfle (botanique) |
| triftongo | triphtongue |
| triglifo | triglyphe |
| trigonometrio | trigonométrie |
| trigramo | trigramme (groupe de trois lettres pour un son) |
| trikino | trichine (nématode) |
| trikocisto | trichocyste (biologie) |
| trikogino | trichogyne (biologie) |
| trikotar | tricoter |
| triktrako | trictrac (jeu) |
| trilar | triller, faire un trille (musique) |
| trilemo | trilemme (philosophie) |
| triliono | trillion (1018) = 10000003 |
| trilobito | trilobite (fossile) |
| trilogio | trilogie |
| trimestro | trimestre |
| trimetrika | trimétrique (mathématiques) |
| Trinidad | (l'île) Trinité |
| trinomio | trinôme (mathématiques) |
| trioleto | triolet (poésie, musique) |
| tripo | tripe(s), boyau |
| tripliko | triplique (droit) |
| triplikato | triplicata |
| tripolio | tripoli |
| Tripolis | Tripoli (ville) |
| Tripolito | (la) Tripolitaine |
| triptiko | triptyque |
| triremo | trirème, trière |
| trismo | trisme, trismus (médecine) |
| trista | triste (personne et chose), morne, sombre (humeur) |
| tritono | triton (mythologie, zoologie) |
| triturar | triturer, broyer |
| triumfar | triompher |
| triumviro | triumvir |
| triviala | trivial, banal, bas, grossier |
| tro | (adverbe) trop |
| trofeo | trophée |
| trofoplasmo | trophoplasma (biologie) |
| trogo | auge (en bois) |
| troglodito | troglodyte (peuple et oiseau) |
| "troika" | troïka |
| trokantero | trochanter (anatomie) |
| trokaro | trocart, trois-quarts (chirurgie) |
| trokeo | trochée (versification) |
| trokoido | trochoïde (mathématiques) |
| troleo | trolley |
| trombo | trombe |
| trombono | trombone (instrument de musique) |
| tromboso | thrombose (médecine) |
| trompar | tromper (intentionnellement), attraper |
| trono | trône |
| tropo | trope (rhétorique) |
| tropiko | tropique (géographie) |
| tropismo | tropisme (biologie) |
| trotar | trotter, aller au trot |
| trotuaro | trottoir, quai (de gare) |
| trovar | trouver (voir se présenter une personne, une
chose que l'on cherchait ou non) |
| truo | trou |
| trubaduro | troubadour |
| trublar | troubler, tracasser, déranger (quelqu'un) |
| truflo | truffe (botanique) |
| truismo | truisme |
| truko | truc (espèce de wagon), truck |
| trulo | truelle |
| trumpo | atout (cartes) |
| trumpeto | trompette (instrument, musique) |
| trunko | tronc (d'arbre, géométrie), souche
(sens propre et figuré) |
| trunkono | tronçon (technique), virole (de chaudière) |
| trupo | troupe, troupeau, bande (tous sens) |
| trusar | trousser, retrousser |
| trusto | trust |
| truto | truite (poisson) |
| truvero | trouvère |
| tu | (pronom personnel) tu, te, toi |
| tua | ton, ta, tes |
| tualetar | faire sa toilette |
| tubo | tube, tuyau (de cheminée, de pipe), conduit,
canon (de fusil), canal (technique), douille, cornet (acoustique) |
| tubero | noeud (bois, d'arbres), nodosité, tubérosité
(chose) |
| tuberkloso | tuberculose |
| tuberkulo | tubercule (botanique, physiologie, anatomie) |
| tuberkulino | tuberculine (médecine) |
| tuberoso | tubéreuse, jacinthe des Indes (botanique) |
| tubulo | tubulure, ajutage |
| tuerta | borgne |
| tufo | touffe, houppe, huppe |
| tuko | pièce de lingerie (linge en général) |
| tukano | toucan (oiseau) |
| tulo | tulle |
| tulipo | tulipe (fleur et plante) |
| tumefaktar | tuméfier |
| tumoro | tumeur, grosseur (enflure) |
| tumulo | tumulus, tertre, butte |
| tumultar | faire du tumulte |
| tuno | tonne, tonneau (maritime: unité de poids = 1000
kilogrammes) |
| "tundra" | tundra (plaine marécageuse) |
| tunelo | tunnel |
| tuniko | tunique (antiquité, militaire, anatomie) |
| Tunis | Tunis |
| Tunizia | (la) Tunisie |
| tupio | toupie (jeu) |
| turo | tour (voyage plus ou moins circulaire), tournée,
voyage d'agrément |
| turbo | foule, multitude (de gens) |
| turbano | turban |
| turbino | turbine (technique) |
| turboto | turbot (poisson) |
| "turco" | turco |
| turdo | grive (oiseau) |
| Turgau | (le canton de) Turgovie |
| turgecar | être turgescent |
| Turingia | (la) Thuringe |
| turka | turc |
| Turko | Turc, Turque |
| Turkestan | (le) Turkestan |
| Turkia | (la) Turquie |
| turkezo | turquoise |
| turmo | tour (une) (aussi "échecs) |
| turmalino | tourmaline |
| turnar | (transitif/intransitif) tourner, virer (d'un
côté ou de l'autre), faire tourner, faire se tourner |
| turnirar | faire un tournoi, jouter |
| turniro | tournois |
| turto | tourteau |
| turturo | tourterelle (oiseau: genre) |
| tusar | tousser |
| tushar | toucher (physiquement, par le tact), toucher
à, confiner (champs) |
| tusilajo | tussilage (botanique) |
| tutelar | (transitif) être tuteur de (quelqu'un),
exercer la tutelle de (quelqu'un) |
| tuvar | touer (un bateau) |
| tuyo | thuya (botanique) |
| tuyero | tuyère (technique) |
| U | = u (se prononce toujours "ou") |
| -u | (désinence des pronoms personnels ou indéfinis
au singulier; peut s'élider dans ilu, elu, olu) |
| ube | (adverbe) où , où ? |
| ubiqua | qui est partout, doué d'ubiquité, ubiquiste |
| ucelo | oiseau |
| uf! | ouf! |
| ukazo | ukase, oukase |
| ul- | suffixe indiquant la masculinité, le mâle,
à n'employer qu'en cas de nécessité: katulo - matou |
| ula | quelque, (un) certain (adjectif indéfini) |
| ula.loke | quelque part |
| ulo | quelque chose |
| ulu | quelqu'un |
| ulano | uhlan, hulan |
| ulcero | ulcère, ulcération (plaie) |
| ulexo | (botanique) ulex, ajonc |
| ulmo | orne |
| ulno | aune (ancienne mesure) |
| ultimato | ultimatum |
| ultre | (préposition) outre, en outre de, en sus
de, en plus de, ultra... |
| ultramaro | outremer (couleur) |
| ultramikroskopo | ultramicroscope |
| ultramikroskopio | ultramicroscopie |
| ultramontana | ultramontain |
| ulular | ululer, hurler |
| -um | suffixe indéterminé qu'il ne faut employer
que dans les mots assez rares où l'Académie l'a sanctionné:
kruco - croix, krucumar - faire le signe de la croix |
| umbelo | ombelle (botanique) |
| umbelifero | (une) ombellifère (botanique) |
| umbiliko | ombilic, nombril |
| umbro | terre d'ombre, ombre (dessin) |
| un | (nombre cardinal) un (1) |
| -un- | suffixe spécifiant l'idée de "unité
fragmentaire": greluno - (un) grêlon |
| unanima | unanime |
| unesma | premier |
| unfoye | une fois |
| unco | once (zoologie) |
| unciala | oncial (lettre) |
| uncionar | oindre |
| unglo | ongle, griffe, serre |
| unguento | onguent |
| uniforma | uniforme, uni (couleur), régulier (mécanique) |
| unika | unique, un seul |
| unikorno | licorne (fable, astronomie) |
| unikursala | unicursal (mathématiques) |
| unionar | (transitif) unir (moralement), conjoindre,
associer |
| unipola | unipolaire (mathématiques) |
| unisono | unisson |
| unitara | unitaire |
| univalva | univalve (mollusque) |
| universo | univers |
| universitato | université (école supérieure) |
| unto | cambouis |
| Unterwalden | (le canton d') Unterwalden |
| upupo | huppe (oiseau) |
| -ur | suffixe indiquant le résultat, le produit, le
produit de l'action: rupto -, fendo - action de rompre,
de fendre: rupturo -, fenduro - leur produit ou résultat:
la rupture, la fente; skulturo - (une) sculpture |
| uragano | ouragan |
| Uralo, Urali | (l')Oural, (les monts) Ourals |
| urano | uranium (chimie) |
| uranografio | uranographie |
| urato | urate (chimie) |
| urbo | ville, place (commerciale) |
| urbario | urbaire (taxe féodale d'après un "papier-terrier") |
| urdar | ourdir |
| ureo | urée (chimie) |
| uremio | urémie (pathologie) |
| uretero | uretère (anatomie) |
| uretrito | urétrite (médecine) |
| uretroskopo | urétroscope |
| uretrotomio | urétrotomie |
| Uri | (le canton d') Uri |
| urino | urine |
| urjar | (intransitif) être urgent, presser |
| urno | urne |
| urogalo | grand coq de bruyère (oiseau) |
| uroxo | aurochs (zoologie) |
| urso | ours, ourse (zoologie, astronomie) |
| urtiko | ortie (botanique) |
| urtikario | urticaire (pathologie) |
| Uruguay | (l')Uruguay |
| -us | désinence du conditionnel |
| usana | américain (des états-Unis), états-unien |
| Usano | citoyen des états-Unis |
| Usa | U.S.A. (abréviation de "United States of America")
= les états-Unis d'Amérique |
| ushero | huissier (officier ministériel) |
| utardo | outarde (oiseau) |
| utensilo | ustensile, outil |
| utero | utérus, matrice (anatomie) |
| utila | utile, expédient |
| utopio | utopie |
| utrikulo | utricule (botanique) |
| uveo | uvée (de l'oeil: anatomie) |
| uverturo | ouverture (musicale) |
| uvulo | uvule, luette (anatomie) |
| -uy | suffixe indiquant le contenant: inkuyo - encrier |
| uzar | user, se servir de, faire usage de, employer (quelque
chose), utiliser |
| uzufruktar | avoir l'usufruit de... |
| uzufrukto | usufruit |
| uzukaptar | usucaper, acquérir (par usucapion) |
| uzurar | faire l'usure, pratiquer l'usure |
| uzurpar | usurper, empiéter |
| V | = v |
| vabo | gâteau de miel, rayon de miel |
| vacilar | vaciller, flageoler (jambes) |
| vacino | vaccine |
| vacinio | airelle rouge (botanique) |
| vadar | guéer, passer à gué |
| "vademecum" | vade-mecum |
| vaflo | gaufre (pâtisserie) |
| vagar | vaguer, vagabonder |
| vagino | vagin (anatomie) |
| vagono | wagon |
| vajisar | vagir |
| vakar | être vacant (emploi, logement), vaquer |
| vakancar | être en vacance |
| vakua | vide, creux (figuratif) |
| vakuolo | vacuole (biologie) |
| vakuometro | vacuomètre |
| valo | val, vallée |
| Valakia | (la) Valachie |
| valeriano | valériane (botanique) |
| valerianelo | valérianelle, doucette, mâche (botanique) |
| valida | valide (physique, droit), valable |
| Valis | (le canton du) Valais |
| valizo | valise |
| valorar | (transitif) valoir, être en valeur |
| valsar | valser |
| valvo | valve, soupape (technique, zoologie, botanique) |
| vampiro | vampire (zoologie et figuratif) |
| vamso | justaucorps, pourpoint |
| vana | futile, vain (pas "vaniteux"), oiseux, sans valeur,
sans réalité |
| vanado | vanadium (chimie) |
| vandalo | vandale |
| vanelo | vanneau (oiseau) |
| vango | joue (aussi: technique), bajoue |
| vanilo | vanille (botanique) |
| vanitato | vanité (désir de paraître) |
| vanto | hauban (cordage) |
| vaporo | vapeur, buée |
| varo | marchandise, article (de commerce) |
| varango | varangue (maritime) |
| variar | (transitif/intransitif) varier, faire varier,
changer |
| varicelo | varicelle (pathologie) |
| varietato | variété (zoologie, botanique) |
| variko | varice |
| variolo | variole, petite vérole |
| varma | chaud (sens propre et figuré), chaleureux |
| varsar | (transitif) verser (aussi: finance) |
| vartar | attendre, être dans l'attente (mais pas "s'attendre
à...") |
| vasalo | vassal, homme-lige, feudataire |
| vasko | vasque, bassin (pièce d'eau), auge (fixe,
en pierre) |
| vaskulo | vaisseau (vasculaire, biologique) |
| vasta | vaste, étendu |
| vato | ouate |
| Vaud | (le canton de) Vaud |
| vaxo | cire |
| vazo | vase |
| vazelino | vaseline |
| ve! | (interjection) las! hélas! |
| vecho | vesce (botanique) |
| vedeto | vedette (militaire) |
| vegro | vaigre (maritime) |
| vehar | (intransitif) aller en voiture, aller dans un
véhicule |
| veino | veine (sens propre et figuré, mais pas "chance") |
| vejetar | végéter (sens propre et figuré) |
| vejetarar | être végétarien |
| vekar | (intransitif) se réveiller, être
en éveil, s'éveiller |
| vekigar | (transitif) réveiller |
| vekto | fléau (de balance) |
| vektoro | rayon vecteur (mathématiques) |
| velo | (un) voile |
| velino | velin |
| velito | vélite |
| velkar | se faner, se flétrir |
| velocipedo | vélocipède |
| velodromo | vélodrome |
| veluro | velours |
| venar | venir, provenir |
| vendar | vendre |
| "vendetta" | vendetta |
| veneno | poison, venin (sens propre et figuré) |
| venerala | vénérien, vénérienne |
| veneracar | vénérer, avoir en vénération,
révérer |
| venerdio | vendredi |
| Venezuela | (le) Vénézuéla |
| veniala | véniel |
| venjar | venger |
| ventar | (impersonnel) faire du vent, venter |
| vento | vent |
| ventilar | ventiler |
| ventilatoro | ventilateur (technique) |
| ventro | ventre (sens propre et figuré) |
| ventrikulo | ventricule (anatomie) |
| ventuzo | ventouse |
| "Venus" | Vénus (mythologie, astronomie) |
| vera | vrai, véritable, réel |
| verando | véranda |
| verbo | verbe (logique, grammaire, théologie, mais
pas "parole") |
| verbasko | molène, bouillon blanc (botanique) |
| verbeno | verveine (botanique) |
| verda | vert, verdoyant |
| verdigriso | vert-de-gris |
| verdikto | verdict, sentence (judiciaire) |
| verdrono | verdier (oiseau) |
| vergo | verge, férule, baguette |
| verifikar | vérifier, avérer, apurer (un compte) |
| verjuso | verjus |
| verko | oeuvre (intellectuelle, artistique, morale, sociale) |
| vermo | ver, vermisseau (zoologie) |
| vermicelo | vermicelle |
| vermuto | vermout (boisson) |
| verniero | vernier (technique) |
| verniso | vernis |
| veroniko | véronique (botanique) |
| vers | (préposition) vers, dans la direction de |
| verso | vers, verset |
| versiono | version (manière de lire, de raconter, d'interpréter),
leçon (manière de lire un texte) |
| versoro | verseur (mathématiques) |
| vertebro | vertèbre |
| vertico | sinciput, vertex (anatomie) |
| vertigo | vertigo (pathologie) |
| vertijar | avoir le vertige |
| vertikala | vertical |
| vertuo | vertu |
| veruko | verrue |
| vervo | verve, entrain |
| vespo | guêpe (hyménoptère) |
| vespero | soir, soirée |
| vespertilio | chauve-souris |
| vespro | vêpre(s) (offices catholiques) |
| vesto | vêtement, habit |
| vestalo | vestale (histoire romaine) |
| Vestfalia | (la) Westphalie |
| vestio | veste |
| vestibulo | vestibule, parvis |
| vestono | veston |
| vetar | mettre son veto à, opposer son véto à,
refuser de sanctionner |
| vetero | temps (qu'il fait: beau, laid, etc; état de
l'atmosphère) |
| veterano | vétéran |
| veterinaro | vétérinaire |
| vetivero | vétiver, vétyver (botanique) |
| vetrino | vitrine |
| veturo | véhicule, voiture (en général) |
| vexar | vexer, mortifier, humilier, agacer (quelqu'un) |
| veziko | vessie |
| vezikatorio | vésicatoire |
| vi | vous (pluriel de "tu") |
| via | votre, votres, vos (pluriel) |
| viadukto | viaduc |
| viatiko | viatique (profane et religieux) |
| vibrar | vibrer |
| vibriono | vibrion |
| viburno | obier, viorne, boule-de-neige (botanique) |
| vice | (préposition) vice-... (en général:
indique fonction en sous ordre), pour (à la place de),
à la place de, au lieu de, en remplacement de |
| vicero | viscère |
| vicio | vice, tare (défaut) |
| vicina | voisin, voisine, avoisinant (adjectif) |
| vicino | voisin, voisine (nom) |
| vidar | voir |
| vidamo | vidame (féodal) |
| vidva | veuf, veuve |
| vielo | vielle (instrument de musique) |
| vigilar | veiller (v. n., verbe intransitif: ne pas dormir),
être éveillé |
| vigilio | vigile, veille (de fête) |
| vigoro | vigueur, montant (saveur), force (vigueur) |
| vikario | vicaire |
| viktimo | victime (sens propre et figuré) |
| Viktoria | (l'état de) Victoria |
| viktualio | victuaille |
| vikun(ul).o | vigogne (animal, zoologie) |
| vilo | villosité (poils) |
| vilajo | village, localité |
| vilanelo | vilanelle |
| vildo | gibier |
| vilejar | villégiaturer, être en villégiature |
| "villa" | villa |
| vilozito | villosité (anatomie) |
| vimplo | guimpe |
| vino | vin |
| vinagro | vinaigre |
| vindar | tendre (avec un treuil), guinder, tirer (au
treuil) |
| vinkar | vaincre |
| vintro | hiver |
| vinyeto | vignette (typographie) |
| violo | violette (botanique) |
| violacar | violer (loi, femme), déchirer (contrat),
rompre (engagement) |
| violentar | (transitif) violenter, faire violence à...,
maltraiter, user de violence sur, brutaliser |
| violento | violence; force (légal) |
| violino | violon (intrument) |
| violoncelo | violoncelle (instrument) |
| vipero | vipère (zoologie) |
| viro | homme (personne mâle adulte), homme fait
(vers 20 ans) |
| virga | vierge (aussi: terre, forêt, métal) |
| Virgiliala | virgilien, virgilienne |
| Virginia | (la) Virginie |
| virtuala | virtuel (philosophie, optique, mécanique),
en puissance (philosophie) |
| virtuoza | virtuose |
| virulenta | virulent |
| viruso | virus (pathologie) |
| visar | visser (une vis) |
| vishar | essuyer |
| viskont(ul).o | vicomte |
| viskoza | visqueux, gluant |
| vistar | viser, mettre un visa, mettre le visa à, revêtir
d'un visa |
| vito | vigne (plante) |
| vitalismo | vitalisme (biologie) |
| vitelo | vitellus, jaune d'oeuf |
| vitro | verre (le matériel) |
| vitralio | vitrail |
| vitriolo | vitriol |
| viulo | viole (instrument de musique) |
| vivar | (transitif/intransitif) vivre, être en vie |
| vivaca | vif, vive, accort(e), qui a de la vivacité, vivace
(vivacité) (pas "botanique") |
| vivo | vie |
| vivipara | vivipare |
| vizar | (transitif/intransitif) viser (un but),
avoir pour but |
| vizajo | face (d'une personne), visage, figure, minois |
| vizel(ul).o | belette (zoologie) |
| viziero | visière |
| viziono | vision (illusion) |
| viziro | vizir |
| vizitar | visiter, aller voir |
| voco | voix; expression d'une opinion (organe, vote, grammaire) |
| vodevilo | vaudeville |
| Vogesi | (les) Vosges |
| vokar | (transitif/intransitif) appeler |
| vokalo | voyelle |
| vokalizar | vocaliser |
| vokativo | vocatif (grammaire) |
| volar | (transitif) vouloir |
| "Volapük" | volapük |
| volatila | volatil (qui se volatilise) |
| volfo | loup (zoologie) |
| Volinia | (la) Volynie, Volhynie |
| volkano | volcan |
| volontario | volontaire, engagé |
| voltar | volter (escrime, manège, jeu) |
| volto | volt (électricité) |
| voltijar | voltiger, faire de la voltige, faire de la haute école |
| voltmetro | voltmètre |
| volumino | volume (géométrie), cubage, (un)
solide |
| voluntar | vouloir bien, avoir la bonté de |
| volupto | volupté |
| voluto | volute (architecture) |
| volvar | enrouler |
| vomar | vomir |
| vomero | vomer (anatomie) |
| vomiko | (une) vomique (médecine) |
| vomiknuco | noix vomique |
| vomitorio | vomitoire (histoire romaine) |
| vorto | mot, parole, vocable |
| vorticar | tourbillonner |
| vortico | tourbillon |
| votar | voter, aller aux voix |
| vovar | vouer, faire voeu de... |
| voyo | voie, chemin, route |
| voyajar | (intransitif) voyager, être en voyage |
| vu | vous (pronom personnel singulier de politesse) |
| vua | votre, vos (singulier) |
| vulgara | vulgaire, commun, banal, bas, grossier |
| vulgato | (la) Vulgate (bible) |
| Vulkanala | vulcanien (géologie) |
| vulkanizar | vulcaniser |
| vulnerario | vulnéraire (botanique) |
| vulto | voûte, cintre |
| vulturo | vautour (oiseau) |
| vulvo | vulve (anatomie) |
| vundar | blesser, faire une blessure à (quelqu'un) |
| W | = w (se prononce comme "ou" de oui, ouest; comme le "w"
de warrant, whisky) |
| Wals | Wales, (le pays de) Galles |
| "wampum" | wampoum (quipo indien à coquillages) |
| waranto | warrant |
| warfo | appontement, wharf, jetée |
| warpo | chaîne (technique: fils entre lesquels passe
la trame) |
| wato | watt (électricité) |
| wefto | trame (fils transversaux) |
| weldar | souder (par soudure autogène) |
| weldo | soudure autogène |
| westo | west, occident |
| wiskio | wisky, whiskey |
| wisto | whist (jeu) |
| wistitio | ouistiti (zoologie) |
| wolframo | tungstène (chimie = W) |
| Wurtemberg | (le) Wurtemberg (donner ici au W -
le son du V) |
| X | = x |
| xantino | xanthine (chimie) |
| xantofilo | xanthophylle (biologie) |
| xenio | xénie (vers, biologie) |
| xenono | xénon (chimie) |
| xerofito | xérophyte (biologie) |
| xifoida | xiphoïde (anatomie) |
| xilofago | xylophage |
| xilofono | xylophone (instrument de musique) |
| xilografar | xylographier, graver sur bois |
| Y | = y (prononcé comme dans "yeux") |
| ya | (adverbe) certes, sans doute (affirmation incluse
dans une phrase), que (pour insister), c'est... que, c'est...
qui... |
| yako | yack, yak (zoologie) |
| yakto | yacht |
| yaro | an, année |
| yardo | vergue |
| yatagano | yatagan |
| ye | (préposition) à (préposition
indéterminée à défaut d'une préposition
adéquate au sens) |
| yen | (préposition) voici, voilà, tiens!
tenez! par exemple: yen la ucelo! = voici l'oiseau! |
| yes | (adverbe) oui, si (affirmatif), si fait! comment
donc! |
| yiterbo | ytterbium (chimie) |
| yitro | yttrium (chimie) |
| yodlar | iouler, tyroliser |
| yogurto | yaourt |
| yolo | yole |
| yufto | cuir de Russie |
| yugo | joug (sens propre et figuré) |
| yuko | yucca (botanique) |
| -yun- | suffixe indiquant le "petit ou jeune d'animal" bovyuno - veau |
| yuna | jeune (adjectif) |
| yuro | droit (légal ou moral) |
| yusta | juste |
| Z | = z |
| zagayo | zagaie |
| Zakarias | Zacharie (Bible) |
| Zanzibar | (le) Zanzibar |
| zebro | zèbre (zoologie) |
| zebuo | zébu (zoologie) |
| zefiro | zéphir, zéphire, zéphyr |
| zeko | tique (insecte) |
| zelar | avoir du zèle, s'appliquer (à),
s'empresser (autour de) |
| zenito | zénith |
| zeolito | zéolite, zéolithe (minéralogie) |
| zero | zéro (chiffre 0) |
| zesto | zest |
| zezear | zézayer |
| zibelino | zibeline (zoologie) |
| zigomato | zygoma, pommette (de la joue) |
| zigomorfa | zygomorphe (biologie) |
| zigosporo | zygospore (biologie) |
| zigoto | zygote (biologie) |
| zigzagar | zigzaguer |
| zimazo | zymase (biologie) |
| zimogeno | zymogène (biologie) |
| zimologio | zymologie (biologie) |
| zimometro | zymosimètre (biologie) |
| zimotekniko | zymotechnie |
| zinko | zinc (métal) |
| zinkografio | zincographie |
| zirkono | zirconium (chimie) |
| zodiako | zodiaque |
| zono | ceinture; zone (géométrie, géographie) |
| zoocecidio | zoocécidie (gale due à un insecte) |
| zoofito | zoophyte |
| zoografio | zoographie |
| zoologio | zoologie |
| zoospermo | zoosperme (biologie) |
| zoosporo | zoospore (biologie) |
| zuavo | zouave |
| Zug | (le canton de) Zug |
| Zuluo | Zoulou |
| Zululando | (le) Zoulouland |
| zumar | bourdonner, corner (aux oreilles) |
| Zürich | (le canton de) Zurich |
| ... | ... |